陟彼北山,言采其杞。
偕偕士子,朝夕從事。
王事靡盬,憂我父母。
溥天之下,莫非王土。
率土之濱,莫非王臣。
大夫不均,我從事獨(dú)賢。
四牡彭彭,王事傍傍。
嘉我未老,鮮我方將。
旅力方剛,經(jīng)營(yíng)四方。
或燕燕居息,或盡瘁事國(guó)。
或息偃在床,或不已于行。
或不知叫號(hào),或慘慘劬勞。
或棲遲偃仰,或王事鞅掌。
或湛樂(lè)飲酒,或慘慘畏咎。
或出入風(fēng)議,或靡事不為。
陟彼北山,言采其杞。
偕偕士子,朝夕從事。
王事靡盬,憂我父母。
溥天之下,莫非王土。
率土之濱,莫非王臣。
大夫不均,我從事獨(dú)賢。
四牡彭彭,王事傍傍。
嘉我未老,鮮我方將。
旅力方剛,經(jīng)營(yíng)四方。
或燕燕居息,或盡瘁事國(guó)。
或息偃在床,或不已于行。
或不知叫號(hào),或慘慘劬勞。
或棲遲偃仰,或王事鞅掌。
或湛樂(lè)飲酒,或慘慘畏咎。
或出入風(fēng)議,或靡事不為。
北山譯文
陟彼北山,言采其杞。偕偕士子,朝夕從事。王事靡盬,憂我父母。我一步步登上高高的北山,一顆顆采擷著紅紅的枸杞。像我這樣身強(qiáng)力壯的士子,每天起早拉晚忙得不停息。國(guó)君家的公事無(wú)盡又無(wú)休,最憂心無(wú)閑問(wèn)候父母起居!
溥天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。大夫不均,我從事獨(dú)賢。你看廣褒無(wú)垠的普天之下,沒(méi)有一處不是國(guó)君的封土;你看各處封土的天邊盡頭,沒(méi)有一人不是國(guó)君的奴仆;可嘆那大夫分配勞役不公,唯獨(dú)讓我為國(guó)事如此勞苦!
四牡彭彭,王事傍傍。嘉我未老,鮮我方將。旅力方剛,經(jīng)營(yíng)四方。四匹雄壯的馬兒奔走蹚蹚,我為國(guó)君公事不停地奔忙。國(guó)君忙不迭贊我寶刀未老,嘖嘖稱贊我正當(dāng)年富力強(qiáng)。我自我感覺(jué)也是膂力正壯,盡心盡力地奔波經(jīng)營(yíng)四方。
或燕燕居息,或盡瘁事國(guó);或息偃在床,或不已于行。但我看到有的人靜享安樂(lè),有的人鞠躬盡瘁操勞國(guó)事;有的人安睡在床高臥不起,有的人奔波不停勞作不止。
或不知叫號(hào),或慘慘劬勞;或棲遲偃仰,或王事鞅掌。有的人不聞不問(wèn)百姓號(hào)叫,有的人勤政不息憂心煩惱;有的人早睡晚起高枕無(wú)憂,有的人忙于國(guó)事長(zhǎng)期操勞。
或湛樂(lè)飲酒,或慘慘畏咎;或出入風(fēng)議,或靡事不為。有的人完全沉溺飲酒作樂(lè),有的人謹(jǐn)小慎微不敢承擔(dān);有的人出來(lái)進(jìn)去高談闊論,有的人忙里忙外萬(wàn)事都干!
北山注解
北山賞析
《毛詩(shī)序》曰:“《北山》,大夫刺幽王也。役使不均,己勞于從事而不得養(yǎng)其父母也?!薄对?shī)》三家和唐、宋疏傳均無(wú)異辭。這個(gè)題解,襲自孟子的詩(shī)說(shuō),《孟子·萬(wàn)章上》論此詩(shī)詩(shī)義是“勞于王事而不得養(yǎng)父母也”。這樣說(shuō)并無(wú)大誤,詩(shī)的內(nèi)容確是作者勞于王事而發(fā)出的不平之鳴,但“不得養(yǎng)父母”的內(nèi)容只有第一章中的一句,全詩(shī)的主要內(nèi)容是怨刺役使不均;“大夫不均,我從事獨(dú)賢”,是詩(shī)的眼目,這才是詩(shī)的主題所在。作者的身份,孟子沒(méi)有指明,因?yàn)樽髡咭炎苑Q“士子”。漢、唐諸家卻提高了作者身份,連宋人也謂“大夫行役而作”(朱熹《詩(shī)集傳》),不合詩(shī)義。清姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》還作者以本來(lái)身份,才明確地說(shuō):“此為為士者所作以怨大夫也,故曰‘偕偕士子’,曰‘大夫不均’,有明文矣?!边@就吻合詩(shī)義,使詮釋通達(dá)。 周代社會(huì)和政權(quán)是按嚴(yán)密的宗法制度組織的,王和諸侯的官員,分為卿、大夫、士三等,等級(jí)森嚴(yán),上下尊卑的地位不可逾越,完全按照血緣關(guān)系的遠(yuǎn)近親疏規(guī)定地位的尊卑。士屬于最低的階層,在統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部處于最受役使和壓抑的地位?!对?shī)經(jīng)》中有不少詩(shī)篇描寫(xiě)這個(gè)階層的辛勞和痛楚,抒發(fā)他們的苦悶和不滿,從而在客觀上暴露了統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部上下關(guān)系的深刻矛盾,反映了宗法等級(jí)社會(huì)的不平等性及其隱患?!侗鄙健愤@篇詩(shī)著重通過(guò)對(duì)勞役不均的怨刺,揭露了統(tǒng)治階級(jí)上層的腐朽和下層的怨憤,是怨刺詩(shī)中突出的篇章。 詩(shī)的前三章陳述士的工作繁重、朝夕勤勞、四方奔波,發(fā)出“大夫不均,我從事獨(dú)賢”的怨憤。鐘惺《詩(shī)評(píng)》曰:“‘獨(dú)賢’字不必深解,‘嘉我未老’三句,似為‘獨(dú)賢’二字下一注腳,筆端之妙如此。”妙是妙在這三句典型地勾畫(huà)了大夫役使下屬的手腕,他又是贊揚(yáng),又是夸獎(jiǎng):“你正年齡相當(dāng),你的身體這么棒,真是前程不可限量,你多出幾趟差,多做些貢獻(xiàn)!”活現(xiàn)了統(tǒng)治者馭下的嘴臉。 后三章廣泛運(yùn)用對(duì)比手法,十二句接連鋪陳十二種現(xiàn)象,每?jī)煞N現(xiàn)象是一個(gè)對(duì)比,通過(guò)六個(gè)對(duì)比,描寫(xiě)了大夫和士這兩個(gè)對(duì)立的形象。大夫成天安閑舒適,在家里高枕無(wú)憂,飲酒享樂(lè)睡大覺(jué),什么征發(fā)號(hào)召不聞不問(wèn),吃飽睡足閑磕牙,自己不干,誰(shuí)干卻去挑誰(shuí)的錯(cuò),說(shuō)誰(shuí)的閑話。士卻被這樣的大夫役使,他盡心竭力,奔走不息,辛苦勞累,忙忙碌碌,什么事都得去干,還成天提心吊膽,生怕出了差錯(cuò),被上司治罪。這樣兩種對(duì)立的形象,用比較的方式對(duì)列出來(lái),就使好與壞、善與惡、美與丑在比較中得到鑒別,從而暴露了不合理的等級(jí)社會(huì)的不平等事實(shí)及其不合理性。在對(duì)比之后全詩(shī)戛然而止,沒(méi)有評(píng)論,也沒(méi)有抒發(fā)感慨。姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》評(píng)論曰:“‘或’字作十二疊,甚奇;末句無(wú)收結(jié),尤奇?!蓖ㄟ^(guò)鮮明的對(duì)比,讀者可以自然地得出結(jié)論,多讓讀者去體味涵詠,不必直寫(xiě)。所以,吳闿生《詩(shī)義會(huì)通》評(píng)論這是“妙筆”。 唐韓愈的著名長(zhǎng)篇五言古詩(shī)《南山》,其中有兩段,一段連用十九個(gè)以“或”字起句的句子,另一段連用三十個(gè)以“或”字起句的句子,都是兩句一對(duì)比。很明顯,韓愈借鑒了《北山》的這種手法。但是,韓愈的詩(shī)未免過(guò)于鋪陳繁富,如沈德潛所批評(píng):“然情不深而侈其辭,只是漢賦體段?!北容^而言,韓愈詩(shī)不如《北山》情切而明晰。 第五章首句“或不知叫號(hào)”,現(xiàn)代學(xué)者多釋為“呼叫號(hào)哭”,譯釋為“人間煩惱”(余冠英)、“悲號(hào)”(金啟華)、“人叫號(hào)”(袁梅)、“放聲大哭”和“民間疾苦”(程俊英)等等,多是說(shuō)這位大夫聽(tīng)不到人民痛苦的怨訴或號(hào)哭。這樣來(lái)譯釋,多少感到突兀、牽強(qiáng),不很圓融?!敖刑?hào)”一詞在這里應(yīng)如何詮釋為好,毛傳解為:“叫呼號(hào)召?!笨资杞鉃椋骸敖刑?hào),連綿字……叫呼號(hào)召四字同義也。”傅恒等《詩(shī)義折中》解為:“耳不聞?wù)靼l(fā)之聲。”吳闿生《詩(shī)義會(huì)通》解為:“叫號(hào),呼召也,不知上有征發(fā)呼召?!苯岁愖诱埂对?shī)經(jīng)直解》解為:“不知道有號(hào)召?!边@些解釋比較接近原義。照這樣解釋,詩(shī)中這位悠然自適、貪杯耽樂(lè)的大夫,根本不聞不問(wèn)朝廷的征發(fā)呼召,除了吃喝玩樂(lè)睡大覺(jué),就是閑聊扯淡。這個(gè)形象是比較豐滿的。《詩(shī)經(jīng)》的注疏遺產(chǎn)很豐富,有些舊注并沒(méi)有錯(cuò),不必曲為新說(shuō)。 這篇詩(shī)在封建社會(huì)起到了諷諫作用?!逗鬂h書(shū)·楊賜傳》記楊賜針對(duì)時(shí)弊上疏曰:“而今所序用無(wú)佗德,有形埶(按,即勢(shì))者,旬日累遷,守真之徒,歷載不轉(zhuǎn),勞逸無(wú)別,善惡同流,《北山》之詩(shī),所為訓(xùn)作。”等級(jí)森嚴(yán)、任人唯親的宗法等級(jí)制度,必然造成如《北山》詩(shī)中所描寫(xiě)的上層的腐敗和下層的怨憤,統(tǒng)治階級(jí)這種內(nèi)部矛盾的進(jìn)一步尖銳化,必將是內(nèi)部的渙散、解體以至滅亡。所以,清高宗敕撰的《詩(shī)義折中》也強(qiáng)調(diào)說(shuō),勞逸不均就是“逸之無(wú)妨”和“勞而無(wú)功”,因此就會(huì)上層腐敗,下層撂挑子,這是關(guān)系國(guó)家存亡之“大害”。詩(shī)中暴露的一些現(xiàn)象,在今天的現(xiàn)實(shí)中也是存在的。
作者簡(jiǎn)介
《詩(shī)經(jīng)》是中國(guó)古代詩(shī)歌開(kāi)端,最早的一部詩(shī)歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩(shī)歌,共311篇,其中6篇為笙詩(shī),即只有標(biāo)題,沒(méi)有內(nèi)容,稱為笙詩(shī)六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會(huì)面貌。 更多
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9b9e7a43ac9b9e7a/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com