車遙遙兮馬洋洋,追思君兮不可忘。
君安游兮西入秦,愿為影兮隨君身。
君在陰兮影不見,君依光兮妾所愿。
車遙遙篇譯文
車遙遙篇注解
車遙遙篇背景
據(jù)清人陳沆《詩比興箋》中考證,詩人傅玄“善言兒女之情”,這首詩是詩人有感于女子的情深,以一位婦人的口氣所作的一首閨情詩。
車遙遙篇賞析
這首詩以女子的口吻寫她在獨守空閨的寂寞生活中,念念不忘地追思遠方的心上人。 “車遙遙兮馬洋洋"是想象所思念的男子在外客游的情狀。“遙遙”“洋洋”這里以兩個迭詞,生動地描摹出思婦思情悠悠的情狀。她神思飛越,那顆真誠的心越過千山萬水,追隨那漫游遠方的車馬,心心甘情愿地像“影隨形”一樣時刻陪伴著所思男子西入三秦:“君安游兮西入秦,愿為影兮隨君身。”一般以形影關系作喻,表現(xiàn)的大都是一種孤立無依的情感。而傅詩這里擺脫了習慣用法,借舊喻以寓新意。用影隨形來比喻女子同男子的關系,一方面體現(xiàn)了封建社會中男性為中心、女性依附于男性沒有獨立人格的觀念;因為形是主體,而影則是依賴形而存在的客體。另一方面影依附于形,正貼切地傳達出女子對男子那種執(zhí)著、纏綿的依戀之情。 “君在陰兮影不見,君依光兮妾所愿。”含義豐富。人在暗處,影子就會自然消失;人在有光亮的明處,則影子就會時刻隨身。而且身子所處之處越明亮,則影子就會越清晰。這兩句既可作女子癡情語來理解:你在暗處看不到我,但你一到光明處,便會見到像緊緊跟隨在你身邊的影子一樣,我寸步也不離地陪伴著你。這兩句更可理解為是女子理性的思考,其中暗喻著女子對男子十分清醒而又理智的勸誡:你漫游在外,如果走正大光明之路,那是我所希望的,我的情感便時刻在你身邊陪伴你,如果你忘記了情義,把昔日的山盟海誓拋在一邊,而在暗中干一些見不得人的虧心事,那我就跟你絕情,就不再“愿為影兮隨君身”了。 這首詩中的女主人公對所思念的男子的愛情是深厚的、誠摯的、刻骨銘心的;但又是有原則的。她熱切地期望對方也要象自己一樣忠誠,堅定,希望他在外面品行端正,向著光明。在綿綿的相思之情中,隱然透出一股自尊、自重、自信的剛氣。
百度百科
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9b9ae443ac9b9ae4/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com