[唐代]李白

rén西huánglóu,,
yānhuāsānyuèxiàyáng揚(yáng)zhōu
fānyuǎn遠(yuǎn)yǐngkōngjìn
wéijiànchángjiāngtiānliú。。

送孟浩然之廣陵創(chuàng)作背景

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是李白出蜀壯游期間的作品。李白是一位熱愛自然、喜歡交友的詩人,他“一生好入名山游”,在漫游和飄泊中走完了自己的一生,足跡遍布中原內(nèi)外,留下了許多歌詠?zhàn)匀幻?、歌頌友情的作品?/p>

唐玄宗開元十五年(727年),李白東游歸來,至湖北安陸,年已二十七歲。他在安陸住了有十年之久,不過很多時(shí)候都是以詩酒會友,在外游歷,用他自己的話說就是“酒隱安陸,蹉跎十年”。也就是寓居安陸期間,李白結(jié)識了長他十二歲的孟浩然。孟浩然對李白非常贊賞,兩人很快成了摯友。開元十八年(730年)三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚(yáng)州),便托人帶信,約孟浩然在江夏(今武漢市武昌區(qū))相會。幾天后,孟浩然乘船東下,李白親自送到江邊。送別時(shí)寫下了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。

送孟浩然之廣陵注釋譯文

詞句注釋

⑴黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長江下游地帶,傳說三國時(shí)期的費(fèi)祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現(xiàn)存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達(dá)。廣陵:即揚(yáng)州。

⑵故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。辭:辭別。

⑶煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。下:順流向下而行。

⑷碧空盡:消失在碧藍(lán)的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一作“碧山”。

⑸唯見:只看見。天際流:流向天邊 天際:天邊,天邊的盡頭。

白話譯文

友人在黃鶴樓向我揮手告別,陽光明媚的三月他要去揚(yáng)州。

他的帆影漸漸消失在碧空中,只看見滾滾長江在天邊奔流。

送孟浩然之廣陵作品鑒賞

整體賞析

這首送別詩有它特殊的感情色調(diào)。它不同于王勃《送杜少府之任蜀川》那種少年剛腸的離別,也不同于王維《渭城曲》那種深情體貼的離別。這首詩,表現(xiàn)的是一種充滿詩意的離別。其之所以如此,是因?yàn)檫@是兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,還因?yàn)檫@次離別跟一個(gè)繁華的時(shí)代、繁華的季節(jié)、繁華的地區(qū)相聯(lián)系,在愉快的分手中還帶著詩人李白的向往,這就使得這次離別有著無比的詩意。

李白與孟浩然的交往,是在他剛出四川不久,正當(dāng)年輕快意的時(shí)候,他眼里的世界,還幾乎像黃金一般美好。比李白大十多歲的孟浩然,這時(shí)已經(jīng)詩名滿天下。他給李白的印象是陶醉在山水之間,自由而愉快,所以李白在《贈孟浩然》詩中說:“吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松云。”這次離別正是開元盛世,太平而又繁榮,季節(jié)是煙花三月、春意最濃的時(shí)候,從黃鶴樓順著長江而下,這一路都是繁花似錦。李白是那樣一個(gè)浪漫、愛好游覽的人,所以這次離別完全是在很濃郁的暢想曲和抒情詩的氣氛里進(jìn)行的。李白心里沒有什么憂傷和不愉快,相反地認(rèn)為孟浩然這趟旅行快樂得很,他向往揚(yáng)州地區(qū),又向往孟浩然,所以一邊送別,一邊心也就跟著飛翔,胸中有無窮的詩意隨著江水蕩漾。在一片美景之中送別友人,真是別有一番滋味在心頭,美景令人悅目,送別卻令人傷懷,以景見情,含蓄深厚,有如弦外之音,達(dá)到使人神往,低徊遐想的藝術(shù)效果。

“故人西辭黃鶴樓”,這一句不光是為了點(diǎn)題,更因?yàn)辄S鶴樓是天下名勝,可能是兩位詩人經(jīng)常流連聚會之所。因此一提到黃鶴樓,就帶出種種與此處有關(guān)的富于詩意的生活內(nèi)容。而黃鶴樓本身,又是傳說仙人飛上天空去的地方,這和李白心目中這次孟浩然愉快地去廣陵,又構(gòu)成一種聯(lián)想,增加了那種愉快的、暢想曲的氣氛。

“煙花三月下?lián)P州”,在“三月”上加“煙花”二字,把送別環(huán)境中那種詩的氣氛涂抹得尤為濃郁。煙花,指煙霧迷蒙,繁花似錦。給讀者的感覺絕不是一片地、一朵花,而是看不盡、看不透的大片陽春煙景。三月是煙花之時(shí),而開元時(shí)代繁華的長江下游,又正是煙花之地?!盁熁ㄈ隆保粌H再現(xiàn)了那暮春時(shí)節(jié)、繁華之地的迷人景色,而且也透露了時(shí)代氣氛。此句意境優(yōu)美,文字綺麗,清人孫洙譽(yù)為“千古麗句”。 李白渴望去揚(yáng)州之情溢于言表。

“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見長江天際流。”詩的后兩句看起來似乎是寫景,但在寫景中包含著一個(gè)充滿詩意的細(xì)節(jié)?!肮路h(yuǎn)影碧空盡”李白一直把朋友送上船,船已經(jīng)揚(yáng)帆而去,而他還在江邊目送遠(yuǎn)去的風(fēng)帆。李白的目光望著帆影,一直看到帆影逐漸模糊,消失在碧空的盡頭,可見目送時(shí)間之長。帆影已經(jīng)消逝了,然而李白還在翹首凝望,這才注意到一江春水,在浩浩蕩蕩地流向遠(yuǎn)遠(yuǎn)的水天交接之處。

“惟見長江天際流”,是眼前景象,又不單純是寫景。李白對朋友的一片深情,李白的向往,正體現(xiàn)在這富有詩意的神馳目注之中。詩人的心潮起伏,正像滾滾東去的一江春水??傊?,這一場極富詩意的、兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,對李白來說,又是帶著一片向往之情的離別,被詩人用絢爛的陽春三月的景色,將放舟長江的寬闊畫面,將目送孤帆遠(yuǎn)影的細(xì)節(jié),極為傳神地表現(xiàn)出來。

名家點(diǎn)評

陸游《入蜀記》卷五:八月二十八日訪黃鶴樓故址,太白登此樓送孟浩然詩云:“孤帆遠(yuǎn)映碧山盡,唯見長江天際流?!鄙w帆檣映遠(yuǎn),山尤可觀,非江行久不能知也。

《唐詩正聲》:燕公(張說)《送梁六》之作,直以落句見情,便不能與青蓮此詩爭雄。

《唐詩絕句類選》:末二句寫別時(shí)悵望之景,而情在其中。

《唐詩直解》:更不說在人上,妙,妙。

《唐詩解》:“黃鶴”分別之地,“揚(yáng)州”所往之鄉(xiāng),“煙花”敘別之景,“三月”紀(jì)別之時(shí)。帆影盡,則目力已極;江水長,則離思無涯。悵望之情,俱在言外。

《匯編唐詩十集》:唐云:說“孤帆”即是說人。

《唐詩選脈會通評林》:陳繼儒曰:送別詩之祖,情意悠渺,可想不可說。

《唐詩摘鈔》:不見帆影,惟見長江,悵別之情,盡在言外。

《增訂唐詩摘鈔》:“煙花三月”四字,插入輕婉;“三月”時(shí)也,“煙花”景也。第三句只接寫“辭”字、“下”字。

《而庵說唐詩》:有神理在內(nèi)。詩中用字須板,用意須活。板則不可移動,活則不可捉摸也。

《唐宋詩醇》:語近情遙,有“手揮五弦,目送飛鴻”之妙。

《網(wǎng)師園唐詩箋》:語近情遙(末二句下)。

《唐詩選勝直解》:首二句將題面說明,后一句寫景,而送別之意已見言表。孤帆遠(yuǎn)影,以目送也;長江天際,以心送也。極淺極深,極淡極濃,真仙筆也。

《唐人萬首絕句選評》:不必作苦語,此等語如朝陽鳴風(fēng)。

《唐詩三百首》:陳婉俊補(bǔ)注:千古麗句(“煙花三月”句下)。

《詩境淺說續(xù)編》:送行之作夥矣,莫不有南浦銷魂之意。太白與襄陽,皆一代才人,而兼密友,其送行宜累箋不盡。乃此詩首二句僅言自武昌至揚(yáng)州。后二句敘別意,言天末孤帆,江流無際,止寥寥十四字,似無甚深意者。蓋此詩作于別后,襄陽此行,江程迢遞,太白臨江送別,直望至帆影向空而盡,惟見浩蕩江流,接天無際,尚悵望依依,帆影盡而離心不盡。十四字中,正復(fù)深情無限,曹子建所謂“愛至望苦深”也。

《唐詩絕句精華》:善寫情者不貴質(zhì)言,但將別時(shí)景象有感于心者寫出,即可使誦其詩者發(fā)生同感也。


作者簡介

李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 更多

李白的詩(共1617首詩)
  • 詠霜·金祇暮律盡
    蘇味道蘇味道〔唐代〕
    金祇暮律盡,玉女暝氛歸。
    孕冷隨鐘徹,飄華逐劍飛。
    帶日浮寒影,乘風(fēng)進(jìn)晚威。
    自有貞筠質(zhì),寧將庶草腓。
  • 送陸鴻漸棲霞寺采茶
    皇甫冉皇甫冉〔唐代〕
    采茶非采菉,遠(yuǎn)遠(yuǎn)上層崖。
    布葉春風(fēng)暖,盈筐白日斜。
    舊知山寺路,時(shí)宿野人家。
    借問王孫草,何時(shí)泛碗花。
  • 鳴雁行
    鮑溶鮑溶〔唐代〕
    七月朔方雁心苦,聯(lián)影翻空落南土。
    八月影南陰復(fù)晴,浮云繞天難夜行。
    羽翼勞痛心虛驚,一聲相呼百處鳴。
    楚童夜宿煙波側(cè),沙上布羅連草色。
    月暗風(fēng)悲欲下天,不知何處容棲息。
    楚童胡為傷我神,爾不曾任遠(yuǎn)行人。
    影南羽族本不少,寧得網(wǎng)羅此客鳥。
  • 善福寺閣
    韋應(yīng)物韋應(yīng)物〔唐代〕
    殘霞照高閣,青山出遠(yuǎn)林。
    晴明一登望,瀟灑此幽襟。
  • 澤宮詩
    劉禹錫劉禹錫〔唐代〕
    秩秩澤宮,有的維鵠。
    祁祁庶士,于以干祿。
    彼鵠斯微,若止若翔。
    千里之差,起于毫芒。
    我矢既直,我弓既良,依于高墉,因我不臧。
    高墉伊何,維器與時(shí)。
    視之以心,誰謂鵠微。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9b97bc43ac9b97bc/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消