[唐代]李商隱

玉帳牙旗得上游,安危須共主君憂。
竇融表已來關(guān)右,陶侃軍宜次石頭。
豈有蛟龍愁失水?
更無鷹隼與高秋。
晝號(hào)夜哭兼幽顯,早晚星關(guān)雪涕收?

重有感譯文

玉帳牙旗得上游,安危須共主君憂。將軍的玉帳牙旗正處有利地位,國家危難的時(shí)刻應(yīng)與皇帝分憂。

竇融表已來關(guān)右,陶侃軍宜次石頭。雖然已像竇融從關(guān)右奏上戰(zhàn)表,還應(yīng)效法陶侃率大軍進(jìn)駐石頭。

豈有蛟龍表失水,更無鷹隼與高秋!哪能有蛟龍為失水而表的道理,偏沒有鷹隼在高爽的秋空遨游。

晝號(hào)夜哭兼幽顯,早晚星關(guān)雪涕收?京城里日夜號(hào)哭不分人世陰間,宮內(nèi)何時(shí)能抹干眼淚恢復(fù)自由。

重有感注解

1
玉帳牙旗:指出征時(shí)主帥的營帳大旗。
2
得上游:居于有利的軍事地理形勢(shì)。
3
安危:偏義復(fù)詞,這里偏用“?!绷x。
4
須:應(yīng)當(dāng)。
5
主君:指皇上。
6
竇融:東漢初人,任梁州牧。此處指代劉從諫上疏聲討宦官。
7
陶侃:東晉時(shí)荊州刺史,時(shí)蘇峻叛亂,陶侃被推為討伐蘇峻的盟主,后殺了蘇峻。
8
石頭:石頭城,即東晉都城建康(今南京)。
9
蛟龍:比喻掌握天下大權(quán)的天子。一作“曾”,一作“長(zhǎng)”。
10
鷹隼:比喻猛將名臣。
11
與:通“舉”。
12
幽顯:指陰間的鬼神和陽間的人。
13
早晚:即“多早晚”,什么時(shí)候,系不定之詞。
14
星關(guān):天門,指宮廷,即皇帝住處。
15
雪涕:指落淚。

重有感賞析

此詩載于《全唐詩》卷五四〇。作者在寫此詩不久前已就甘露之變寫過《有感二首》,所以此篇題為“重有感”。這種標(biāo)題,類似無題。

首句“玉帳牙旗”,是說劉從諫握有重兵,為一方雄藩。昭義鎮(zhèn)轄澤、潞等州,靠近京城長(zhǎng)安,軍事上據(jù)有極便利的形勢(shì),所以說“得上游”。這句重筆渲染,顯示劉的實(shí)力雄厚,條件優(yōu)越,完全有平定宦官之亂的條件,以逼出下句,點(diǎn)明正意:在國家危急存亡之秋,作為一方雄藩理應(yīng)與君主共憂患。句中“須”字極見用意,強(qiáng)調(diào)的是義不容辭的責(zé)任。如改用“誓”字,就變成純粹贊賞了。“須”字高屋建瓴,下面的“宜”“豈有”“更無”等才字字有根。

頷聯(lián)用了兩個(gè)典故。東漢初涼州牧竇融得知光武帝打算征討西北軍閥隗囂,便整頓兵馬,上疏請(qǐng)示出師伐囂日期。這里用來指劉從諫上表聲討宦官。東晉陶侃任荊州刺史時(shí),蘇峻叛亂,京城建康危險(xiǎn)。侃被討蘇諸軍推為盟主,領(lǐng)兵直抵石頭城下,斬蘇峻。這里用來表達(dá)對(duì)劉從諫進(jìn)軍平亂的期望。一聯(lián)中迭用兩件性質(zhì)相類的事,同指一人,本來極易流于堆垛重沓,但由于作者在運(yùn)用時(shí)各有意義上的側(cè)重(分別切上表與進(jìn)軍),角度又不相同(一切已然之事,一切未然之事),再加上在出句與對(duì)句中用“已”“宜”兩個(gè)虛字銜連相應(yīng),這就不僅切合劉從諫雖上表聲言“清君側(cè)”,卻并未付諸行動(dòng)的情況,而且將作者對(duì)劉既有所贊嘆、又有所不滿,既有所希望、又不免有些失望的復(fù)雜感情準(zhǔn)確而細(xì)密地表現(xiàn)出來。不說“將次”,而說“宜次”,正透露出作者對(duì)劉的“誓以死清君側(cè)”的聲言并不抱過于樂觀的看法?!耙恕弊种杏泄膭?lì)、有敦促,也隱含著輕微的批評(píng)和譴責(zé)。

頸聯(lián)中用了兩個(gè)比喻?!膀札埑钍?,比喻文宗受制于宦官,失去權(quán)力和自由?!苞楒琅c高秋”,比喻忠于朝廷的猛將奮起反擊宦官。(《左傳·文公十八年》:“見無禮于其君者,誅之,如鷹隼之逐鳥雀也?!柄楒乐饔闷湟?。)前者,是根本不應(yīng)出現(xiàn)的,然而卻是已成的事實(shí),所以用“豈有”表達(dá)強(qiáng)烈的義憤,和對(duì)這種局面的不能容忍;后者,是在“蛟龍失水”的情況下理應(yīng)出現(xiàn)卻竟未出現(xiàn)的局面,所以用“更無(根本沒有)”表達(dá)深切的憂恨和強(qiáng)烈的失望。與上面的“須共”“宜次”聯(lián)系起來,還不難體味出其中隱含著對(duì)徒有空言而無實(shí)際行動(dòng)、能為“鷹隼”而竟未為“鷹隼”者的不滿與失望。

末聯(lián)緊承第六句。正因?yàn)椤案鼰o鷹隼與高秋”,眼下的京城仍然晝夜人號(hào)鬼哭,一片悲慘恐怖氣氛?!霸缤硇顷P(guān)雪涕收?”兩句所表達(dá)的是對(duì)國家命運(yùn)憂急如焚的感情。

用“有感”作為政治抒情詩的題目,創(chuàng)自杜甫。李商隱這首詩,不但承繼了杜甫關(guān)注國家命運(yùn)的精神和以律體反映時(shí)事、抒寫政治感慨的優(yōu)良傳統(tǒng),而且在風(fēng)格的沉郁頓挫、用事的嚴(yán)密精切乃至虛字的錘煉照應(yīng)等方面,都刻意描摹杜律。詩的風(fēng)格,酷似杜甫的《諸將五首》;它的立意,可能也受到“獨(dú)使至尊憂社稷,諸君何以答升平”這兩句詩的啟發(fā)。但比起他后期學(xué)杜的律詩(如《籌筆驛》《二月二日》等),他前期的這類作品就不免顯得精嚴(yán)厚重有余而縱橫變化不夠。

百度百科

作者簡(jiǎn)介

李商隱
李商隱[唐代]

李商隱(約813年-約858年),字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長(zhǎng)詩歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。 更多

李商隱的詩(共937首詩)
  • 《嫦娥》
    云母屏風(fēng)燭影深,長(zhǎng)江漸落曉星沉。
    嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。
    查看譯文
  • 《霜月》
    初聞?wù)餮阋褵o蟬,百尺樓臺(tái)水接天。
    青女素娥俱耐冷,月中霜里斗嬋娟。
    查看譯文
  • 《初入武夷》
    未到名山夢(mèng)已新,千峰拔地玉嶙峋。
    幔亭一夜風(fēng)吹雨,似與游人洗俗塵。
    查看譯文
  • 《登樂游原》
    向晚意不適,驅(qū)車登古原。
    夕陽無限好,只是近黃昏。
    查看譯文
  • 《夜雨寄北》
    君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
    何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。
    查看譯文
  • 餞王晙巡邊
    李隆基李隆基〔唐代〕
    振武威荒服,揚(yáng)文肅遠(yuǎn)墟。
    金壇申將禮,玉節(jié)授軍符。
    免胄三方外,銜刀萬里余。
    昔時(shí)吳會(huì)靜,今日虜庭虛。
    分閫仍推轂,援桴且訓(xùn)車。
    風(fēng)揚(yáng)旌旆遠(yuǎn),雨洗甲兵初。
    坐見臺(tái)階謐,行聞襖祲除。
    檄來雖插羽,箭去亦飛書。
    舟楫功須著,鹽梅望匪疏。
    不應(yīng)陳七德,欲使化先敷。
  • 題許仙師院
    韋莊韋莊〔唐代〕
    地古多喬木,游人到且吟。
    院開金鎖澀,門映綠篁深。
    山色不離眼,鶴聲長(zhǎng)在琴。
    往來誰與熟,乳鹿住前林。
  • 和劉郎中傷鄂姬
    白居易白居易〔唐代〕
    不獨(dú)君嗟我亦嗟,西風(fēng)北雪殺南花。
    不知月夜魂歸處,鸚鵡洲頭第幾家。
  • 深秋過源宗上人房(一作方丈)
    李頻李頻〔唐代〕
    到日值搖落,相留山舍空。
    微寒生夜半,積雨向秋終。
    度講多來雁,經(jīng)禪少候蟲。
    方從聽話后,不省在愁中。
  • 井·玉甃談仙客
    李嶠李嶠〔唐代〕
    玉甃談仙客,銅臺(tái)賞魏君。
    蜀都宵映火,杞國旦生云。
    向日蓮花凈,含風(fēng)李樹薰。
    已開千里國,還聚五星文。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9b91f643ac9b91f6/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消