古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]李商隱

日射紗窗風撼扉,香羅拭手春事違。
回廊四合掩寂寞,碧鸚鵡對紅薔薇。

日射譯文

日射紗窗風撼扉,香羅拭手春事違。陽光照射到紗窗上,春風叩響了門扉,無聊賴地搓弄著香羅帕,愁看春光匆匆如流水。

回廊四合掩寂寞,碧鸚鵡對紅薔薇。空落落的庭院回廊四合,鎖滿了一園寂寞,只有一只綠鸚鵡,面對著盛開的紅薔薇。

日射注解

1
撼:撼動。
2
扉:門扇。
3
香羅:對手帕的美稱。羅,絲織品。
4
春事:春光,喻青春年華。
5
違:辜負。
6
回廊:曲折回繞的長廊。
7
合:圍。
8
掩:遮蔽。
9
碧鸚鵡:青碧色的鸚鵡。

日射賞析

這首抒情詩寫的是空閨少婦的怨情。同類題材在唐人詩中并不少見,如王昌齡《閨怨》就是著名的一首:“閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯?!蹦┚潼c明離愁,是直抒其情的寫法。可是此篇《日射》卻不一樣,它避開正面抒情,沒有一個字涉及怨情,只是在那位閨中少婦無意識地搓弄手中羅帕的動作中,微微逗露那么一點兒百無聊賴的幽怨氣息。整首詩致力于用環(huán)境景物的描繪來渲染氣氛。一、二句“日射紗窗風撼扉,香羅拭手春事違。”描寫春景。映射于紗窗上的明媚陽光、撼響門扉的風及院子里盛開的紅薔薇花,都表明季節(jié)已進入春光逝去的初夏。三、四句“回廊四合掩寂寞,碧鸚鵡對紅薔薇。”描寫女主人公仍置身于空寂的庭園中,重門掩閉,回廊四合,除了籠架上棲息的綠毛鸚鵡,別無伴侶。人事的孤寂寥落與自然風光的生趣盎然,構成奇異而鮮明的對比。作品盡管沒有直接抒述情感,但將足以引起情緒活動的種種景物和整個環(huán)境再現(xiàn)了出來,也就不難窺測主人公面對韶華流逝傷感索寞的心理,通篇色彩鮮麗而情味凄冷,以麗筆寫哀思,有冷暖相形之妙。這種“盡在不言中”的表現(xiàn)手法,正體現(xiàn)了詩人婉曲達意的獨特作風。

日射譯文

日光灑在紗窗上,微風拂過,窗子輕輕搖動。空曠的屋子里,獨自以羅帕拭手,窗外春將近,花事了。步入院中,回廊四合,寂寞涌現(xiàn)。孤單一人無伴,只見薔薇花開燦爛,只聞鸚鵡學舌之聲。而薔薇謝后,春天也就過去了,正如青春流逝,無可奈何;只聞鸚鵡之聲,卻不見當年之人。

百度百科

作者簡介

李商隱
李商隱[唐代]

李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。 更多

李商隱的詩(共937首詩)
  • 從驛次草堂復至東屯二首
    杜甫杜甫〔唐代〕
    峽內(nèi)歸田客,江邊借馬騎。
    非尋戴安道,似向習家池。
    峽險風煙僻,天寒橘柚垂。
    筑場看斂積,一學楚人為。
    短景難高臥,衰年強此身。
    山家蒸栗暖,野飯謝麋新。
    世路知交薄,門庭畏客頻。
    牧童斯在眼,田父實為鄰。
  • 鸛雀樓晴望
    馬戴馬戴〔唐代〕
    堯女樓西望,人懷太古時。
    海波通禹鑿,山木閉虞祠。
    鳥道殘虹掛,龍?zhí)斗嫡找啤?br>行云如可馭,萬里赴心期。
  • 輞川集二十首·柳浪
    裴迪裴迪〔唐代〕
    映池同一色,逐吹散如絲。
    結陰既得地,何謝陶家時。
  • 始聞蟬,有懷白賓客,去歲白有聞蟬見寄詩,
    劉禹錫劉禹錫〔唐代〕
    蟬韻極清切,始聞何處悲。
    人含不平意,景值欲秋時。
    此歲方晼晚,誰家無別離。
    君言催我老,已是去年詩。
  • 送襄垣王君歸南陽別墅
    韓翃韓翃〔唐代〕
    都門霽后不飛塵,草色萋萋滿路春。
    雙兔坡東千室吏,三鴉水上一歸人。
    愁眠客舍衣香滿,走渡河橋馬汗新。
    少婦比來多遠望,應知蟢子上羅巾。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9b91dd43ac9b91dd/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消