[唐代]李商隱

客去波平檻,蟬休露滿枝。
永懷當(dāng)此節(jié),倚立自移時(shí)。
北斗兼春遠(yuǎn),南陵寓使遲。
天涯占?jí)魯?shù),疑誤有新知。

涼思譯文

客去波平檻,蟬休露滿枝。永懷當(dāng)此節(jié),倚立自移時(shí)。當(dāng)初你離去時(shí)春潮漫平欄桿;如今秋蟬不鳴露水掛滿樹枝。我永遠(yuǎn)懷念當(dāng)時(shí)那美好時(shí)節(jié);今日重倚檻前不覺時(shí)光流逝。

北斗兼春遠(yuǎn),南陵寓使遲。天涯占?jí)魯?shù),疑誤有新知。你北方的住處像春天般遙遠(yuǎn);我在南陵嫌送信人來(lái)得太遲。遠(yuǎn)隔天涯我屢次占卜著美夢(mèng);疑心你有新交而把老友忘記。

涼思注解

1
檻:欄桿。
2
蟬休:蟬聲停止,指夜深。
3
永懷:即長(zhǎng)想,長(zhǎng)久思念。
4
此節(jié):此刻。
5
倚立:意謂今日重立檻前,時(shí)節(jié)已由春而秋。
6
移時(shí):歷時(shí)、經(jīng)時(shí)。即時(shí)間流過(guò),經(jīng)歷一段時(shí)間。
7
北斗:即北斗星,因?yàn)樗倭⑻鞓O,眾星圍繞轉(zhuǎn)動(dòng),古人常用來(lái)比喻君主,這里指皇帝駐居的京城長(zhǎng)安。
8
兼春:即兼年,兩年。
9
南陵:今安徽南陵縣,唐時(shí)屬宣州。此指作者懷客之地。
10
寓使:指?jìng)鲿氖拐摺<?,托?/span>
11
占?jí)簦?/span>占卜夢(mèng)境,卜度夢(mèng)的吉兇。
12
數(shù):屢次。
13
新知:新結(jié)交的知己。

涼思賞析

這是寫詩(shī)人初秋夜晚的一段愁思。

首聯(lián)寫愁思產(chǎn)生的環(huán)境。訪客已經(jīng)離去,池水漲平了欄檻,知了停止噪鳴,清露掛滿樹枝,好一幅水亭秋夜的清涼圖景!但是,詩(shī)句的勝處不光在于寫景真切,它還細(xì)致地傳達(dá)出詩(shī)人心理感受的微妙變化。如“客去”與“波平檻”,本來(lái)是互不相關(guān)的兩件事,為什么要連在一起敘述呢?細(xì)細(xì)推敲,大有道理。大凡人在熱鬧之中,是不會(huì)去注意夜晚池塘漲水這類細(xì)節(jié)的。只有當(dāng)客人告退、孤身獨(dú)坐時(shí),才會(huì)突然發(fā)現(xiàn):?jiǎn)?,怎么不知不覺間面前的水波已漲得這么高了!同樣,鳴蟬與滴露也是生活里的常事,也只有在陡然清靜下來(lái)心緒無(wú)聊時(shí),才會(huì)覺察到現(xiàn)象的變化。所以,這聯(lián)寫景實(shí)際上反映了詩(shī)人由鬧至靜后的特殊心境,為引起愁思作了鋪墊。

第二聯(lián)開始,詩(shī)人的筆觸由“涼”轉(zhuǎn)入“思”。永懷,即長(zhǎng)想。此節(jié),此刻。移時(shí),歷時(shí)、經(jīng)時(shí)。詩(shī)人的身影久久倚立在水亭欄柱之間,他凝神長(zhǎng)想,思潮起伏。讀者雖還不知道他想的什么,但已經(jīng)感染到那種愁思綿綿的悲涼情味。

詩(shī)篇后半進(jìn)入所思的內(nèi)容。北斗星,因?yàn)樗倭⑻鞓O,眾星圍繞轉(zhuǎn)動(dòng),古人常用來(lái)比喻君主,這里指皇帝駐居的京城長(zhǎng)安。兼春,即兼年,兩年。南陵,今安徽繁昌縣,唐時(shí)屬宣州。寓,托。兩句意思是:離開長(zhǎng)安已有兩個(gè)年頭,滯留遠(yuǎn)方未歸;而托去南陵傳信的使者,又遲遲不帶回期待的消息。處在這樣進(jìn)退兩難的境地,無(wú)怪乎詩(shī)人要產(chǎn)生被棄置天涯、零丁無(wú)告的感覺,屢屢借夢(mèng)境占卜吉兇,甚至猜疑所聯(lián)系的對(duì)方有了新結(jié)識(shí)的朋友而不念舊交了。由于寫作背景難以考定,詩(shī)中所敘情事不很了了。但我們知道李商隱一生不得志,在朝只做過(guò)短短兩任小官,其余時(shí)間都漂泊異鄉(xiāng),寄人幕下。這首詩(shī)大約寫在又一次飄零途中,緬懷長(zhǎng)安而不得歸,尋找新的出路又沒有結(jié)果,素抱難展,托身無(wú)地,只有歸結(jié)于悲愁抑郁的情思?!皼鏊肌币活},語(yǔ)意雙關(guān):既指“思”由“涼”生,也意味著思緒悲涼。按照這樣的理解,“涼”和“思”又是通篇融貫為一體的。

此詩(shī)抒情采用直寫胸臆的方式,不象作者一般詩(shī)作那樣婉曲見意,但傾吐胸懷仍有宛轉(zhuǎn)含蓄之處,并非一瀉無(wú)余。語(yǔ)言風(fēng)格疏郎清淡,不假雕飾,也有別于李商隱一貫的精工典麗的作風(fēng),正適合于表現(xiàn)那種凄冷蕭瑟的情懷。大作家善于隨物賦形,不受一種固定風(fēng)格的拘限,于此可見一斑。

百度百科

作者簡(jiǎn)介

李商隱
李商隱[唐代]

李商隱(約813年-約858年),字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩(shī)人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽(yáng),出生于鄭州滎陽(yáng)。他擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩(shī)人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩(shī)文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩(shī)和無(wú)題詩(shī)寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩(shī)歌過(guò)于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋”之說(shuō)。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(yáng)(今河南焦作市沁陽(yáng)與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩(shī)集》。 更多

李商隱的詩(shī)(共937首詩(shī))
  • 《嫦娥》
    云母屏風(fēng)燭影深,長(zhǎng)江漸落曉星沉。
    嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。
    查看譯文
  • 《霜月》
    初聞?wù)餮阋褵o(wú)蟬,百尺樓臺(tái)水接天。
    青女素娥俱耐冷,月中霜里斗嬋娟。
    查看譯文
  • 《初入武夷》
    未到名山夢(mèng)已新,千峰拔地玉嶙峋。
    幔亭一夜風(fēng)吹雨,似與游人洗俗塵。
    查看譯文
  • 《登樂游原》
    向晚意不適,驅(qū)車登古原。
    夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏。
    查看譯文
  • 《夜雨寄北》
    君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
    何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。
    查看譯文
  • 寄遠(yuǎn)曲
    王建王建〔唐代〕
    美人別來(lái)無(wú)處所,巫山月明湘江雨。
    千回相見不分明, 井底看星夢(mèng)中語(yǔ)。
    兩心相對(duì)尚難知,何況萬(wàn)里不相疑。
  • 陪宴湖州公堂
    耿湋耿湋〔唐代〕
    謝公為楚郡,坐客是瑤林。
    文府重門奧,儒源積浪深。
    壺觴邀薄醉,笙磬發(fā)高音。
    末至才仍短,難隨白雪吟。
  • 同諸公尋李方直不遇
    包何〔唐代〕
    聞?wù)f到揚(yáng)州,吹簫憶舊游。
    人來(lái)多不見,莫是上迷樓。
  • 自詠
    白居易白居易〔唐代〕
    悶發(fā)每吟詩(shī)引興,興來(lái)兼酌酒開顏。
    欲逢假日先招客, 正對(duì)衙時(shí)亦望山。
    句檢簿書多鹵莽,堤防官吏少機(jī)關(guān)。
    誰(shuí)能頭白勞心力,人道無(wú)才也是閑。
  • 贈(zèng)胡僧·瘦形無(wú)血色
    周賀周賀〔唐代〕
    瘦形無(wú)血色,草屨著行穿。
    閑話似持咒,不眠同坐禪。
    背經(jīng)來(lái)漢地,袒膊過(guò)冬天。
    情性人難會(huì),游方應(yīng)信緣。

古詩(shī)大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9b91c743ac9b91c7/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消