[唐代]李商隱

人生何處不離群?
世路干戈惜暫分。
雪嶺未歸天外使,松州猶駐殿前軍。
座中醉客延醒客,江上晴云雜雨云。
美酒成都堪送老,當(dāng)壚仍是卓文君。

杜工部蜀中離席譯文

人生何處不離群?世路干戈惜暫分。人生在世,有什么地方能夠不經(jīng)歷離別?在戰(zhàn)亂年代,短暫的分離也讓人依依惜別。

雪嶺未歸天外使,松州猶駐殿前軍。遠(yuǎn)處雪嶺那邊朝廷的使臣還稽留天外未歸,近處松州一帶也還駐扎著朝廷的軍隊(duì)。

座中醉客延醒客,江上晴云雜雨云。座中的醉客們邀請(qǐng)我這清醒的人喝酒,江水上空明亮的晴云夾雜著雨云,風(fēng)雨欲來(lái)。

美酒成都堪送老,當(dāng)壚仍是卓文君。成都里面的美酒可以用來(lái)度過(guò)晚年,更何況有像卓文君這樣的美女當(dāng)壚賣酒。

杜工部蜀中離席注解

1
離群:分別。
2
雪嶺:即大雪山,一名蓬婆山,主峰名貢嘎山,在今四川西部康定縣境內(nèi),其支脈綿延于四川西部,被稱為大雪山脈。唐時(shí)為唐與吐蕃邊境。
3
天外使:唐朝往來(lái)吐蕃的使者。
4
松州:唐設(shè)松州都督府,屬劍南道,治下所轄地面頗廣,治所在今四川省阿壩藏族自治州內(nèi)。因西鄰?fù)罗瑖?guó),是唐朝西南邊塞,故長(zhǎng)有軍隊(duì)駐守。
5
殿前軍:本指禁衛(wèi)軍,此借指戍守西南邊陲的唐朝軍隊(duì)。
6
延:請(qǐng),勸。
7
醒客:指作者自己。
8
晴云雜雨云:明亮的晴云夾雜著雨云,這里是比喻邊境軍事的形勢(shì)變幻不定。
9
送老:度過(guò)晚年。
10
當(dāng)壚:面對(duì)酒壚,指賣酒者。
11
卓文君:漢代女子。此處用卓文君喻指賣酒的女子。

杜工部蜀中離席賞析

此詩(shī)乃詩(shī)人于宣宗大中六年時(shí)所寫,當(dāng)時(shí)李商隱要離開成都,返回梓州,于是在餞別宴席上寫下此詩(shī)。詩(shī)歌描繪了戰(zhàn)亂時(shí)候與朋友惜別的感傷,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人憂國(guó)憂民,感時(shí)傷勢(shì)的思想感情。而且,該詩(shī)是李商隱模仿杜甫的風(fēng)格所寫的詩(shī),《唐賢清雅集》中點(diǎn)評(píng)“此是擬作,氣格正相肖,非但襲面貌者”。

“人生何處不離群?世路干戈惜暫分?!边@句的前半句泛言人生離別的普遍和平常,讓讀者在詰問(wèn)中有所思考:人生有多少悲歡離合,個(gè)人的命運(yùn)又是怎樣身不由己。詩(shī)人雖然有著無(wú)盡的感嘆,但是調(diào)子并不悲傷。細(xì)細(xì)體味,詩(shī)中還隱含著這樣的意思:既然人生離別在所難免,不如以曠達(dá)處之。后半句筆鋒一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)到“世路干戈”這個(gè)大背景上,道出在干戈中離別的沉重感傷,思路跳躍奔騰,“大開大合,矯健絕倫”。如此讀來(lái),不僅曲折頓挫、氣勢(shì)雄放,而且自然地引出下文的傷時(shí)感世之情,可謂落筆不凡。

“雪嶺未歸天外使,松州猶駐殿前軍”,這兩句緊承上文的“世路干戈”,寫出了當(dāng)前的動(dòng)蕩局勢(shì)。當(dāng)時(shí)唐王朝和吐蕃、黨項(xiàng)經(jīng)常發(fā)生邊境爭(zhēng)奪戰(zhàn)爭(zhēng),朝廷屢派使者處理邊境事宜,局勢(shì)緊張,動(dòng)蕩不安。然而詩(shī)人并未將劍拔弩張的戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)景白描出來(lái),而是從側(cè)面含蓄地指出時(shí)局的紛亂:使者久久未得回歸,可見(jiàn)矛盾一直沒(méi)有得到解決,局勢(shì)非常不穩(wěn)定;而邊境處有大軍駐扎,也足以想象局勢(shì)的一觸即發(fā)。這兩句詩(shī)氣象闊大,感慨深沉,不僅簡(jiǎn)潔醒目地勾勒出西北邊境歷年戰(zhàn)亂的緊張局面,更飽含著詩(shī)人無(wú)限憂國(guó)傷時(shí)之情。

“座中醉客延醒客,江上晴云雜雨云”,這兩句從時(shí)事轉(zhuǎn)入眼前:宴席上,醉客不斷地向醒客敬酒;遠(yuǎn)處的江面上,晴云夾雜著雨云,也不知道天氣會(huì)如何??粗藗冎活櫥ハ鄤窬?,詩(shī)人不免感慨萬(wàn)端。詩(shī)人用“醉客來(lái)指餞行席上的醉者,同時(shí)暗喻其為渾渾噩噩、不關(guān)心國(guó)事的庸碌之輩。此處是暗用了《楚辭·漁父》屈原的詩(shī)句:“舉世皆濁而我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒。”此時(shí)此刻,有誰(shuí)能夠理解自己憂國(guó)傷亂的心情呢,這些憂慮只能自己慢慢地咀嚼了。

“晴云”、“雨云”也不僅僅是指天氣的變幻不定,更是比喻社會(huì)局勢(shì)的動(dòng)蕩不安,透露出詩(shī)人的無(wú)限憂慮。該句中“醉客”對(duì)“醒客”,“晴云”對(duì)“雨云”,不僅造句工整巧妙,富有音韻之美,更是運(yùn)用了一語(yǔ)雙關(guān)的修辭手法,因此顯得意義豐厚。除此以外,這還是“當(dāng)句對(duì)”,即不但上下旬互相對(duì)仗,而且每句當(dāng)中又自為對(duì)仗。這種手法始創(chuàng)于杜甫,如杜甫《聞官軍收河南河北》的“即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)”。但成熟、定型卻在李商隱,他的詩(shī)歌中有大量的類似之作,如“縱使有花兼有月,可堪無(wú)酒又無(wú)人”,“池光不定花光亂,日氣初涵露氣干”等,都用了這種手法。

“美酒成都堪送老,當(dāng)壚仍是卓文君”,末聯(lián)緊扣“蜀中離席”的詩(shī)題,話題仍回到餞別。有人說(shuō)這是主人留客之語(yǔ),如此美好的成都生活,何忍遠(yuǎn)離。但是實(shí)則“美酒”、“卓文君”這些陳述,看似寬慰或向往美好的生活,卻是反襯詩(shī)人生活漂泊,家國(guó)無(wú)依的沉重心情。同時(shí)又暗指時(shí)事堪悲,一些人卻沉迷于于酒色,流連忘返,著實(shí)讓人不齒。從表面看是贊美,但實(shí)際上蘊(yùn)含著詩(shī)人對(duì)“醉客”的婉諷。另外,在最后一句中用上卓文君這個(gè)典故,也隱約表達(dá)了詩(shī)人希望在仕途上被重用的思想感情。

全詩(shī)看來(lái),詩(shī)歌體現(xiàn)了李商隱關(guān)懷國(guó)事,憂慮時(shí)局的政治熱情。詩(shī)人以矯健凄婉的筆力表達(dá)了一種深沉凝重的思想。詩(shī)歌的藝術(shù)也頗顯精密,世路干戈,朋友離別是總起,下面寫“干戈”而感傷時(shí)勢(shì),接著寫“離群”而感傷別離,結(jié)尾卻因濃重的憂時(shí)情懷而超越了個(gè)人的離群之別。全詩(shī)脈絡(luò)精細(xì),變化重重,頗具韻味。這也是李商隱極意學(xué)習(xí)杜詩(shī)的地方。

王安石曾指出,唐朝人學(xué)習(xí)杜甫而真正得到杜詩(shī)神韻的就只有李商隱一人而已。李商隱在該詩(shī)中把時(shí)事之感融人酬答唱和之中,將抒情、敘事緊緊融合在一起,氣勢(shì)宏大,情韻深厚,筆力雄健,結(jié)構(gòu)上參差錯(cuò)落,富于變化。詩(shī)的風(fēng)格沉郁頓挫,蒼勁雄邁,與杜甫晚年的七律,如《恨別》、《登樓》、《秋興八首》等詩(shī)很相近,而與詩(shī)人描寫愛(ài)情的《無(wú)題》那種隱微幽深、凄婉動(dòng)情的風(fēng)格大有不同。不過(guò),李商隱此詩(shī),并非單純的模擬,更有自己的特色,詩(shī)歌中融入了較多的個(gè)人身世之感。其體情之入骨,用情之深摯,是他一以貫之的風(fēng)格。

百度百科

作者簡(jiǎn)介

李商隱
李商隱[唐代]

李商隱(約813年-約858年),字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩(shī)人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽(yáng),出生于鄭州滎陽(yáng)。他擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩(shī)人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩(shī)文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛(ài)情詩(shī)和無(wú)題詩(shī)寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩(shī)歌過(guò)于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛(ài)西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋”之說(shuō)。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(yáng)(今河南焦作市沁陽(yáng)與博愛(ài)縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩(shī)集》。 更多

李商隱的詩(shī)(共937首詩(shī))
  • 《嫦娥》
    云母屏風(fēng)燭影深,長(zhǎng)江漸落曉星沉。
    嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。
    查看譯文
  • 《霜月》
    初聞?wù)餮阋褵o(wú)蟬,百尺樓臺(tái)水接天。
    青女素娥俱耐冷,月中霜里斗嬋娟。
    查看譯文
  • 《初入武夷》
    未到名山夢(mèng)已新,千峰拔地玉嶙峋。
    幔亭一夜風(fēng)吹雨,似與游人洗俗塵。
    查看譯文
  • 《登樂(lè)游原》
    向晚意不適,驅(qū)車登古原。
    夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏。
    查看譯文
  • 《夜雨寄北》
    君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
    何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。
    查看譯文
  • 輞川集。欒家瀨
    王維王維〔唐代〕
    颯颯秋雨中,淺淺石溜瀉。
    跳波自相濺,白鷺驚復(fù)下。
  • 別青州妓段東美
    薛宜僚〔唐代〕
    經(jīng)年郵驛許安棲,一會(huì)他鄉(xiāng)別恨迷。
    今日海帆飄萬(wàn)里,不堪腸斷對(duì)含啼。
    阿母桃花方似錦,王孫草色正如煙。
    不須更向滄溟望,惆悵歡情恰一年。
  • 至分水戍
    駱賓王駱賓王〔唐代〕
    行役忽離憂,復(fù)此愴分流。
    濺石回湍咽,縈叢曲澗幽。
    陰巖常結(jié)晦,宿莽競(jìng)含秋。
    況乃霜晨早,寒風(fēng)入戍樓。
  • 寒食夜(一作深夜,一作夜深)
    韓偓韓偓〔唐代〕
    清江碧草兩悠悠,各自風(fēng)流一種愁。
    正是落花寒食夜,夜深無(wú)伴倚南樓。
  • 隨計(jì)·徒步隨計(jì)吏
    王貞白〔唐代〕
    徒步隨計(jì)吏,辛勤鬢易凋。
    歸期無(wú)定日,鄉(xiāng)思羨回潮。
    冒雨投前驛,侵星過(guò)斷橋。
    何堪穆陵路,霜葉更瀟瀟。

古詩(shī)大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9b918d43ac9b918d/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消