[唐代]李白

cháng長(zhǎng)xiāng
zàicháng長(zhǎng)ān。。
luò絡(luò)wěiqiūjīnjǐnglán,
wēishuāngdiànhán。
dēngmíngjué,,
juànwéiwàngyuèkōngcháng長(zhǎng)tàn,
měirénhuāyúnduān。。
shàngyǒuqīngmíngzhīcháng長(zhǎng)tiān,,
xiàyǒushuǐzhīlán。
tiāncháng長(zhǎng)yuǎn遠(yuǎn)húnfēi,,
mèng夢(mèng)húndàoguān關(guān)shānnán。。
cháng長(zhǎng)xiāng,
cuīxīngān。
jìnhuāhányān,
yuèmíngchóumián。。
zhàochūtíngfènghuángzhù,
shǔqínzòuyuānyāngxián。。
yǒu無(wú)rénchuán,,
yuànsuíchūnfēng風(fēng)yànrán。。
jūntiáotiáoqīngtiān,
shí時(shí)héng,
jīnzuòliúlèiquán。
xìnqièchángduàn,
guīlái來(lái)kànmíngjìngqián。。

長(zhǎng)相思二首賞析

這首詩(shī)是李白離開長(zhǎng)安后回憶往日情緒時(shí)所作,豪放飄逸中兼有含蓄。詩(shī)人通過(guò)對(duì)秋蟲、秋霜、孤燈等景物的描寫抒發(fā)了感情。表現(xiàn)出相思的痛苦?!懊廊巳缁ǜ粼贫恕笔侨?shī)的中心句,其中含有托興意味。我國(guó)古代經(jīng)常用“美人”比喻所追求的理想?!伴L(zhǎng)安”這個(gè)特定的地點(diǎn)更加暗示“美人”在這里是個(gè)政治托寓,表明此詩(shī)目的在于抒發(fā)詩(shī)人追求政治理想而不能的郁悶之情。詩(shī)人將意旨隱含在形象之中,隱而不露,自有一種含蓄的韻味。

長(zhǎng)相思二首翻譯

【注釋】:
燕然:山名,即杭 愛山,在今蒙古人民共和國(guó)境內(nèi)。

【簡(jiǎn)析】:
《長(zhǎng)相思》屬樂(lè)府《雜曲歌辭》,常以“長(zhǎng)相思”三字開頭和結(jié)尾。全詩(shī)寫得情真意切,讀來(lái)令人蕩氣回腸。前一首似有寄意,后一首寫婦女對(duì)遠(yuǎn)征親人的思念。


李白七言歌行往往逞足筆力,寫得豪邁奔放,但他也有一些詩(shī)篇能在豪放飄逸的同時(shí)兼有含蓄的思致。象這首《長(zhǎng)相思》,大約是他離開長(zhǎng)安后于沉思中回憶過(guò)往情緒之作,就顯然屬于這樣的作品。
“長(zhǎng)相思”本漢代詩(shī)中語(yǔ)(如《古詩(shī)》:“客從遠(yuǎn) 方來(lái),遺我一書札。上言長(zhǎng)相思,下言久離別”),六朝詩(shī)人多以名篇(如 陳后主、 徐陵、 江總等均有作),并以“長(zhǎng)相思”發(fā)端,屬樂(lè)府《雜曲歌辭》?,F(xiàn)存歌辭多寫思婦之怨。李白此詩(shī)即擬其格而別有寄寓。
詩(shī)大致可分兩段。一段從篇首至“美人如花隔云端”,寫詩(shī)中人“在長(zhǎng)安”的相思苦情。詩(shī)中描繪的是一個(gè)孤棲幽獨(dú)者的形象。他(或她)居處非不華貴──這從“金井闌”可以窺見,但內(nèi)心卻感到寂寞和空虛。作者是通過(guò)環(huán)境氣氛層層渲染的手法,來(lái)表現(xiàn)這一人物的感情的。先寫所聞──階下紡織娘凄切地鳴叫。蟲鳴則歲時(shí)將晚,孤棲者的落寞之感可知。其次寫肌膚所感,正是“霜送曉寒侵被”時(shí)候,他更不能成眠了。“微霜凄凄”當(dāng)是通過(guò)逼人寒氣感覺到的。而“簟色寒”更暗示出其人已不眠而起。眼前是“羅帳燈昏”,益增愁思。一個(gè)“孤”字不僅寫燈,也是人物心理寫照,從而引起一番思念?!八加^”(猶言想煞人)可見其情之苦。于是進(jìn)而寫卷帷所見,那是一輪可望而不可即的明月呵,詩(shī)人心中想起什么呢,他發(fā)出了 無(wú)可奈何的一聲長(zhǎng)嘆。這就逼出詩(shī)中關(guān)鍵的一語(yǔ):“美人如花隔云端。”“長(zhǎng)相思”的題意到此方才具體表明。這個(gè)為詩(shī)中人想念的如花美人似乎很近,近在眼前;卻到底很遠(yuǎn),遠(yuǎn)隔云端。與月兒一樣,可望而不可即。由此可知他何以要“空長(zhǎng)嘆”了。值得注意的是,這句是詩(shī)中唯一的單句(獨(dú)立句),給讀者的印象也就特別突出,可見這一形象正是詩(shī)人要強(qiáng)調(diào)的。
以下直到篇末便是第二段,緊承“美人如花隔云端”句,寫一場(chǎng)夢(mèng)游式的追求。這頗類 屈原《離騷》中那“求女”的一幕。在詩(shī)人浪漫的幻想中,詩(shī)中人夢(mèng)魂飛揚(yáng),要去尋找他所思念的人兒。然而“天長(zhǎng)地遠(yuǎn)”,上有幽遠(yuǎn)難極的高天,下有波瀾動(dòng)蕩的淥水,還有重重關(guān)山,盡管追求不已,還是“兩處茫茫皆不見”。這里,詩(shī)人的想象誠(chéng)然奇妙飛動(dòng),而詩(shī)句的音情也配合極好?!扒嘹ぁ迸c“高天”本是一回事,寫“波瀾”似亦不必兼用“淥水”,寫成“上有青冥之高天,下有淥水之波瀾”頗有犯復(fù)之嫌。然而,如徑作“上有高天,下有波瀾”(歌行中可雜用短句),卻大為減色,怎么讀也不夠味。而原來(lái)帶“之”字、有重復(fù)的詩(shī)句卻顯得音調(diào)曼長(zhǎng)好聽,且能形成詠嘆的語(yǔ)感,正《詩(shī)大序》所謂“嗟嘆之不足,故永歌之”(“永歌”即拉長(zhǎng)聲調(diào)歌唱),能傳達(dá)無(wú)限感慨。這種句式,為李白特別樂(lè)用,它如“蜀道之難難于上青天”、“棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”、“君不見黃河之水天上來(lái)”等等,句中“之難”、“之日”、“之水”從文意看不必有,而從音情上看斷不可無(wú),而音情于詩(shī)是至關(guān)緊要的。再看下兩句,從語(yǔ)意看,詞序似應(yīng)作:天長(zhǎng)路遠(yuǎn)關(guān)山難(度),夢(mèng)魂不到(所以)魂飛苦。寫作“天長(zhǎng)路遠(yuǎn)魂飛苦,夢(mèng)魂不到關(guān)山難”,不僅是為趁韻,且運(yùn)用連珠格形式,通過(guò)綿延不斷之聲音以狀關(guān)山迢遞之愁情,可謂辭清意婉,十分動(dòng)人。由于這個(gè)追求是沒(méi)有結(jié)果的,于是詩(shī)以沉重的一嘆作結(jié):“長(zhǎng)相思,摧心肝!”“長(zhǎng)相思”三字回應(yīng)篇首,而“摧心肝”則是“思欲絕”在情緒上進(jìn)一步的發(fā)展。結(jié)句短促有力,給人以執(zhí)著之感,詩(shī)情雖則悲慟,但絕無(wú)萎靡之態(tài)。
此詩(shī)形式勻稱,“美人如花隔云端”這個(gè)獨(dú)立句把全詩(shī)分為篇幅均衡的兩部分。前面由兩個(gè)三言句發(fā)端,四個(gè)七言句拓展;后面由四個(gè)七言句敘寫,兩個(gè)三言句作結(jié)。全詩(shī)從“長(zhǎng)相思”展開抒情,又于“長(zhǎng)相思”一語(yǔ)收攏。在形式上頗具對(duì)稱整飭之美,韻律感極強(qiáng),大有助于抒情。詩(shī)中反復(fù)抒寫的似乎只是男女相思,把這種相思苦情表現(xiàn)得淋漓盡致;但是,“美人如花隔云端”就不象實(shí)際生活的寫照,而顯有托興意味。何況我國(guó)古典詩(shī)歌又具有以“美人”喻所追求的理想人物的傳統(tǒng),如《楚辭》“恐美人之遲暮”。而“長(zhǎng)安”這個(gè)特定地點(diǎn)更暗示這里是一種政治的托寓,表明此詩(shī)的意旨在抒寫詩(shī)人追求政治理想不能實(shí)現(xiàn)的苦悶。就此而言,此詩(shī)詩(shī)意又深含于形象之中,隱然不露,具備一種蘊(yùn)藉的風(fēng)度。所以 王夫之贊此詩(shī)道:“題中偏不欲顯,象外偏令有余,一以為風(fēng)度,一以為淋漓,烏乎,觀止矣?!保ā短圃?shī)評(píng)選》)
(周嘯天)

長(zhǎng)相思二首譯文及注釋

韻譯
長(zhǎng)相思呵長(zhǎng)相思,我們相思在長(zhǎng)安,
秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌。
薄霜凄凄送寒氣,竹席已覺生涼寒;
夜里想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗。
卷起窗簾望明月,對(duì)月徒然獨(dú)長(zhǎng)嘆;
如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!
青青冥冥呵,上是無(wú)邊無(wú)垠的藍(lán)天,
清水渺渺呵,下是浩浩湯湯的波瀾。
天長(zhǎng)長(zhǎng)來(lái)地迢迢,靈魂飛越多辛苦;
關(guān)山重重相阻隔,夢(mèng)魂相見也艱難。
長(zhǎng)相思呵長(zhǎng)相思,每每相思摧心肝!

注解
1、長(zhǎng)安:今陜西省西安市。
2、絡(luò)緯:昆蟲名,又名莎雞,俗稱紡織娘。
3、金井闌:精美的井闌。
4、簟色寒:指竹席的涼意。簟,涼席。
5、帷:窗簾。
6、青冥:青云。
7、淥水:清水。
8、關(guān)山難:關(guān)山難渡。
9、摧:傷。

作者簡(jiǎn)介

李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 更多

李白的詩(shī)(共1617首詩(shī))
  • 贈(zèng)丘員外·久局思游曠
    韋應(yīng)物韋應(yīng)物〔唐代〕
    久局思游曠,窮慘遇陽(yáng)舒。
    虎丘愜登眺,吳門悵躊躇。
    方此戀攜手,豈云還舊墟。
    告諸吳子弟,文學(xué)為何如。
    跡與孤云遠(yuǎn),心將野鶴俱。
    那同石氏子,每到府門趨。
  • 生生亭·灘鬧不妨語(yǔ)
    孟郊孟郊〔唐代〕
    灘鬧不妨語(yǔ),跨溪仍置亭。
    置亭嵽嵲頭,開窗納遙青。
    遙青新畫出,三十六扇屏。
    褭褭立平地,棱棱浮高冥。
    一日數(shù)開扉,仙閃目不停。
    徒夸遠(yuǎn)方岫,曷若中峰靈。
    拔意千余丈,浩言永堪銘。
    浩言無(wú)愧同,愧同忍丑醒。
    致之未有力,力在君子聽。
  • 同兗州張秀才過(guò)王侍御參謀宅賦十韻
    戴叔倫戴叔倫〔唐代〕
    十年官不進(jìn),斂跡無(wú)怨咎。
    漂蕩海內(nèi)游,淹留楚鄉(xiāng)久。
    因參戎幕下,寄宅湘川口。
    翦竹開廣庭,瞻山敞虛牖。
    閑門早春至,陋巷新晴后。
    覆地落殘梅,和風(fēng)裊輕柳。
    逢迎車馬客,邀結(jié)風(fēng)塵友。
    意愜時(shí)會(huì)文,夜長(zhǎng)聊飲酒。
    秉心轉(zhuǎn)孤直,沉照隨可否。
    豈學(xué)屈大夫,憂慚對(duì)漁叟。
  • 惜春贈(zèng)李尹
    白居易白居易〔唐代〕
    春色有時(shí)盡,公門終日忙。
    兩衙但不闕,一醉亦何妨。
    芳樹花團(tuán)雪,衰翁鬢撲霜。
    知君倚年少,未苦惜風(fēng)光。
  • 送殷四葬
    王維王維〔唐代〕
    送君返葬石樓山,松柏蒼蒼賓馭還。
    埋骨白云長(zhǎng)已矣,空余流水向人間。

古詩(shī)大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9b904e43ac9b904e/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消