傳聞合浦葉,遠(yuǎn)向洛陽飛。
北風(fēng)尚嘶馬,南冠獨不歸。
去云目徒送,離琴手自揮。
秋蓬失處所,春草屢芳菲。
太息關(guān)山月,風(fēng)塵客子衣。
傳聞合浦葉,遠(yuǎn)向洛陽飛。
北風(fēng)尚嘶馬,南冠獨不歸。
去云目徒送,離琴手自揮。
秋蓬失處所,春草屢芳菲。
太息關(guān)山月,風(fēng)塵客子衣。
遇長安使寄裴尚書譯文
遇長安使寄裴尚書注解
遇長安使寄裴尚書賞析
起首兩句是“興”,即喚起。合浦(今屬廣東)指作者流寓之地,洛陽非實指,意思是合浦之杉葉尚能遙飛到洛陽,自己卻流落異域,人不如葉。詩人知道嶺南的杉葉飛到洛陽是不可信的,所以用“傳聞”二字;然而愿望卻在挑動詩人,并激發(fā)了詩人的想象力。虛幻與常識的起迭,失望與希望的對流,這種心理上的矛盾在亂世尤其表現(xiàn)得突出,因而這兩句也有它的社會內(nèi)容。 “北風(fēng)”兩句是對“傳聞”兩句的曲折承接,從南與北的地理的間隔上,又暗寓著南北朝在政治上的對立。樹高千丈,葉落歸根,這是詩人的迫切愿望,但國土的分裂使他無法實現(xiàn)這愿望,因而“南”、“北”這兩個字,也成為詩人的敏感性的詞眼。 前四句是詩人的獨白,五、六兩句才轉(zhuǎn)入贈詩的對象。詩人和長安使之間應(yīng)當(dāng)有對話的,卻以目送手揮來代替。詩人要著重表達(dá)的是離別時的情緒。這兩句原是化用嵇康贈人詩的句意,但加上“徒送”的“徒”,就加強了感傷的效果。江總原來也是以使臣身分而到嶺南,這時眼睜睜地望著長安使從他身邊離去,自己卻仍然留滯著。一去一留,其中就有多多少少要說的話,如同小河下面的潛流。 “秋蓬”句是比自己,“春草”句是說自己在客地已經(jīng)度過幾個春天。但春草的年年芳菲,徒然增添了自己的惆悵?!冻o·招隱士》有“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”句,唐代王維《送別》也有“春草年年綠,王孫歸不歸”句,用意都有共通處。 末兩句以關(guān)山逗客子,以月光逗風(fēng)塵:明月本是普照大地的,但對詩人來說,能夠讓光照到的也唯有衣衫上的風(fēng)塵而已。 全詩前八句用比喻,對仗也很工整,卻不雕琢,這一方面固然表現(xiàn)出作者的才力,一方面也因作者是南朝后期的人,詩的格律正在逐漸趨向成孰穩(wěn)定。
作者簡介
江總(519~594)著名南朝陳大臣、文學(xué)家。字總持,祖籍濟(jì)陽考城(今河南蘭考)。出身高門,幼聰敏,有文才。年十八,為宣惠武陵王府法曹參軍,遷尚書殿中郎。所作詩篇深受梁武帝賞識,官至太常卿。張纘、王筠、劉之遴,乃一時高才學(xué)士,皆對江總雅相推重,與之為忘年友。侯景之亂后,避難會稽,流寓嶺南,至陳文帝天嘉四年(563)才被征召回建康,任中書侍郎。陳后主時,官至尚書令,故世稱“江令”。任上“總當(dāng)權(quán)宰,不持政務(wù),但日與后主游宴后庭”,“由是國政日頹,綱紀(jì)不立”(《陳書·江總傳》)。隋文帝開皇九年(589)滅陳,江總?cè)胨鍨樯祥_府,后放回江南,去世于江都(今江蘇揚州)。 更多
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9b896e43ac9b896e/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com