古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]晏殊

xiǎojìnghóng,,
fāngjiāobiàn,
gāotáishùyīnyīnjiàn。
chūnfēngjiějīnyánghuā,,
mēngmēngluànhángrénmiàn。
cuìcángyīng,,
zhūliányàn,
xiāngjìngzhúyóuzhuǎn轉(zhuǎn)。。
chángchóumèngjiǔxǐngshí,,
xiéyángquèzhàoshēnshēnyuàn。

踏莎行賞析

  此詞描繪暮春景色,上片寫郊外景,下片寫院內(nèi)景,最后以“斜陽卻照深深院”作結,流露出淡淡的哀愁。

  起首三句描繪一幅具有典型特征的芳郊春暮圖:小路兩旁,花兒已經(jīng)稀疏,只間或看到星星點點的幾瓣殘紅;放眼一望只見綠色已經(jīng)漫山遍野;高臺附近,樹木繁茂成蔭,一片幽深?!凹t稀”、“綠遍”、“樹色陰陰”,標志著春天已經(jīng)消逝,暮春氣息很濃。三句所寫雖系眼前靜景,但“稀”、“遍”、“見”這幾個詞卻顯示了事物發(fā)展的進程和動態(tài)。從“小徑”、“芳郊”、“高臺”的順序看,也有移步換形之感?!按猴L不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面?!彼鶎懙臈罨〒涿?,也是暮春典型景色。但詞人描繪這一景象時,卻注入了自己的主觀感情,寫成春風不懂得約束楊花,以致讓它漫天飛舞,亂撲行人之面。這一方面暗示已經(jīng)無計留春,只好聽任楊花飄舞送春歸去;另一方面又突出了楊花的無拘無束和活躍的生命力。這里雖寫暮春景色,卻無衰頹情調(diào),富有生趣?!懊擅伞薄ⅰ皝y撲”,極富動態(tài)感?!靶腥恕倍郑c醒以上所寫,都是詞人郊行所見。

  過片“翠葉藏鶯,珠簾隔燕”兩句,分寫室外與室內(nèi),一承上,一啟下,轉(zhuǎn)接自然。上句說翠綠的樹葉已經(jīng)長得很茂密,藏得住黃鶯的身影,與上片“樹色陰陰”相應;下句說燕子為朱簾所隔,不得進入室內(nèi),引出下面對室內(nèi)景象的描寫。著“藏”、“隔”二字,生動地寫出了初夏嘉樹繁陰之景與永晝閑靜之狀。

  “爐香靜逐游絲轉(zhuǎn)”寫如此閑靜的室內(nèi),香爐里的香煙,裊裊上升,和飄蕩的游絲糾結、繚繞,逐漸融合一起,分不清孰為香煙,孰為游絲了。“逐”、“轉(zhuǎn)”二字,表面上是寫動態(tài),實際上卻反托出整個室內(nèi)的寂靜。“逐”上著一“靜”字,境界頓出。

  結拍“一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院。”跳開一筆,寫到日暮酒醒夢覺之時,原來詞人午間小飲,酒困入睡,等到一覺醒來,已是日暮時分,西斜的夕陽正照著這深深的朱門院落。這里點明“愁夢”,說明夢境與春愁有關。夢醒后斜陽仍照深院,遂生初夏日長難以消遣之意。

  暮春傍晚,酒醒夢回,只見斜陽深院而不見伊人。悵惘之情,通過景物描寫隱約地表露出來。全詞除“一場愁夢酒醒時”句外,都是寫景。委婉細致,景中寓情,達到不露痕跡的程度。這首詞溫柔細膩,纏綿含蓄,很少用直寫的方法。

  前人評此詞寫景流麗。沈際飛在《草堂詩余正集》中說:“結‘深深’妙,著不得實字?!鄙蛑t在《填詞雜說》中進一步指出結句“更自神到”,道出了晏殊詞寫景的特點,即重其精神,不重其形跡。

踏莎行譯文及注釋

譯文
  小路邊的紅花日漸稀少,郊野卻被萋萋芳草覆蓋,綠樹成蔭高樓臺榭若隱若現(xiàn)。春風不懂得去管束楊花柳絮,讓它們迷迷蒙蒙亂撲人面。
  翠綠的樹葉里藏著黃鶯,紅色窗簾把燕子隔在外面,靜靜的爐香像游絲般裊裊升騰。醉酒后一場愁夢醒來時,夕陽正斜照著深深的庭院。

注釋
①紅?。夯▋合∩?。紅,指花。
②陰陰見:暗暗顯露。
③翠葉藏鶯,珠簾隔燕:意謂鶯燕都深藏不見。這里的鶯燕暗喻“伊人”。

踏莎行英譯

  YAN Shu – Lyrics to the Melody of Walking on Grass

  Along the path flowers are thinning, the countryside is fields of green,
  Next to raised buildings becoming thick is the foliage dense with leaves.
  Vernal breezes know not how to catkins restrain,
  Allowing them to scatter on faces of passers-by like misty mizzle.

  Behind verdant leaves orioles hide, swallows rest outside crimson screens,
  Over the incense burner curls of smoke one another quietly seek.
  After I have slept off intoxication in a melancholy dream,
  The private court has come well under sunset's gleams.

作者簡介

晏殊
晏殊[宋代]

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。 更多

晏殊的詩(共519首詩)
  • 《寓意》
    油壁香車不再逢,峽云無跡任西東。
    梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風。
    幾日寂寥傷酒后,一番蕭索禁煙中。
    魚書欲寄何由達,水遠山長處處同。
    查看譯文
  • 《蝶戀花》
    檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。
    明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。
    昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。
    欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺,夕陽西下幾時回。
    無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。
    小園香徑獨徘徊。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    一向年光有限身,等閑離別易銷魂。
    酒筵歌席莫辭頻。
    滿目山河空念遠,落花風雨更傷春。
    不如憐取眼前人。
    查看譯文
  • 《木蘭花》
    池塘水綠風微暖,記得玉真初見面。
    重頭歌韻響崢琮。
    入破舞腰紅亂旋。
    玉鉤闌下香階畔,醉后不知斜日晚。
    當時共我賞花人,點檢如今無一半。
    查看譯文
  • 菩薩蠻·西風轉(zhuǎn)柂蒹葭浦
    趙長卿趙長卿〔宋代〕
    西風轉(zhuǎn)柂蒹葭浦。
    客愁生怕秋闌雨。
    衾冷夢魂驚。
    聲聲滴到明。
    不眠敧枕聽。
    故故添新恨。
    新恨有誰知。
    天寒雁正稀。
  • 閑吟五絕·旁若無人鼠飲硯
    范成大范成大〔宋代〕
    旁若無人鼠飲硯,麾之不去蠅登盤。
    天涼睡起枕痕暖,日晚慵來香字寒。
  • 詠快活三首
    陳藻〔宋代〕
    客舍寒窗月色明,紙衾展罷睡縱橫。
    傍人正是無聊景,怪我狂呼快活聲。
  • 次韻喜雨
    陳棣〔宋代〕
    雨氣侵人襟袖涼,詩愁惱起沈東陽。
    詰朝秧馬催田畯,昨夜雷車動阿香。
    鳩婦豈知憂旱去,商羊聊亦為時忙。
    芙蓉秋水須佳句,妙意宜搜到渺茫。
  • 佛窟寺·曩事何人為證明
    楊備〔宋代〕
    曩事何人為證明,白云深鎖翠微坑。
    已聞過去辟支佛,未見如來彌勒生。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9b012f43ac9b012f/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消