雨色秋來寒,風(fēng)嚴(yán)清江爽。
孤高繡衣人,瀟灑青霞賞。
平生多感激,忠義非外獎(jiǎng)。
禍連積怨生,事及徂川往。
楚邦有壯士,鄢郢翻掃蕩。
申包哭秦庭,泣血將安仰。
鞭尸辱已及,堂上羅宿莽。
頗似今之人,蟊賊陷忠讜。
渺然一水隔,何由稅歸鞅。
日夕聽猿怨,懷賢盈夢想。
雨色秋來寒,風(fēng)嚴(yán)清江爽。
孤高繡衣人,瀟灑青霞賞。
平生多感激,忠義非外獎(jiǎng)。
禍連積怨生,事及徂川往。
楚邦有壯士,鄢郢翻掃蕩。
申包哭秦庭,泣血將安仰。
鞭尸辱已及,堂上羅宿莽。
頗似今之人,蟊賊陷忠讜。
渺然一水隔,何由稅歸鞅。
日夕聽猿怨,懷賢盈夢想。
酬裴侍御對(duì)雨感時(shí)見贈(zèng)譯文
雨色秋來寒,風(fēng)嚴(yán)清江爽。孤高繡衣人,瀟江青霞賞。秋雨料峭,寒意肅然,北風(fēng)蕭瑟,秋江清爽。你是孤傲高潔的檢察官,身姿瀟江,有仙道之氣。
平生多感激,忠義非外獎(jiǎng)。禍連積怨生,事及徂川往。你平生多有使人感激不盡的行為,素有忠義的褒獎(jiǎng)。近來卻禍?zhǔn)逻B連,天怒人怨,以往事業(yè)如流水消失。
楚邦有壯士,鄢郢翻掃蕩。申包哭秦庭,泣血將安仰。楚邦曾經(jīng)有壯士伍子胥,依靠吳王終于報(bào)了家仇。申包胥在秦庭大哭七日七夜,眼睛都哭出鮮血,終于獲得秦國的支持,回來救楚。
鞭尸辱已及,堂上羅宿莽。頗似今之人,蟊賊陷忠讜。但是楚王被鞭尸的恥辱發(fā)生且達(dá)極限,廟堂墓地上也長滿了荒草。這和如今的某些人一樣,佞臣賊子陷害忠良。
渺然一水隔,何由稅歸鞅。日夕聽猿怨,懷賢盈夢想。長安雖然僅一水渺然相隔,卻如何能駕車而返呢?只能日夜聽那哀猿啼鳴,夜夜夢里與你相見。
酬裴侍御對(duì)雨感時(shí)見贈(zèng)注解
作者簡介
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來。
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a7bb343ac9a7bb3/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com