燕支黃葉落,妾望自登臺。
海上碧云斷,單于秋色來。
胡兵沙塞合,漢使玉關(guān)回。
征客無歸日,空悲蕙草摧。
秋思譯文
秋思注解
秋思背景
此詩是作者在太原之時所作,本來是想尋得貴人聞達(dá)朝野,可惜天不佑之,始終難以施展抱負(fù),“叫天天不應(yīng),叫地地不靈”的無奈,心情一落千丈。咬牙切齒的憤恨,難以掩蓋的痛,有誰能傾聽李白的訴說?有,那就是天各一方的家人。太原的初秋,地處北方,雖有些許寒冷,但景色爽朗。這既是一首寫秋的詩,也是一首邊塞詩,其中可見秋色宜人,邊塞詩情豪放,更為重要的是那思念家鄉(xiāng)的真摯感情。
秋思賞析
?這首詩主要采用“興”的手法,側(cè)重表情的含蓄蘊藉,而此詩則主要使用了層層遞進(jìn)的手法,通過白描累積整個情感;如果說,前詩的氣氛雖低沉卻還閃動著希望之光的話,那么此詩的氣氛便沉重到了極點,僅有的一絲希望也已徹底斷絕。 前四句從春到秋,從草如碧絲到黃葉飄落,盼望中的親人仍然沒有歸來。不難想知,在騁目遠(yuǎn)望之際,在海云相連、塞外秋來的茫茫景色刺激下,這位思婦的心情該是何等的沉重、悲傷!更有甚者,秋高馬肥之季,正是胡兵南下?lián)锫拥拇蠛脮r機(jī),后四句“沙塞合”說明胡兵已群集,而漢使的返回,則說明議和無望??磥?,一場大戰(zhàn)已迫在眉睫?!罢骺蜔o歸日”,從一方面看,戰(zhàn)士絕無在戰(zhàn)前返家之理,而戰(zhàn)事的結(jié)束又不知在何年何月;從另一方面看,在即將爆發(fā)的戰(zhàn)爭中,丈夫是死是活尚難料定,如果他陣亡了,那確實就永久地“無歸日”了。面對這黯淡的前景,這位思婦能不感到絕望嗎?“蕙草摧”指身上所佩蕙草經(jīng)春歷秋已經(jīng)枯萎,與首句“黃葉落”相照應(yīng),同時,這枯萎的蕙草不也象征著女主人公悲痛欲絕的心境嗎? ?全詩突出了一個“望”字:景為望中所見,事是望中所想,情乃望中所發(fā),而從所望之景,到所想之事,再到所發(fā)之情,每一場面之變化,都真切地反映了人物的心理變化,都與人物最后的絕望心境步步接近。這樣,當(dāng)人們讀到最后兩句時,便會自然生發(fā)“思婦之心,當(dāng)如何其悲也”的感嘆。
百度百科
作者簡介
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a7adf43ac9a7adf/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com