深宮高樓入紫清,金作蛟龍盤(pán)繡楹。
佳人當(dāng)窗弄白日,弦將手語(yǔ)彈鳴箏。
春風(fēng)吹落君王耳,此曲乃是升天行。
因出天池泛蓬瀛,樓船蹙沓波浪驚。
三千雙蛾獻(xiàn)歌笑,撾鐘考鼓宮殿傾,萬(wàn)姓聚舞歌太平。
我無(wú)為,人自寧。
三十六帝欲相迎,仙人飄翩下云輧。
帝不去,留鎬京。
安能為軒轅,獨(dú)往入窅冥。
小臣拜獻(xiàn)南山壽,陛下萬(wàn)古垂鴻名。
深宮高樓入紫清,金作蛟龍盤(pán)繡楹。
佳人當(dāng)窗弄白日,弦將手語(yǔ)彈鳴箏。
春風(fēng)吹落君王耳,此曲乃是升天行。
因出天池泛蓬瀛,樓船蹙沓波浪驚。
三千雙蛾獻(xiàn)歌笑,撾鐘考鼓宮殿傾,萬(wàn)姓聚舞歌太平。
我無(wú)為,人自寧。
三十六帝欲相迎,仙人飄翩下云輧。
帝不去,留鎬京。
安能為軒轅,獨(dú)往入窅冥。
小臣拜獻(xiàn)南山壽,陛下萬(wàn)古垂鴻名。
春日行譯文
深宮高樓入紫清,金作蛟龍盤(pán)繡楹。皇宮深深樓閣高聳云霄,金色的蛟龍盤(pán)旋在堂前華麗的柱子上。
佳人當(dāng)窗弄白日,弦將手語(yǔ)彈鳴箏。美女們?cè)诖扒盎瘖y打扮,玉手撫動(dòng)琴弦。
春風(fēng)吹落君王耳,此曲乃是升天行。美妙的箏聲隨春風(fēng)吹落,傳入游樂(lè)的君王的耳里,這應(yīng)該是那首《升天行》吧。
因出天池泛蓬瀛,樓船蹙沓波浪驚。泛舟在白蓮池上,如蓬萊仙境一般,樓船劃破湖面急促前進(jìn),驚起陣陣波浪。
三千雙蛾獻(xiàn)歌笑,撾鐘考鼓宮殿傾,萬(wàn)姓聚舞歌太平。眾多的宮女們奏起音樂(lè)唱起歌曲,敲打鐘鼓的聲音都要使宮殿轟倒。這是多么壯觀的天下百姓歌舞太平的場(chǎng)面呀。
我無(wú)為,人自寧。只要君王于民休養(yǎng)生息,百姓就會(huì)安居樂(lè)業(yè),天下太平。
三十六帝欲相迎,仙人飄翩下云輧。天庭上三十六個(gè)天帝要來(lái)迎接,仙人們駕著彩云翩然而下。
帝不去,留鎬京。但皇帝不愿意隨他們而去,寧愿留在人間。
安能為軒轅,獨(dú)往入窅冥。皇帝豈能像軒轅氏那樣,乘龍飛天而去,不顧他的子民,獨(dú)自來(lái)往于青天之上?
小臣拜獻(xiàn)南山壽,陛下萬(wàn)古垂鴻名。小臣我祝愿皇帝壽比南山,陛下的英名萬(wàn)古流芳。
春日行注解
春日行賞析
《春日行》是樂(lè)府時(shí)景二十五曲之一,本詠春游,李白擬作詠君王游樂(lè)之詞。在這首樂(lè)府詩(shī)中,李白借用向唐玄宗祝壽之機(jī),用黃帝升天的故事,規(guī)勸唐玄宗無(wú)為而治,為民休養(yǎng)生息,與民同樂(lè),發(fā)揮了詩(shī)歌的隱諷作用。 此詩(shī)主要內(nèi)容是諷刺封建帝王們好神仙,求長(zhǎng)生而不成功,提倡道家無(wú)為而治的治國(guó)之術(shù)。“我無(wú)為,人自寧”,“安能為軒轅,獨(dú)往入窅冥”為全詩(shī)主旨。 全詩(shī)可分為三段。開(kāi)頭六句為第一段,寫(xiě)帝王們身居豪華富麗的宮殿,身邊美女?huà)赏蕹扇海肀M人間榮華富貴,而對(duì)此仍不滿足,妄想成仙升天。中間五句為第二段,寫(xiě)帝王游冶苑池,宮女歌笑,鐘鼓齊鳴,百姓祝福。這一段濃墨重彩,寫(xiě)盡了帝王們極盡聲色的奢靡生活,看似歌功頌德,暗含諷諫之意。最后十句為第三段,表達(dá)詩(shī)人的觀點(diǎn):求神成仙是不可能成功的,不可能像軒轅黃帝那樣聆聽(tīng)到廣成子的教誨,也不會(huì)像軒轅黃帝那樣乘龍上天,最終還得留在自己的京城。只有清靜無(wú)為,才能治國(guó)安民。末二句,企望唐玄宗成就偉業(yè),垂名萬(wàn)古。 大多數(shù)獻(xiàn)給皇帝的詩(shī)歌都比較拘謹(jǐn),生怕有不當(dāng)之處,李白的這首樂(lè)府詩(shī),寫(xiě)如行云流水,婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽(tīng),應(yīng)該說(shuō)是成功的。既飄飄欲仙,又不卑不亢,規(guī)勸之意明顯,具有很高的藝術(shù)水平。
作者簡(jiǎn)介
天門(mén)中斷楚江開(kāi),碧水東流至此回。
兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來(lái)。
水國(guó)蒹葭夜有霜,月色山色共蒼茫。
誰(shuí)言千里自今夕,離夢(mèng)杳如關(guān)塞長(zhǎng)。
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a7a2643ac9a7a26/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com