東郊瘦馬使我傷,骨骼硉兀如堵墻。
絆之欲動(dòng)轉(zhuǎn)欹側(cè), 此豈有意仍騰驤。
細(xì)看六印帶官字,眾道三軍遺路旁。
皮干剝落雜泥滓,毛暗蕭條連雪霜。
去歲奔波逐馀寇, 驊騮不慣不得將。
士卒多騎內(nèi)廄馬,惆悵恐是病乘黃。
當(dāng)時(shí)歷塊誤一蹶,委棄非汝能周防。
見人慘澹若哀訴, 失主錯(cuò)莫無晶光。
天寒遠(yuǎn)放雁為伴,日暮不收烏啄瘡。
誰家且養(yǎng)愿終惠,更試明年春草長(zhǎng)。
東郊瘦馬使我傷,骨骼硉兀如堵墻。
絆之欲動(dòng)轉(zhuǎn)欹側(cè), 此豈有意仍騰驤。
細(xì)看六印帶官字,眾道三軍遺路旁。
皮干剝落雜泥滓,毛暗蕭條連雪霜。
去歲奔波逐馀寇, 驊騮不慣不得將。
士卒多騎內(nèi)廄馬,惆悵恐是病乘黃。
當(dāng)時(shí)歷塊誤一蹶,委棄非汝能周防。
見人慘澹若哀訴, 失主錯(cuò)莫無晶光。
天寒遠(yuǎn)放雁為伴,日暮不收烏啄瘡。
誰家且養(yǎng)愿終惠,更試明年春草長(zhǎng)。
瘦馬行(一作老馬)譯文
東郊瘦馬使我傷,骨骼硉兀如堵墻。東郊的那匹瘦馬啊,讓我心傷不已,它那瘦弱突出的馬骨,就像墻頭伸出的石頭一般。
絆之欲動(dòng)轉(zhuǎn)欹側(cè),此豈有意仍騰驤。拿起馬韁繩,絆動(dòng)它的馬足,它卻只挪動(dòng)四蹄,歪歪倒倒,那可不是要飛躍的本意啊。
細(xì)看六印帶官字,眾道三軍遺路旁。仔細(xì)看看它身上的六個(gè)印子,其中有一個(gè)官方印,大家都說它是那部隊(duì)遺留在路旁的。
皮干剝落雜泥滓,毛暗蕭條連雪霜。它的皮膚干裂,毛色灰暗,夾雜著泥水污漬一片片剝落,僅存在身上的也沾滿了冰霜。
去歲奔波逐馀寇,驊騮不慣不得將。去年它還在左奔右突馳騁在疆場(chǎng),驅(qū)逐敵寇吧,不是良駒也不會(huì)被選中使用在戰(zhàn)場(chǎng)啊。
士卒多騎內(nèi)廄馬,惆悵恐是病乘黃。軍中將士騎得都應(yīng)該是天子馬廄的良馬,這匹馬跟乘黃寶馬相當(dāng),只是病了的緣故吧。
當(dāng)時(shí)歷塊誤一蹶,委棄非汝能周防。疆場(chǎng)之上,只圖一快,卻不小心跌倒一跤,這委實(shí)也不是你一匹戰(zhàn)馬所能夠預(yù)防的啊。
見人慘澹若哀訴,失主錯(cuò)莫無晶光。見到來人,發(fā)出凄慘悲涼的鳴叫,似是悲哀的傾訴,失落了主人,兩眼沒有閃閃晶光。
天寒遠(yuǎn)放雁為伴,日暮不收烏啄瘡。天氣寒冷,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的放逐,必定只能與鶴為伴,日落時(shí)分會(huì)遭到烏鴉啄瘡的無情的捉弄。
誰家且養(yǎng)愿終惠,更試明年春草長(zhǎng)。如果,誰家愿意收養(yǎng)這匹老馬,一定會(huì)有好處,不信,請(qǐng)到明年草長(zhǎng)鶯飛的時(shí)候看吧!
瘦馬行(一作老馬)注解
作者簡(jiǎn)介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a71c543ac9a71c5/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com