[唐代]高適

匹馬行將久,征途去轉(zhuǎn)難。
不知邊地別,只訝客衣單。
溪冷泉聲苦,山空木葉干。
莫言關(guān)塞極,云雪尚漫漫。
古鎮(zhèn)青山口,寒風(fēng)落日時(shí)。
巖巒鳥(niǎo)不過(guò),冰雪馬堪遲。
出塞應(yīng)無(wú)策,還家賴(lài)有期。
東山足松桂,歸去結(jié)茅茨。
登頓驅(qū)征騎,棲遲愧寶刀。
遠(yuǎn)行今若此,微祿果徒勞。
絕坂水連下,群峰云共高。
自堪成白首,何事一青袍。

使青夷軍入居庸三首譯文

使青夷軍入居庸三首注解

1
邊地別:指邊地的氣候與內(nèi)地有區(qū)別。
2
漫漫:無(wú)窮無(wú)盡。
3
古鎮(zhèn):指居庸關(guān)。
4
青山:指居庸山。
5
堪遲:意為勉強(qiáng)遲遲行進(jìn)。
6
策:安邊之策。
7
東山:東晉謝安隱居之地。
8
登頓:上上下下,指翻山越嶺,行路艱難。
9
微祿:微薄的俸祿。
10
絕坂:極陡的山坡。
11
青袍:唐代八品九品官員服青袍。

使青夷軍入居庸三首賞析

第一首詩(shī)寫(xiě)邊地氣候,是這組詩(shī)展開(kāi)的大背景。這首詩(shī)的特點(diǎn),就在于把感慨行役中路途的艱難和邊塞的寒冷結(jié)合在一起,加以形象的描寫(xiě),使之生動(dòng)感人。首聯(lián)是寫(xiě)自己獨(dú)自行走了很久,在漫長(zhǎng)的征途中去時(shí)十分艱難,此時(shí)回來(lái)也十分艱難。“去”,指前往清夷軍送兵;“轉(zhuǎn)”,即回,返入居庸關(guān)。這一聯(lián)先從行役寫(xiě)起,“匹馬”表明孤獨(dú);“行將久”,暗示路途遙遠(yuǎn)、人困馬乏。“難”,不僅指山路的坎坷崎嶇,也包含邊地冰雪嚴(yán)寒之苦,為中間二聯(lián)寫(xiě)邊塞寒冷,作了巧妙的過(guò)渡。中間兩聯(lián),突出表現(xiàn)居庸關(guān)一帶的寒冷氣候。頷聯(lián)是說(shuō)自己原來(lái)不知道邊塞和內(nèi)地的氣候差別如此之大,此時(shí)只驚訝客子衣服的單薄。這一聯(lián)妙在寫(xiě)“寒”字而不說(shuō)穿。詩(shī)人送兵去時(shí)是秋天,邊塞還不太寒冷,還顯不出與內(nèi)地在氣候上的明顯區(qū)別,而冬日回還,北風(fēng)凜冽,積雪滿地,才發(fā)覺(jué)到寒不可擋。說(shuō):“不知”,實(shí)為已經(jīng)深知,吞吐含茹,措語(yǔ)婉曲。寫(xiě)人對(duì)氣候的感覺(jué),字面上沒(méi)有“寒”字,而讀來(lái)已覺(jué)寒氣逼人,真是“不寒而栗”了。頸聯(lián)是寫(xiě)因?yàn)闅夂蚝?,泉水流?dòng)的聲音也顯得悲苦,山上的樹(shù)葉已經(jīng)干落,十分空曠。頸聯(lián)的意思十分曲折。上句正面點(diǎn)出“冷”字,但并非詩(shī)人直接感受,而是通過(guò)泉聲的悲苦間接感覺(jué)的。連泉水也因寒冷而悲咽,人的寒苦也就不言而喻了。再看山上的樹(shù)木,也抵擋不住寒威,葉子全部干落了。通過(guò)樹(shù)木的感覺(jué),曲折地傳達(dá)出人的感覺(jué)。這兩句都是透過(guò)一層,從聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)兩個(gè)方面,將瘆人的酷寒,通過(guò)水和樹(shù),表現(xiàn)得十分曲折深入,給人以一波三折之感。同時(shí),這兩句也是對(duì)居庸關(guān)一帶的實(shí)景描繪。居庸關(guān)坐落在險(xiǎn)峻的峽谷之中,兩邊峰巒聳峙,一道溪水從關(guān)側(cè)流過(guò)。詩(shī)人從精煉的字句中,展示了形象的畫(huà)面,透出雄渾蒼涼之感。在著力描寫(xiě)居庸關(guān)一帶的嚴(yán)寒之后,作者抬首瞻望前路,從描寫(xiě)邊塞從容地轉(zhuǎn)到描寫(xiě)行役,再一次發(fā)出征路遙遙的慨嘆。尾聯(lián)的意思是:不要認(rèn)為進(jìn)入了居庸關(guān),就走完了艱險(xiǎn)、高寒的關(guān)塞,那前面云霧彌漫、冰雪覆蓋,路途還遙遙無(wú)際呢!居庸關(guān)在昌平縣西北,是長(zhǎng)城要口之一,與紫荊、倒馬合稱(chēng)“內(nèi)三關(guān)”,從塞北過(guò)了居庸關(guān),山勢(shì)漸緩,即進(jìn)入華北平原,氣溫也相應(yīng)升高一點(diǎn),但畢竟是在冬天,仍然寒冷?!霸蒲┥新币痪洌菍?duì)過(guò)關(guān)以后的景象和寒冷的描寫(xiě),也蘊(yùn)涵著征路漫長(zhǎng)的意思。這一聯(lián)與首聯(lián)“匹馬行將久,征途去轉(zhuǎn)難”相呼應(yīng),全詩(shī)從寫(xiě)行役開(kāi)始,繼而描寫(xiě)邊塞,最后又以寫(xiě)行役結(jié)束,形成一種回環(huán)的結(jié)構(gòu),給人一種謹(jǐn)嚴(yán)而渾然的美感。

第二首詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人入居庸關(guān)時(shí)的所見(jiàn)所思。首聯(lián)既點(diǎn)明了詩(shī)人觀察的時(shí)間和地點(diǎn),也是對(duì)環(huán)境大背景的刻意渲染。頷聯(lián)寫(xiě)詩(shī)人看到的景象,一副冰雪凄迷,前途艱難之狀,暗示了詩(shī)人對(duì)自己的仕途絲毫看不懂前景,感到無(wú)可奈何。頸聯(lián)總結(jié)此次出塞的收獲,詩(shī)人看到時(shí)局混亂、陰暗,良臣進(jìn)階無(wú)路,因此失分失望、憤懣,想到了暫居家中以修身養(yǎng)性。尾聯(lián)追述先賢在時(shí)局混亂時(shí)退居草莽,相機(jī)而作的故事。全詩(shī)情景交融,前四句寫(xiě)景,極盡凄美;承此而總結(jié)此次出使的收獲,但到此時(shí)不是報(bào)效朝廷的時(shí)候;于是追述先賢,自然而然地生發(fā)出“歸去”之念。但詩(shī)人的“歸去”不是真的歸隱,而是為了出仕,是保存實(shí)力,積累力量的行動(dòng)。

第三首詩(shī)言辭憤懣,其中的景物描寫(xiě)耐人尋味。全詩(shī)先寫(xiě)自己忙碌而無(wú)所作為,表達(dá)了對(duì)此種生活的厭倦;隨之又很自然地流露出對(duì)身居卑職的無(wú)奈;連看到的景物也仿佛助長(zhǎng)著詩(shī)人的這種情緒;最后詩(shī)人終于在反復(fù)思索、對(duì)比后,憤而表露出棄官而去的心志?!杜f唐書(shū)》載:“(適)解褐汴州封丘尉,非其好也,乃去位,客游河右?!边@段記載這與這組詩(shī)的思想內(nèi)容十分切合。

百度百科

作者簡(jiǎn)介

高適
高適[唐代]

高適(704—765年),字達(dá)夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽(yáng))。安東都護(hù)高侃之孫,唐代大臣、詩(shī)人。曾任刑部侍郎、散騎常侍,封渤??h侯,世稱(chēng)高常侍。 于永泰元年正月病逝,卒贈(zèng)禮部尚書(shū),謚號(hào)忠。作為著名邊塞詩(shī)人,高適與岑參并稱(chēng)“高岑”,與岑參、王昌齡、王之渙合稱(chēng)“邊塞四詩(shī)人”。其詩(shī)筆力雄健,氣勢(shì)奔放,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。有文集二十卷。 更多

高適的詩(shī)(共102首詩(shī))
  • 《酬裴秀才》
    男兒貴得意,何必相知早。
    飄蕩與物永,蹉跎覺(jué)年老。
    長(zhǎng)卿無(wú)產(chǎn)業(yè),季子慚妻嫂。
    此事難重陳,未于眾人道。
    查看譯文
  • 《過(guò)盧明府有贈(zèng)》
    良吏不易得,古人今可傳。
    靜然本諸己,以此知其賢。
    我行挹高風(fēng),羨爾兼少年。
    胸懷豁清夜,史漢如流泉。
    明日復(fù)行春,逶迤出郊?jí)?br>登高見(jiàn)百里,桑野郁芊芊。
    時(shí)平俯鵲巢,歲熟多人煙。
    奸猾唯閉戶(hù),逃亡歸種田。
    回軒自郭南,老幼滿馬前。
    皆賀蠶農(nóng)至,而無(wú)徭役牽。
    君觀黎庶心,撫之誠(chéng)萬(wàn)全。
    何幸逢大道,愿言烹小鮮。
    能奏明廷主,一試武城弦。
    查看譯文
  • 《單父逢鄧司倉(cāng)覆倉(cāng)庫(kù),因而有贈(zèng)》
    邦牧今坐嘯,群賢趨紀(jì)綱。
    四人忽不擾,耕者遙相望。
    粲粲府中妙,授詞如履霜。
    炎炎伏熱時(shí),草木無(wú)晶光。
    匹馬度睢水,清風(fēng)何激揚(yáng)。
    校緡閱帑藏,發(fā)廩欣斯箱。
    邂逅得相逢,歡言至夕陽(yáng)。
    開(kāi)襟自公馀,載酒登琴堂。
    舉杯挹山川,寓目窮毫芒。
    白鳥(niǎo)向田盡,青蟬歸路長(zhǎng)。
    醉中不惜別,況乃正游梁。
    查看譯文
  • 《寄孟五少府》
    秋氣落窮巷,離憂兼暮蟬。
    后時(shí)已如此,高興亦徒然。
    知君念淹泊,憶我屢周旋。
    征路見(jiàn)來(lái)雁,歸人悲遠(yuǎn)天。
    平生感千里,相望在貞堅(jiān)。
    查看譯文
  • 《和賀蘭判官望北海作》
    圣代務(wù)平典,輶軒推上才。
    迢遙溟海際,曠望滄波開(kāi)。
    四牡未遑息,三山安在哉。
    巨鰲不可釣,高浪何崔嵬。
    湛湛朝百谷,茫茫連九垓。
    挹流納廣大,觀異增遲回。
    日出見(jiàn)魚(yú)目,月圓知蚌胎。
    跡非想像到,心以精靈猜。
    遠(yuǎn)色帶孤嶼,虛聲涵殷雷。
    風(fēng)行越裳貢,水遏天吳災(zāi)。
    攬轡隼將擊,忘機(jī)鷗復(fù)來(lái)。
    緣情韻騷雅,獨(dú)立遺塵埃。
    吏道竟殊用,翰林仍忝陪。
    長(zhǎng)鳴謝知己,所愧非龍媒。
    查看譯文
  • 送元贊府重任龍門(mén)縣
    盧綸盧綸〔唐代〕
    二職亞陶公,歸程與夢(mèng)同。
    柳垂平澤雨,魚(yú)躍大河風(fēng)。
    混跡威長(zhǎng)在,孤清志自雄。
    應(yīng)嗤向隅者,空寄路塵中。
  • 關(guān)山月·海上清光發(fā)
    顧非熊顧非熊〔唐代〕
    海上清光發(fā),邊營(yíng)照轉(zhuǎn)凄。
    深閨此宵夢(mèng),帶月過(guò)遼西。
  • 范二員外邈吳十侍御郁特枉駕闕展待聊寄此
    杜甫杜甫〔唐代〕
    暫往比鄰去,空聞二妙歸。
    幽棲誠(chéng)簡(jiǎn)略,衰白已光輝。
    野外貧家遠(yuǎn),村中好客稀。
    論文或不愧,肯重款柴扉。
  • 謝虛中寄新詩(shī)
    齊己齊己〔唐代〕
    舊友一千里,新詩(shī)五十篇。
    此文經(jīng)大匠,不見(jiàn)已多年。
    趣極同無(wú)跡,精深合自然。
    相思把行坐,南望隔塵煙。
  • 雞公幘(去褒城縣二十里)
    韋莊韋莊〔唐代〕
    石狀雖如幘,山形可類(lèi)雞。
    向風(fēng)疑欲斗,帶雨似聞啼。
    蔓織青籠合,松長(zhǎng)翠羽低。
    不鳴非有意,為怕客奔齊。

古詩(shī)大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a717e43ac9a717e/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消