[唐代]李嘉祐

移家避寇逐行舟,厭見南徐江水流。
吳越征徭非舊日,秣陵凋弊不宜秋。
千家閉戶無砧杵,七夕何人望斗牛。
只有同時驄馬客,偏宜尺牘問窮愁。

早秋京口旅泊章侍御寄書相問因以贈之時七夕譯文

早秋京口旅泊章侍御寄書相問因以贈之時七夕注解

1
避寇:760~761年(上元年間)、766~779年(大歷年間)中,李嘉佑先后曾任臺州、袁州刺史。袁晁陷臺州并攻下浙東諸州,歷時8月,至公元 763年(廣德年間)四月始平,所謂移家“避寇”當(dāng)指此。
2
南徐:公元307~312年(永嘉年間)亂后,西晉滅亡,北方人口大批南遷,劉宋特于京口設(shè)南徐州安置移民。轄境相當(dāng)今安徽風(fēng)陽以東、江蘇淮河以 南、長江以北地區(qū)。其后,轄境南移,相當(dāng)今江蘇長江以南,南京東北部及丹陽、宜興以東,無錫以北地區(qū)。
3
吳越:古吳國都吳(今江蘇蘇州市)、古越國都會稽(今浙江紹興市),吳越泛指今江蘇、浙江及江西、安徽部分地區(qū)。
4
秣陵:古縣名,秦始皇改金陵邑置,治今江蘇南京市江寧縣南。持衣石與棒槌。比喻浣洗。
5
七夕:陰歷七月初七的夜晚。
6
斗牛:本指二十八宿的斗宿和牛宿。這是復(fù)詞偏義,主要指牛宿,即牽牛星,一名河鼓,俗稱牛郎星。隔銀河與織女星相對。古時神話,以牽牛織女為夫婦,每年七月七日夜有鵲烏群集銜接為橋以便織女渡過銀;河與牛郎相會。詩句“七夕何人望斗?!保馑际菓?zhàn)亂中,丈夫被征發(fā),生死不知,誰還能指望有夫妻相會之時。
7
馬客:指章侍御。驄馬,青白色的馬。東漢桓輿為侍御史,“是時宦官秉權(quán),典執(zhí)政無所回避。“行行且止,避驄馬御史。

早秋京口旅泊章侍御寄書相問因以贈之時七夕背景

  該詩為公元762~763年(寶應(yīng)年間)、763~764年(廣德年間)李為避戰(zhàn)亂、居家旅泊京口而作。時北方戰(zhàn)火尚未熄滅,南方動亂又起,今江蘇、浙江一帶大多男子被征發(fā),或事徭役,常年在外,生死不知,沒人指望還能與親人相聚之日;丁壯不存,田野荒蕪,已是秋收季節(jié),卻無物可收。身為一州之長的李嘉佑都在為生活困頓而愁苦,一般的平民百姓當(dāng)然更難以為生了。

作者簡介

李嘉祐
李嘉祐[唐代]

李嘉祐,字從一,生卒年俱不可考,趙州(今河北省趙縣)人。天寶七年(748)進士,授秘書正字。 更多

李嘉祐的詩(共137首詩)

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a709743ac9a7097/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消