夫是田中郎,妾是田中女。
當(dāng)年嫁得君,為君秉機(jī)杼。
筋力日已疲,不息窗下機(jī)。
如何織紈素,自著藍(lán)縷衣。
官家榜村路,更索栽桑樹。
夫是田中郎,妾是田中女。
當(dāng)年嫁得君,為君秉機(jī)杼。
筋力日已疲,不息窗下機(jī)。
如何織紈素,自著藍(lán)縷衣。
官家榜村路,更索栽桑樹。
織婦辭譯文
織婦辭注解
織婦辭賞析
中國(guó)的封建社會(huì)是典型的男耕女織的社會(huì),但從這首詩(shī)中可以看出所謂的“女織”是相對(duì)的大多數(shù)勞動(dòng)?jì)D女白天是“田中女”,晚上要“秉機(jī)杼”。這種現(xiàn)象許多紡織詩(shī)都有所反映,如范成大“晝出耘田夜績(jī)麻”。 女主人公白天勞累已疲憊不堪,晚上還要不停地當(dāng)窗織紈素。如此勞碌,自己穿的卻是“藍(lán)縷衣”。那么她辛辛苦苦織的紈索哪兒去了呢?“官家膀村路,更索栽桑樹。”官家已貼出告示,要農(nóng)民植桑養(yǎng)蠶任其揮霍。至此,我們恍然大悟,原來“官家”就是勞動(dòng)人民受苦受難的真正根源。史載,當(dāng)時(shí)官府除了征收正稅外,又有“雜調(diào)”,更有所謂“臨時(shí)折估”、“臨時(shí)索取”,絲繭稅也隨之加重。 詩(shī)的開頭直呼“夫”,似乎“妾”是怨恨自己嫁給他不曾有一天好日子過。最后筆鋒一轉(zhuǎn),揭示出自己受苦的真正根源。全詩(shī)借用織婦的口吻,語(yǔ)言直白如話,詩(shī)意層層逼進(jìn)。明里是“閨怨”之辭,暗里是刺官之語(yǔ)。詩(shī)人通過“指夫說官”的手法,含而不露地給敲骨吸髓的統(tǒng)治階級(jí)一擊。
百度百科
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a631943ac9a6319/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com