[先秦]佚名

惠子相梁,莊子往見(jiàn)之。
或謂惠子曰:
“莊子來(lái),欲代子相。
”于是惠子恐,搜于國(guó)中三日三夜。
莊子往見(jiàn)之,曰:
“南方有鳥(niǎo),其名為鵷鵮,子知之乎?
夫鵷鵮發(fā)于南海,而飛于北海,非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲。
于是鴟得腐鼠,鵷鵮過(guò)之,仰而視之曰:
‘嚇!
’今子欲以子之梁國(guó)而嚇我邪?

惠子相梁譯文

惠子相梁,莊子往見(jiàn)之?;蛑^惠子曰:“莊子來(lái),欲代子相?!庇谑腔葑涌郑延趪?guó)中三日三夜。莊子往見(jiàn)之,曰:“南方有鳥(niǎo),其名為鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵發(fā)于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓鶵過(guò)之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之梁國(guó)而嚇我邪?”惠施在梁國(guó)做國(guó)相,莊子去看望他。有人告訴惠施說(shuō):“莊子到梁國(guó)來(lái),是想取代你做宰相?!庇谑腔菔┓浅:ε拢谑窃趪?guó)都搜捕了三天三夜。莊子前去見(jiàn)他,說(shuō):“南方有一種鳥(niǎo),它的名字叫鹓鶵,你知道它嗎?那鹓鶵是從南海起飛,要飛到北海去;不是梧桐樹(shù)就不棲息,不是竹子所結(jié)的子就不吃,不是甘甜的泉水就不喝。在此時(shí)鷂鷹拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵從它面前飛過(guò),鷂鷹看到仰頭發(fā)出‘喝!’的怒斥聲。難道現(xiàn)在你也想用你的梁國(guó)相位來(lái)威嚇我嗎?”

惠子相梁注解

1
惠子:即惠施,戰(zhàn)國(guó)時(shí)宋國(guó)人,哲學(xué)家,莊子好友。
2
相梁:在梁國(guó)當(dāng)宰相。
3
梁:魏國(guó)的都城,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魏國(guó)遷都大梁。(今河南開(kāi)封)后的別稱(chēng)。根據(jù)史實(shí)魏國(guó)都城叫大梁,所以魏也叫梁。輔助君主的人,相當(dāng)于后代的宰相。這里用作動(dòng)詞,做宰相的意思。有人。與現(xiàn)代意思相同,可直接翻譯為“于是”。害怕。國(guó)都。前往。鶵,古同“雛”。鹓鶵為古代傳說(shuō)中像鳳凰一類(lèi)的鳥(niǎo),習(xí)性高潔。棲息。竹實(shí),即竹子所結(jié)的子,因?yàn)樯兹鐫嵃椎慕?,故稱(chēng)。甘泉,甜美的泉水。甘甜。在這時(shí)。王力《古代漢語(yǔ)》中解釋為鷂鷹。模仿鷂鷹發(fā)怒的聲音。下文的“嚇”用作動(dòng)詞。句首語(yǔ)氣詞,可以不譯,也可以譯作那 那鹓鶵。虛指,多次。于,從。于,到。你,指代惠子。

惠子相梁賞析

《惠子相梁》這則故事,辛辣地譏諷了醉心于功名富貴者的嘴臉,表現(xiàn)了莊子對(duì)功名利祿的態(tài)度。故事發(fā)展出人意料,任務(wù)形成鮮明對(duì)照,比喻巧妙貼切,收到言簡(jiǎn)義豐的效果。

(一)巧妙地采用了寓言的形式。莊子往見(jiàn)惠子,表明自己的清高,無(wú)意功名利祿,指責(zé)惠子為保住官位而偏狹猜忌的心態(tài),但這些并沒(méi)有直接道出,而是寓于一個(gè)虛構(gòu)的故事中,使人感到意味雋永,具有更強(qiáng)的諷刺性。

善于運(yùn)用比喻。其中的“鹓鶵”“鴟”和“腐鼠”都具有明顯的比喻義,且比喻自然生動(dòng)形象,特別是把鴟嚇鹓鶵的情景刻畫(huà)地惟妙惟肖,活畫(huà)出了惠子因怕丟掉相國(guó)的官職而偏狹猜忌的丑態(tài)。按:莊子和惠子本是朋友,惠子先于莊子而逝,在《莊子·徐無(wú)鬼》中表現(xiàn)了莊子對(duì)墓中的惠子的懷念。

(二)本篇表現(xiàn)了莊子無(wú)意于功名利祿的清高的品質(zhì)。比起《逍遙游》中表現(xiàn)的虛無(wú)主義和追求絕對(duì)自由的人生觀(guān)來(lái),還是值得肯定的。

比喻意義

鹓鶵比喻意∶莊子,志向高潔之士。

鴟比喻意∶惠子,極力追求功名利祿的人。

腐鼠比喻意∶功名利祿。

說(shuō)明莊子是一個(gè)有遠(yuǎn)大理想,不稀罕功名利祿的人。

作為寓言,它給我們的啟迪是:在還未了解別人的真實(shí)意圖,或還未了解事情的真相時(shí),切不可妄加猜忌。

惠子相梁文言現(xiàn)象

一詞多義
①?lài)?br />仰而視之曰:“嚇”:模仿鴟發(fā)怒的聲音。
今子欲以子之梁國(guó)而嚇我邪:嚇用作動(dòng)詞,威脅
②于
夫鹓鶵發(fā)于南海:起飛、從
于是鴟得腐鼠:在
而飛于北海:到達(dá)
③相
惠子相梁:做宰相
欲代子相:做宰相
④于是
于是惠子恐:表轉(zhuǎn)折
于是鴟得腐鼠:在這時(shí)
⑤之
仰而視之:代指鹓鶵
子之梁國(guó):結(jié)構(gòu)助詞“的”

通假字
今子欲以子之梁國(guó)而嚇我邪?邪, 通“ 耶” 語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于“嗎”

特殊句式
省略句
原句 惠子相梁
改 惠子相于梁
譯 惠子在梁國(guó)做宰相
倒裝句
原句 夫鹓雛(芻鳥(niǎo) 同音)發(fā)于南海 狀語(yǔ)后置
改 夫鹓鶵于南海發(fā)
譯 鹓鶵從南海出發(fā)

詞類(lèi)活用
名詞作動(dòng)詞 今子欲以子之梁國(guó)而嚇我邪 嚇:威脅,恐嚇
惠子相梁 相:做宰相

古今異義
①非梧桐不止
止:古義:棲息 今義:停止
②于是鴟得腐鼠
于是:古義:在這時(shí) 今義:因果關(guān)系
比喻意義
鹓鶵比喻意:莊子,志向高潔之士。
鴟比喻意:∶惠子,極力追求功名利祿的人。
腐鼠比喻意:功名利祿。
梧桐等比喻意:志趣
說(shuō)明莊子是一個(gè)有遠(yuǎn)大理想,不稀罕功名利祿的人。惠子是個(gè)醉心于功名利祿,見(jiàn)利忘義,沒(méi)主見(jiàn)的人。
鹓鶵的故事里,鹓鶵比喻志向高潔之士。鴟比喻醉心利祿猜忌君子的小人。莊子將自己比作鹓鶵,將惠子比作鴟,把功名利祿比作腐鼠,既表明了自己的立場(chǎng)和志趣,又極其辛辣地譏諷了惠子。莊子沒(méi)有直言痛斥惠子。而用講故事的方式來(lái)使惠子自己覺(jué)得愧疚,收到既尖銳痛快又余味不盡的效果。

文言詞語(yǔ)
惠子相梁 三日三夜 梧桐不止 醴泉不飲 練實(shí)不食

惠子相梁人物特點(diǎn)

莊子:鄙視功名、清高自守、淡泊名利、超然物外。
惠子:醉心功名、利欲熏心、無(wú)端猜忌、心胸狹窄。

惠子相梁中心思想

  《惠子相梁》這則故事,辛辣地譏諷了醉心于功名富貴者的嘴臉,表現(xiàn)了莊子對(duì)功名利祿的態(tài)度。故事發(fā)展出人意料,任務(wù)形成鮮明對(duì)照,比喻巧妙貼切,收到言簡(jiǎn)義豐的效果。

 ?。ㄒ唬┣擅畹夭捎昧嗽⒀缘男问健Gf子往見(jiàn)惠子,表明自己的清高,無(wú)意功名利祿,指責(zé)惠子為保住官位而偏狹猜忌的心態(tài),但這些并沒(méi)有直接道出,而是寓于一個(gè)虛構(gòu)的故事中,使人感到意味雋永,具有更強(qiáng)的諷刺性。

  善于運(yùn)用比喻。其中的“鹓鶵”“鴟”和“腐鼠”都具有明顯的比喻義,且比喻自然生動(dòng)形象,特別是把鴟嚇鹓鶵的情景刻畫(huà)地惟妙惟肖,活畫(huà)出了惠子因怕丟掉相國(guó)的官職而偏狹猜忌的丑態(tài)。按:莊子和惠子本是朋友,惠子先于莊子而逝,在《莊子·徐無(wú)鬼》中表現(xiàn)了莊子對(duì)墓中的惠子的懷念。

 ?。ǘ┍酒憩F(xiàn)了莊子無(wú)意于功名利祿的清高的品質(zhì)。比起《逍遙游》中表現(xiàn)的虛無(wú)主義和追求絕對(duì)自由的人生觀(guān)來(lái),還是值得肯定的。

  比喻意義

  鹓鶵比喻意∶莊子,志向高潔之士。

  鴟比喻意∶惠子,極力追求功名利祿的人。

  腐鼠比喻意∶功名利祿。

  說(shuō)明莊子是一個(gè)有遠(yuǎn)大理想,不稀罕功名利祿的人。

  作為寓言,它給我們的啟迪是:在還未了解別人的真實(shí)意圖,或還未了解事情的真相時(shí),切不可妄加猜忌。

佚名的詩(shī)(共28987首詩(shī))
  • 《觀(guān)別者》
    青青楊柳陌。
    陌上別離人。
    愛(ài)子游燕趙。
    高堂有老親。
    不行無(wú)可養(yǎng)。
    行去百憂(yōu)新。
    切切委兄弟。
    依依向四鄰。
    都門(mén)帳飲畢。
    從此謝親賓。
    揮涕逐前侶。
    含凄動(dòng)征輪。
    車(chē)徒望不見(jiàn)。
    時(shí)見(jiàn)起行塵。
    吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
    看之淚滿(mǎn)巾。
    查看譯文
  • 《跋林和靖手書(shū)所作三十聊》
    唐人作詩(shī)先作聊,一聊一句名幾年。
    后來(lái)作者如崩川,去年百里無(wú)洄沿。
    又如商鞅壞井田,夷封溝洫開(kāi)陌阡。
    吟哦一變成號(hào)顛,秦張功甫出此編。
    我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
    藏之篋笥待后賢,庶萬(wàn)有一唐風(fēng)還。
    查看譯文
  • 《言懷》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)論腰間缺酒錢(qián)。
    詩(shī)賦自慚稱(chēng)作者,眾人多道我神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《五十言懷詩(shī)》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)信腰間沒(méi)酒錢(qián)。
    詩(shī)賦自慚稱(chēng)作者,眾人疑道是神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《自題一絕》
    滿(mǎn)紙荒唐言,一把辛酸淚!
    都云作者癡,誰(shuí)解其中味?
    查看譯文
  • 東門(mén)之枌
    佚名佚名〔先秦〕
    東門(mén)之枌?zhuān)鹎鹬颉?br>子仲之子,婆娑其下。
    穀旦于差,南方之原。
    不績(jī)其麻,市也婆娑。
    穀旦于逝,越以鬷邁。
    視爾如荍,貽我握椒。
  • 唐風(fēng)·羔裘
    羔裘豹祛,自我人居居。
    豈無(wú)他人?
    維子之故。
    羔裘豹褎,自我人究究。
    豈無(wú)他人?
    維子之好。
  • 烝民
    天生烝民,有物有則。
    民之秉彝,好是懿德。
    天監(jiān)有周,昭假于下。
    保茲天子,生仲山甫。
    仲山甫之德,柔嘉維則。
    令儀令色。
    小心翼翼。
    古訓(xùn)是式。
    威儀是力。
    天子是若,明命使賦。
    王命仲山甫,式是百辟,纘戎祖考,王躬是保。
    出納王命,王之喉舌。
    賦政于外,四方爰發(fā)。
    肅肅王命,仲山甫將之。
    邦國(guó)若否,仲山甫明之。
    既明且哲,以保其身。
    夙夜匪解,以事一人。
    人亦有言,柔則茹之,剛則吐之。
    維仲山甫,柔亦不茹,剛亦不吐。
    不侮矜寡,不畏強(qiáng)御。
    人亦有言,德輶如毛,民鮮克舉之。
    我儀圖之,維仲山甫舉之。
    愛(ài)莫助之。
    袞職有闕,維仲山甫補(bǔ)之。
    仲山甫出祖。
    四牡業(yè)業(yè)。
    征夫捷捷,每懷靡及。
    四牡彭彭,八鸞鏘鏘。
    王命仲山甫,城彼東方。
    四牡骙骙,八鸞喈喈。
    仲山甫徂齊,式遄其歸。
    吉甫作誦,穆如清風(fēng)。
    仲山甫永懷,以慰其心。
  • 雝·有來(lái)雝雝
    有來(lái)雝雝,至止肅肅。
    相維辟公,天子穆穆。
    于薦廣牡,相予肆祀。
    假哉皇考!
    綏予孝子。
    宣哲維人,文武維后。
    燕及皇天,克昌厥后。
    綏我眉?jí)郏橐苑膘?,既右烈考,亦右文母?br>
  • 狐援辭
    先秦?zé)o名〔先秦〕

    先出也衣絺紵。
    后出也滿(mǎn)囹圄。
    吾今見(jiàn)民之洋洋然。
    東走而不知所處。
    有人自南方來(lái)。
    鮒入而居。
    使人之朝草國(guó)為墟。
    殷有比干。
    吳有子胥。
    齊有狐援。
    己不用若言。
    又?jǐn)僦畺|閭。
    每斮者經(jīng)吾參夫二子者乎。

古詩(shī)大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a4bcf43ac9a4bcf/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消