初,張詠在成都,聞準(zhǔn)入相,謂其僚屬曰:
“寇公奇材,惜學(xué)術(shù)不足爾。
”及準(zhǔn)出陜,詠適自成都罷還,準(zhǔn)嚴(yán)供帳,大為具待。
詠將去,準(zhǔn)送之郊,問曰:
“何以教準(zhǔn)?
”詠徐曰:
“《霍光傳》不可不讀也。
”準(zhǔn)莫諭其意,歸,取其傳讀之,至“不學(xué)無術(shù)”,笑曰:
“此張公謂我矣。
”
初,張詠在成都,聞準(zhǔn)入相,謂其僚屬曰:
“寇公奇材,惜學(xué)術(shù)不足爾。
”及準(zhǔn)出陜,詠適自成都罷還,準(zhǔn)嚴(yán)供帳,大為具待。
詠將去,準(zhǔn)送之郊,問曰:
“何以教準(zhǔn)?
”詠徐曰:
“《霍光傳》不可不讀也。
”準(zhǔn)莫諭其意,歸,取其傳讀之,至“不學(xué)無術(shù)”,笑曰:
“此張公謂我矣。
”
寇準(zhǔn)讀書譯文
初,張詠在成都,聞準(zhǔn)入相,謂其僚屬曰:“寇公奇材,惜學(xué)術(shù)不足爾?!奔皽?zhǔn)出陜,詠適自成都罷還,準(zhǔn)嚴(yán)供帳,大為具待。詠將去,準(zhǔn)送之郊,問曰:“何以教準(zhǔn)?”詠徐曰:“《霍光傳》不可不讀也?!睖?zhǔn)莫諭其意,歸,取其傳讀之,至“不學(xué)無術(shù)”,笑曰:“此張公謂我矣。”起初,張詠在成都做官,聽說寇準(zhǔn)做了宰相,就對自己的同僚下屬說:“寇準(zhǔn)是少見的人才,可惜他知識學(xué)問不夠啊。”等到寇準(zhǔn)出使到陜西的時候,恰好張詠從成都被罷官回來,寇準(zhǔn)隆重設(shè)宴,準(zhǔn)備酒食款待張詠。張詠將要離開的時候,寇準(zhǔn)把他一直送到郊外,寇準(zhǔn)問他:“您有什么話要教導(dǎo)我嗎?”張詠慢慢地說:“《霍光傳》不能不去看啊?!笨軠?zhǔn)沒有領(lǐng)會到他的意思,回去以后拿出《霍光傳》來看,看到里面有“不學(xué)無術(shù)”這句話的時候,才明白過來。笑著說:“這是張先生在說我啊?!?/span>
寇準(zhǔn)讀書注解
寇準(zhǔn)讀書道理
1、寇準(zhǔn)具有寬容大度、謙虛謹(jǐn)慎、不恥下問、有自知之明 等品質(zhì)。
2、寇準(zhǔn)寬厚
3、張詠足智多謀,敢于指出別人的缺點與不足,說話注意方式,不會正面指出其不妥之處,語氣委婉得體。
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a4b1643ac9a4b16/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com