宋有狙公者,愛狙,養(yǎng)之成群,能解狙之意;
狙亦得公之心。
損其家口,充狙之欲。
俄而匱焉,將限其食,恐眾狙之不訓(xùn)于己也。
先誑之曰:
“與若芧,朝三而暮四,足乎?
”眾狙皆起怒。
俄而曰:
“與若芧,朝四而暮三,足乎?
”眾狙皆伏而喜。
宋有狙公者,愛狙,養(yǎng)之成群,能解狙之意;
狙亦得公之心。
損其家口,充狙之欲。
俄而匱焉,將限其食,恐眾狙之不訓(xùn)于己也。
先誑之曰:
“與若芧,朝三而暮四,足乎?
”眾狙皆起怒。
俄而曰:
“與若芧,朝四而暮三,足乎?
”眾狙皆伏而喜。
朝三暮四譯文
宋有狙公者,愛狙,養(yǎng)之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。損其家口,充狙之欲。俄而匱焉,將限其食,恐眾狙之不訓(xùn)于己也。先誑之曰:“與若芧,朝三而暮四,足乎?”眾狙皆起怒。俄而曰:“與若芧,朝四而暮三,足乎?”眾狙皆伏而喜。宋國有一個養(yǎng)猴子的老人,他很喜歡猴子,養(yǎng)的猴子成群,他能懂得猴子們的心意,猴子們懂得那個人的心意。那位老人因此減少了他全家的口糧,來滿足猴子們的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他將要限制猴子們的食物,但又怕猴子們生氣不聽從自己,就先騙猴子們:“我給你們的橡樹果實,早上三顆,晚上四顆,這樣夠嗎?”眾多猴子一聽很生氣,都跳了起來。過了一會兒,他又說:“我給你們的橡樹果實,早上四顆,晚上三顆,這樣足夠嗎?”猴子們聽后都很開心地趴下,都很高興對那老人服服帖帖的了。
朝三暮四注解
朝三暮四賞析
這則寓言的前文與后文作者都給出了自己的解釋。 前文說“勞神明為一而不知其同也,謂之朝三”意思是:耗費心思方才能認(rèn)識事物渾然為一而不知事物本身就具有同一的性狀和特點,這就叫“朝三”。 后文說“是以圣人和之以是非而休乎天鈞,是之謂兩行?!弊g文:因此,古代圣人把是與非混同起來,優(yōu)游自得地生活在自然而又均衡的境界里,這就叫物與我各得其所、自行發(fā)展。
朝三暮四寓意
這個故事原來的意義,是闡述一個哲學(xué)道理,是《莊子·齊物論》中一則重要的寓言故事,無論朝三暮四還是朝四暮三,其實眾猴子所得到的并沒有增加或減少,猴子們喜怒為用就顯得很可笑。狙公好比是載眾生的“大塊”而猴子就像是紛亂紅塵中的眾生。那些追求名和實的理論家,總是試圖區(qū)分事物的不同性質(zhì),而不知道事物本身們就有同一性。最后不免像猴子一樣,被朝三暮四和朝四暮三所蒙蔽。告誡人們要放開計較得失的凡心,因為人的一生一死、一得一失都是一時的,到最后我們將會發(fā)現(xiàn)我們并沒有失去什么,也沒有得到什么。因為無論形式有多少種,本質(zhì)只有一種。宋《二程全書·遺書·十八·伊川先生語》:“若曰圣人不使人知,豈圣人之心是后世朝三暮四之術(shù)也?”遺憾的是,后來應(yīng)用這個成語的人,并不十分清楚朝三暮四的出處,把它和“朝秦暮楚”混淆了。而后者指的是戰(zhàn)國時期,秦、楚兩大強國對立,有些弱小國家一會兒倒向秦國,一會兒倒向楚國。就像在美蘇爭霸時期,有些非洲國家時而倒向美國,時而倒向蘇聯(lián)。朝三暮四本來與此無關(guān),但以訛傳訛,天長日久,大家也就習(xí)慣把“朝三暮四”理解為沒有原則,反復(fù)無常了。
朝三暮四道理
這則寓言的前文與后文作者都給出了自己的解釋。
前文說“勞神明為一而不知其同也,謂之朝三”意思是:耗費心思方才能認(rèn)識事物渾然為一而不知事物本身就具有同一的性狀和特點,這就叫“朝三”。
后文說“是以圣人和之以是非而休乎天鈞,是之謂兩行。”譯文:因此,古代圣人把是與非混同起來,優(yōu)游自得地生活在自然而又均衡的境界里,這就叫物與我各得其所、自行發(fā)展。
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a4b0443ac9a4b04/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com