飛花時(shí)節(jié),垂楊巷陌,東風(fēng)庭院。
重簾尚如昔,但窺簾人遠(yuǎn)。
葉底歌鶯梁上燕,一聲聲伴人幽怨。
相思了無益,悔當(dāng)初相見。
飛花時(shí)節(jié),垂楊巷陌,東風(fēng)庭院。
重簾尚如昔,但窺簾人遠(yuǎn)。
葉底歌鶯梁上燕,一聲聲伴人幽怨。
相思了無益,悔當(dāng)初相見。
憶少年·飛花時(shí)節(jié)譯文
憶少年·飛花時(shí)節(jié)注解
憶少年·飛花時(shí)節(jié)賞析
此詞上片以三個(gè)四字句領(lǐng)起,利用時(shí)地景物的有機(jī)統(tǒng)一,簡潔地點(diǎn)出庭院深深、春意盎然,為尋訪戀人作了鋪墊,以無聲出意境。而重在寫景敘事,可以分為前三句、后二句兩個(gè)層次?!帮w花時(shí)節(jié),垂楊巷陌,東風(fēng)庭院”三句交待自己重訪舊地的時(shí)間、地點(diǎn)及道路情況。時(shí)間是在暮春時(shí)分,其時(shí)春風(fēng)吹拂,柳絮飛舞。詞人走過一條兩旁種有垂柳的小路,來到了心上人居住過的庭院。后兩句“重簾尚如昔,但窺簾人遠(yuǎn)”為另一層次。詞人站在庭院里,只見一層層窗簾還像過去那樣懸垂著,可是再也見不到那窺簾的女子了。上句用一“尚”字,筆意由輕快而凝滯;下句著一“但”字,作大幅度轉(zhuǎn)折,加強(qiáng)了渴望與無望的反襯效果,濃化了詞人的孤獨(dú)感和失落感,不著“情”字,而哀怨之意畢出。 下片緊承“窺簾人遠(yuǎn)”的事實(shí)及由此引發(fā)的感慨著筆,進(jìn)一步抒寫自己失落的情懷,以有聲見心緒。也分前后兩個(gè)層次,先是借景抒情,然后是直接抒情。“葉底歌鶯梁上燕,一聲聲、伴人幽怨”,以歡樂的鶯聲、燕語反襯自己的“幽怨”之情。正當(dāng)詞人站在庭院中,因“窺簾人遠(yuǎn)”而惘然若失時(shí),忽然聽到了林間傳來的黃鶯鳴叫聲,見到了正在粱間呢喃的燕子。鶯聲燕語本是美好春色的組成部分,足可供人賞心悅目,但在感傷的詞人聽來,鶯燕的啼鳴愈歡快,自己感受到的“幽怨”也就更為強(qiáng)烈、明顯?!鞍椤弊质蔷渲兄郏怯删凹扒榈囊粋€(gè)關(guān)鍵字。說鶯燕與人為伴,說鶯燕的鳴叫似在宣告人的歡快,都可以領(lǐng)會(huì),但若要說鶯燕聲“伴人幽怨”,就會(huì)感到難以索解了。這里的“伴”字是一種“陌生化”的用法,如果對(duì)“幽怨”之情沒有特別強(qiáng)烈的切身體驗(yàn),是不可能體會(huì)到此“伴”字的應(yīng)用之妙的。下片的另一層次是作為結(jié)拍的最后兩旬——“相思了無益,悔當(dāng)初相見”,直接抒情,收結(jié)全篇。與此前寓情于景的寫法不同,這兩句采用明白的語言,直接吐露自己的心聲,與“當(dāng)初不合種相思”不謀而合。真是人同此心,心同此情,雖歷千百年而不易。一結(jié)雖作后悔語,卻非淺薄語。詞人之所以言“悔”,根本原因在于其愛之過深、思之太苦?!盎凇笔窃谄涫鼙M感情煎熬之后的一種自我解脫的方法,骨子里正反映了他的沉痛。 全詞感情誠摯,從景物的描繪到出自肺腑的呼喚,情感漸漸升華,至最終達(dá)到高潮,細(xì)味可以看到其中發(fā)展的脈絡(luò)。
憶少年·飛花時(shí)節(jié)評(píng)解
這首小詞,宛轉(zhuǎn)曲折地描寫了春日懷人之情。作者把景與人融為一體。垂楊巷陌,東風(fēng)庭院,又到飛花時(shí)節(jié)。重簾如昔,而窺簾人已遠(yuǎn),勾起了綿綿情思。歌鶯舞燕,更添幽怨。既是今日相思無益,悔當(dāng)初不該相見。全詞工麗和婉,情思纏綿。
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a4adf43ac9a4adf/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com