花間一壺酒,獨酌無相親。
舉杯邀明月,對影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時相交歡,醉后各分散。
永結(jié)無情游,相期邈云漢。
花間一壺酒,獨酌無相親。
舉杯邀明月,對影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時相交歡,醉后各分散。
永結(jié)無情游,相期邈云漢。
月下獨酌四首·其一譯文
月下獨酌四首·其一注解
月下獨酌四首·其一背景
這首詩約作于公元744年(唐玄宗天寶三載),當時李白身居長安,正是官場失意之時。此詩題下,兩宋本、繆本俱注“長安”二字,意謂這四首詩作于長安。當時李白政治理想不能實現(xiàn),心情是孤寂苦悶的。所以寫下本詩,告訴自己及時行樂。
月下獨酌四首·其一賞析
詩人運用豐富的想象,展現(xiàn)了一種由獨而不獨,由不獨而獨,以不獨反襯內(nèi)心的獨的復雜的情感歷程寓“獨”于不獨中。 一、二句點出“獨”,自斟自飲,沒有相親相近之人。背景是花間,道具是一壺酒,登場角色只是他一個人,動作是獨酌,加上“無相親”三個字,場面單調(diào)得很。三、四句于是詩人忽發(fā)奇想,把天邊的明月,和月光下他的影子,拉了過來,連他自己在內(nèi),化成了三個人,舉杯共酌,冷清清的場面,就熱鬧起來了。可是,盡管詩人那樣盛情,“舉杯邀明月”,明月畢竟是“不解飲”的。 自第五句至第八句,從月影上發(fā)議論,點出“行樂及春”的題意。最后二句,詩人真誠地和“月” “影”相約:“永結(jié)無情游,相期邈云漢?!比欢霸隆焙汀坝啊碑吘惯€是無情之物,把無情之物,結(jié)為交游,主要還是在于詩人自己的有情?!坝澜Y(jié)無情游”句中的“無情”是破,“永結(jié)”和“游”是立,又破又立,構(gòu)成了最后的結(jié)論。點盡了詩人孤獨、冷清的感受。詩人提出真誠的愿望,相約在遙遠的天上再見,希望求得未來的“不獨”。 詩中把寂寞的環(huán)境渲染得十分熱鬧,不僅筆墨傳神,更重要的是表達了詩人擅自派遣寂寞的曠達不羈的個性和情感。
作者簡介
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。
詩詞大全
作者
古詩大全
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a4a9643ac9a4a96/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com