古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[先秦]佚名

旻天疾威,敷于下土。
謀猶回遹,何日斯沮?
謀臧不從,不臧覆用。
我視謀猶,亦孔之邛。
潝潝訿訿,亦孔之哀。
謀之其臧,則具是違。
謀之不臧,則具是依。
我視謀猶,伊于胡厎。
我龜既厭,不我告猶。
謀夫孔多,是用不集。
發(fā)言盈庭,誰敢執(zhí)其咎?
如匪行邁謀,是用不得于道。
哀哉為猶,匪先民是程,匪大猶是經(jīng)。
維邇言是聽,維邇言是爭。
如彼筑室于道謀,是用不潰于成。
國雖靡止,或圣或否。
民雖靡膴,或哲或謀,或肅或艾。
如彼泉流,無淪胥以敗。
不敢暴虎,不敢馮河。
人知其一,莫知其他。
戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰。

小旻譯文

旻天疾威,敷于下土。謀猶回遹,何日斯沮?謀臧不從,不臧覆用。我視謀猶,亦孔之邛。蒼天蒼天太暴虐,災難降臨我國界。朝廷策謀真邪僻,不知何時能止歇。善謀良策難聽從,歪門邪道反不絕。我看朝廷的謀劃,確是弊病太多些。

潝潝訿訿,亦孔之哀。謀之其臧,則具是違。謀之不臧,則具是依。我視謀猶,伊于胡厎。小人嘰喳攻異己,是非不分我悲凄。若有什么好謀略,他們全都不肯依。若有什么壞計策,他們全都會同意。我看朝廷的謀劃,不知弄到何境地。

我龜既厭,不我告猶。謀夫孔多,是用不集。發(fā)言盈庭,誰敢執(zhí)其咎?如匪行邁謀,是用不得于道。占卜靈龜已厭倦,謀劃再不向我談。謀臣策士實在多,就是沒有好意見。議論紛紛滿庭中,指出弊病有誰敢!就像謀劃要遠行,真到路上沒效驗。

哀哉為猶,匪先民是程,匪大猶是經(jīng)。維邇言是聽,維邇言是爭。如彼筑室于道謀,是用不潰于成。如此謀劃我悲痛,古圣先賢不效法,常規(guī)大道不遵從。近僻之言王愛聽,膚淺之見紛聚訟。就像宮室建路上,當然不會獲成功。

國雖靡止,或圣或否。民雖靡膴,或哲或謀,或肅或艾。如彼泉流,無淪胥以敗。國家雖然沒法度,人有聰明有糊涂。人民雖然不富足,還有明哲有善謀,有能治國有嚴肅。就像長流那泉水,不讓衰敗與陳腐!

不敢暴虎,不敢馮河。人知其一,莫知其他。戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰。不敢空手打虎去,不敢徒步過河行。人們只知這危險,不知其他災禍臨。面對政局我戰(zhàn)兢,就像面臨深深淵,就像腳踏薄薄冰。

小旻注解

1
旻天:秋天,此指蒼天、皇天。
2
疾威:暴虐。
3
敷:布施。
4
下土:人間。
5
謀猶:謀劃、策謀。猶、謀為同義詞。
6
回遹:邪僻。
7
斯:猶“乃”、才。
8
沮:停止。
9
臧:善、好。
10
從:聽從、采用。
11
覆:反、反而。
12
孔:很。
13
邛:毛病、錯誤。
14
潝潝:小人黨同而相和的樣子。
15
訿訿:小人伐異而相毀的樣子。
16
具:同“俱”,都。
17
依:依從。
18
伊:推。
19
于:往、到。
20
胡:何。至,指至于亂。
21
龜:指占卜用的靈龜。
22
厭:厭惡。
23
猶:策謀。
24
用:猶“以”。
25
集:成就。
26
咎:罪過。
27
匪:彼。
28
行邁謀:關于如何走路的謀劃。
29
匪:非。
30
先民:古人,指古賢者。
31
程:效法。
32
大猶:大道、常規(guī)。
33
經(jīng):經(jīng)營、遵循。
34
維:同“唯”,只有。
35
邇言:近言,指讒佞膚淺無遠見的言論。
36
爭:爭辯、爭論。
37
潰:通“遂”,順利、成功。
38
靡:沒有。
39
止:禮。靡止,猶言沒有禮法、沒有法度。
40
膴:肥。靡膴,猶言不富足、尚貧困。
41
艾:有治理國家才能的人。
42
無:通“勿”。
43
淪胥:沉沒。
44
敗:敗亡。暴(虎空手打虎。
45
馮河:徒步渡河。
46
其他:指種種喪國亡家的禍患。
47
戰(zhàn)戰(zhàn):恐懼的樣子。
48
兢兢:謹慎的樣子。

小旻賞析

《毛詩序》說:“《小旻》,大夫刺幽王也?!编嵐{又訂正說:“當為刺厲王。”朱熹《詩集傳》不明言諷刺何王,只說“大夫以王惑于邪謀,不能斷以從善而作此詩”。綜觀全詩,作者應該是西周王朝末期的一位官吏,至于是諷刺幽王還是厲王,詩無明證,只好用“最高統(tǒng)治者”統(tǒng)而言之。不論是幽王還是厲王,他們都驕奢腐朽,昏憒無道,善惡不辨,是非不分,聽信邪僻之言,重用奸佞之臣,不知覆滅之禍,已積薪待燃。作者以諷刺的口吻揭露最高統(tǒng)治者重用邪僻而致使“猶謀回遹”為中心,通過揭露、感嘆、批判和比喻等表達方式,一氣呵成,詞完意足,鮮明地表達了他憤恨朝政黑暗腐敗而又憂國憂時的思想感情。

全詩六章,前三章章八句,后三章章七句。

第一章突兀起句,以怨天的口氣發(fā)端,指出當前王朝政治的災難是“謀猶回遹”,昏庸的國王是非不辨、善惡不分,結果“謀臧不從,不臧覆用”,表現(xiàn)出作者對國家命運的憤慨和憂慮。第二章進一步指出,所以造成這種政治上的混亂局面,是由于一些掌權者嘰嘰喳喳、黨同伐異。他們“謀之其臧,則具是違;謀之不臧,則具是依”,因而詩人再次發(fā)出感嘆:這樣下去,不知國家要弄到什么地步!從而加深了第一章內容的表述。第三章,作者用“我龜既厭”這一典型的事例再次表示對王朝政治、國家命運的深切憂慮,并指出,朝廷上雖然“謀夫孔多”、“發(fā)言盈庭”,但都是矢不中的、不著邊際的空談。接著第四章又進一步說明,當前王朝的政令策謀,上不遵古圣先賢、下不合固有規(guī)范,而國王還偏聽偏信、不加考究,就使王朝的策謀更加脫離實際了。第五章作者又以諫勸的口氣說,國家各種人才都有,國王要擇善而從,不要使他們流散、消亡。這實是對周王發(fā)出了警告。最后一章,作者再次表達了自己憂慮國事的深沉心情,其中“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢”三句,生動形象、寓意鮮明,寫出了自己焦慮萬狀的心態(tài),廣為后世所引用,早已成為著名的成語。

由上述內容,與其說這是一首政治諷刺詩,不如說它是一首政治抒情詩更確切些。當然,政治諷刺也是一種政治抒情。作者以“謀猶回遹”為此詩中心議題,以對國事的憂慮為主線,以感嘆的語氣貫穿始終,從中把敘述、揭露、諷刺和議論有機地結合在一起來表述,從而形成了此詩主題明確、內容豐富和感情深厚的顯著特色。從謀劃的正邪、決策的當否,能看到政治的弊端以至國家的命運,表現(xiàn)了作者具有比較敏銳的政治洞察力,并憂心忡忡,如臨深淵、如履薄冰地為國事操心,表現(xiàn)了作者具有比較深厚的愛國感情,這些也就是此詩思想價值之所在。

佚名的詩(共28987首詩)
  • 《觀別者》
    青青楊柳陌。
    陌上別離人。
    愛子游燕趙。
    高堂有老親。
    不行無可養(yǎng)。
    行去百憂新。
    切切委兄弟。
    依依向四鄰。
    都門帳飲畢。
    從此謝親賓。
    揮涕逐前侶。
    含凄動征輪。
    車徒望不見。
    時見起行塵。
    吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
    看之淚滿巾。
    查看譯文
  • 《跋林和靖手書所作三十聊》
    唐人作詩先作聊,一聊一句名幾年。
    后來作者如崩川,去年百里無洄沿。
    又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
    吟哦一變成號顛,秦張功甫出此編。
    我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
    藏之篋笥待后賢,庶萬有一唐風還。
    查看譯文
  • 《言懷》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內傳名字,誰論腰間缺酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《五十言懷詩》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內傳名字,誰信腰間沒酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《自題一絕》
    滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
    都云作者癡,誰解其中味?
    查看譯文
  • 古語
    先秦無名〔先秦〕
    女愛不蔽席。
    男歡不盡輪。
  • 擊壤歌
    先秦無名〔先秦〕
    日出而作,日入而息。
    鑿井而飲,耕田而食。
    帝力于我何有哉。
  • 九歌·湘君
    屈原屈原〔先秦〕
    君不行兮夷猶,蹇誰留兮中洲?
    美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。
    令沅湘兮無波,使江水兮安流!
    望夫君兮未來,吹參差兮誰思?
    駕飛龍兮北征,邅吾道兮洞庭。
    薜荔柏佤兮蕙綢,蓀橈兮蘭旌。
    望涔陽兮極浦,橫大江兮揚靈。
    揚靈兮未極,女嬋媛兮為余太息。
    橫流涕兮潺湲,隱思君兮陫側。
    桂櫂兮蘭枻,斫冰兮積雪。
    采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。
    心不同兮媒勞,恩不甚兮輕絕。
    石瀨兮淺淺,飛龍兮翩翩。
    交不忠兮怨長,期不信兮告余以不閑。
    朝騁騖兮江皋,夕弭節(jié)兮北渚。
    鳥次兮屋上,水周兮堂下。
    捐余玦兮江中,遺余佩兮澧浦。
    采芳兮杜若,將以遺兮下女。
    時不可兮再得,聊逍遙兮容與。
  • 涂山女歌
    先秦無名〔先秦〕
    候人猗兮。
  • 原壤歌
    先秦無名〔先秦〕
    貍首之斑然。
    執(zhí)女手之卷然。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a479743ac9a4797/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消