古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[先秦]佚名

瞻彼淇奧,綠竹猗猗。
有匪君子,如切如磋,如琢如磨,瑟兮僴兮,赫兮咺兮。
有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹青青。
有匪君子,充耳秀瑩,會弁如星。
瑟兮僴兮。
赫兮咺兮,有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹如簀。
有匪君子,如金如錫,如圭如璧。
寬兮綽兮,猗重較兮。
善戲謔兮,不為虐兮。

淇奧譯文

瞻彼淇奧,綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。看那淇水彎彎岸,碧綠竹林片片連。高雅先生是君子,學問切磋更精湛,品德琢磨更良善。神態(tài)莊重胸懷廣,地位顯赫很威嚴。高雅先生真君子,一見難忘記心田。

瞻彼淇奧,綠竹青青。有匪君子,充耳琇瑩,會弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。看那淇水彎彎岸,綠竹裊娜連一片。高雅先生真君子,美麗良玉垂耳邊,寶石鑲帽如星閃。神態(tài)莊重胸懷廣,地位顯赫更威嚴。高雅先生真君子,一見難忘記心田。

瞻彼淇奧,綠竹如簀。有匪君子,如金如錫,如圭如璧。寬兮綽兮,猗重較兮。善戲謔兮,不為虐兮。看那淇水彎彎岸,綠竹蔥蘢連一片。高雅先生真君子,青銅器般見精堅,玉禮器般見莊嚴。寬宏大量真曠達,倚靠車耳馳向前。談吐幽默真風趣,開個玩笑人不怨。

淇奧注解

1
淇:淇水,源出河南林縣,東經(jīng)淇縣流入衛(wèi)河。
2
奧:水邊彎曲的地方。
3
綠竹:一說綠為王芻,竹為扁蓄。
4
猗猗:美盛貌。
5
匪:通“斐”,有文采貌。治骨曰切,象曰磋,玉曰琢,石曰磨。均指文采好,有修養(yǎng)。切磋,本義是加工玉石骨器,引申為討論研究學問;琢磨,本義是玉石骨器的精細加工,引申為學問道德上鉆研深究。
6
瑟:儀容莊重。
7
僩:神態(tài)威嚴。
8
赫:顯赫。
9
咺:有威儀貌。
10
諼:忘記。
11
充耳:掛在冠冕兩旁的飾物,下垂至耳,一般用玉石制成。
12
琇瑩:似玉的美石,寶石。
13
會弁:鹿皮帽。會,鹿皮會合處,綴寶石如星。
14
簀:積的假借,堆積。黃金和錫,一說銅和錫。圭,玉制禮器,上尖下方,在舉行隆重儀式時使用;璧,玉制禮器,正圓形,中有小孔,也是貴族朝會或祭祀時使用。圭與璧制作精細,顯示佩帶者身份、品德高雅。
15
綽:曠達。一說柔和貌。
16
猗:通“倚”。
17
較:古時車廂兩旁作扶手的曲木或銅鉤。重較,車廂上有兩重橫木的車子。為古代卿士所乘。
18
戲謔:開玩笑。
19
虐:粗暴。

淇奧賞析

《詩經(jīng)》中有許多人物的贊歌,稱贊的對象也很廣泛。其中重要一類被稱頌的對象,是各地的良臣名將。先秦時代,正是中華民族不斷凝聚走向統(tǒng)一的時代,人們希望和平、富裕的生活。在那樣一個時代,人們自然把希望寄托在圣君賢相、能臣良將身上。贊美他們,實際上是表達一種生活的向往。《淇奧》便是這樣一首詩。據(jù)《毛詩序》說:“《淇奧》,美武公之德也。有文章,又能聽其規(guī)諫,以禮自防,故能入相于周,美而作是詩也?!边@個武公,是衛(wèi)國的武和,生于西周末年,曾經(jīng)擔任過周平王(前770—前720年在位)的卿士。史傳記載,武和晚年九十多歲了,還是謹慎廉潔從政,寬容別人的批評,接受別人的勸諫,因此很受人們的尊敬,人們作了這首《淇奧)來贊美他。

從詩本身而言,只是一曲形象的贊歌,時間、地點、人物的指涉性不強,因此可以說,詩中形象并非實指,而是周王朝時代一個品德高尚的士大夫,具有泛指意蘊。全詩分三章,反覆吟詠。但在內(nèi)容上,并不按詩章分派,而是融匯贊美內(nèi)容于三章之中。這是因為詩歌本身比較短小,不能長篇鋪敘,無法按稱頌對象的各個方面一一分述,只能混涵概括,點到為止。同時,三章內(nèi)容基本一致,就起了反覆歌頌的作用,使聽者印象更加深刻。

《淇奧》反覆吟頌了士大夫幾個方面的優(yōu)秀之處:首先是外貌。這位官員相貌堂堂,儀表莊重,身材高大,衣服也整齊華美?!皶腿缧恰薄ⅰ俺涠L瑩”,連冠服上的裝飾品也是精美的。外貌的描寫,對于塑造一個高雅君子形象,是很重要的。這是給讀者的第一印象。其次是才能?!叭缜腥绱?,如琢如磨”,文章學問很好。實際上,這是贊美這位君子的行政處事的能力。因為卿大夫從政,公文的起草制定,是主要工作內(nèi)容。至于“猗重較兮”、“善戲謔兮”,突出君子的外事交際能力。春秋時諸侯國很多,能對應諸侯,不失國體,對每個士大夫都是個考驗。看來,詩歌從撰寫文章與交際談吐兩方面,表達了這君子處理內(nèi)政和處理外事的杰出能力,突出了良臣的形象。最后,也是最重要的方面,是歌頌了這位君子的品德高尚?!叭绻缛玷担瑢捹饩b兮”,意志堅定,忠貞純厚,心胸寬廣,平易近人,的確是一位賢人。正因為他是個賢人,從政就是個良臣,再加上外貌裝飾的莊重華貴,更加使人尊敬了。所以,第一、第二兩章結(jié)束兩句,都是直接的歌頌:“有匪君子,終不可諼兮!”從內(nèi)心世界到外貌裝飾,從內(nèi)政公文到外事交涉,這位士大夫都是當時典型的賢人良臣,獲得人們的稱頌,是必然的了。此詩就是這樣從三個方面,從外到內(nèi),突出了君子的形象。詩中一些句子,如“如切如磋,如琢如磨”、“善戲謔兮,不為虐兮”成為日后人們稱許某種品德或性格的詞語,可見《淇奧》一詩影響之深遠了。

佚名的詩(共28987首詩)
  • 《觀別者》
    青青楊柳陌。
    陌上別離人。
    愛子游燕趙。
    高堂有老親。
    不行無可養(yǎng)。
    行去百憂新。
    切切委兄弟。
    依依向四鄰。
    都門帳飲畢。
    從此謝親賓。
    揮涕逐前侶。
    含凄動征輪。
    車徒望不見。
    時見起行塵。
    吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
    看之淚滿巾。
    查看譯文
  • 《跋林和靖手書所作三十聊》
    唐人作詩先作聊,一聊一句名幾年。
    后來作者如崩川,去年百里無洄沿。
    又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
    吟哦一變成號顛,秦張功甫出此編。
    我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
    藏之篋笥待后賢,庶萬有一唐風還。
    查看譯文
  • 《言懷》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰論腰間缺酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《五十言懷詩》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰信腰間沒酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《自題一絕》
    滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
    都云作者癡,誰解其中味?
    查看譯文
  • 鳧鹥
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    鳧鹥在涇,公尸來燕來寧,爾酒既清,爾殽既馨。
    公尸燕飲,福祿來成。
    鳧鹥在沙,公尸來燕來宜,爾酒既多,爾殽既嘉。
    公尸燕飲,福祿來為。
    鳧鹥在渚,公尸來燕來處,爾酒既湑,爾殽伊脯。
    公尸燕飲,福祿來下。
    鳧鹥在潀,公尸來燕來宗,既燕于宗,福祿攸降。
    公尸燕飲,福祿來崇。
    鳧鹥在亹,公尸來止熏熏,旨酒欣欣,燔炙芬芬。
    公尸燕飲,無有后艱。
  • 伐檀
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    坎坎伐檀兮,置之河之干兮。
    河水清且漣猗。
    不稼不穡,胡取禾三百廛兮?
    不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?
    彼君子兮,不素餐兮!
    坎坎伐輻兮,置之河之側(cè)兮。
    河水清且直猗。
    不稼不穡,胡取禾三百億兮?
    不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?
    彼君子兮,不素食兮!
    坎坎伐輪兮,置之河之漘兮。
    河水清且淪猗。
    不稼不穡,胡取禾三百囷兮?
    不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉兮?
    彼君子兮,不素飧兮!
  • 大車
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    大車檻檻,毳衣如菼。
    豈不爾思?
    畏子不敢。
    大車啍啍,毳衣如璊。
    豈不爾思?
    畏子不奔。
    谷則異室,死則同穴。
    謂予不信,有如皦日。
  • 敝笱
    佚名佚名〔先秦〕
    敝笱在梁,其魚魴鰥。
    齊子歸止,其從如云。
    敝笱在梁,其魚魴鱮。
    齊子歸止,其從如雨。
    敝笱在梁,其魚唯唯。
    齊子歸止,其從如水。
  • 歲莫歌
    佚名佚名〔先秦〕
    歲已莫矣。
    而禾不獲。
    忽忽兮若之何。
    歲已寒矣。
    而役不罷。
    惙惙兮如之何。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a473743ac9a4737/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消