[明代]褚人獲

míngwànzhōng,,
qiánruògēngshǒulínjiāng,
yǒuzhèng。
yǒuxiāng鄉(xiāng)rénchíéshì,
diànzhōnghòuwǎng。。
huán,,
suǒé,,
diànzhǔlàizhī,
yúnqúnéé。
xiāng鄉(xiāng)rénpíng,,
sòngguān。
gōnglíngréndiànzhōngé,
zhī,
zhǐ,
gěiyàn,,
fēnchǔ,,
línggōngzhuàng。。
rénzhī。。
shíqǐng,,
shǐ使rénwènégōng??
yuēwèi。
yòuqǐng,,
xiàtángshìzhī,
yuēzhuànggōng。
shǒuzhǐéyuēxiāng鄉(xiāng)réné。。
zhòngrénguàizhī,,
shǒuyuēxiāng鄉(xiāng)rénéshícǎo,
fènqīng;
diànéshí,,
fènhuáng。。
diànzhǔzuì。

錢若賡斷鵝翻譯

譯文
萬歷(明神宗年號)年間,錢若賡做臨江郡的行政長官。有個鄉(xiāng)下人拿著鵝到集市上,寄存在客店中,去別的地方。這個鄉(xiāng)下人回來后索要自己的鵝,店主抵賴,說:“這群鵝都是我的鵝。”鄉(xiāng)下人不服,到衙門去告狀。錢若賡命人取來店里的鵝,共計四只,各給它們一張紙,筆、硯,分在四個地方,讓它們寫供狀。人們沒有不感到驚訝的。一頓飯的時間,派人問鵝寫完供狀沒有?差役回答說:“沒有?!庇诌^了一頓飯的時間,到堂下看看,說:“鵝已經(jīng)招供了?!辈⒅钢恢基Z說:“這是鄉(xiāng)下人的鵝?!比藗兏械胶芷婀郑X若賡說:“鄉(xiāng)下人的鵝吃野草,糞便的顏色是青色的;店主的鵝吃谷物糧食,糞便的顏色是黃色的"。店主于是認(rèn)罪。

注釋
守:太守。
持:拿著。
索:討取。
狀:表達(dá)。
食頃:一頓飯的時間。
不:同“否”,沒有。
萬歷:明神宗的年號。
臨江:在今江西省境內(nèi)。
訟:訴訟,告狀。
于:向。
公:指錢若賡(gēng)。
索:索要。
其:它們。
少頃:一會兒。
因:于是。
蓋:原來。
莫不訝之:人們沒一個不感到驚訝。
眾人怪之:人們都感到很奇怪。

錢若賡斷鵝譯文及注釋

譯文
  萬歷(明神宗年號)年間,錢若賡做臨江郡的行政長官。有個鄉(xiāng)下人拿著鵝到集市上,寄存在客店中,去別的地方。這個鄉(xiāng)下人回來后索要自己的鵝,店主抵賴,說:“這群鵝都是我的鵝。”鄉(xiāng)下人不服,到衙門去告狀。錢若賡命人取來店里的鵝,共計四只,各給它們一張紙,筆、硯,分在四個地方,讓它們寫供狀。人們沒有不感到驚訝的。一頓飯的時間,派人問鵝寫完供狀沒有?差役回答說:“沒有。”又過了一頓飯的時間,到堂下看看,說:“鵝已經(jīng)招供了。”并指著一只鵝說:“這是鄉(xiāng)下人的鵝。”人們感到很奇怪,錢若賡說:“鄉(xiāng)下人的鵝吃野草,糞便的顏色是青色的;店主的鵝吃谷物糧食,糞便的顏色是黃色的"。店主于是認(rèn)罪。

注釋
1)守:太守。
2)持:拿著。
3)索:討取。
4)狀:表達(dá)。
5)食頃:一頓飯的時間。
6)不:同“否”,沒有。
7)萬歷:明神宗的年號。
8)臨江:在今江西省境內(nèi)。
9)訟:訴訟,告狀。
10)于:向。
11)公:指錢若賡(gēng)。
12)索:索要。
13)其:它們。
14)少頃:一會兒。
15)因:于是。
16)蓋:原來。
17)莫不訝之:人們沒一個不感到驚訝。
18)眾人怪之:人們都感到很奇怪。

作者簡介

褚人獲
褚人獲[明代]

褚人獲(1635—1682),字稼軒,又字學(xué)稼,號石農(nóng)、沒世農(nóng)夫等,江蘇長洲(今江蘇蘇州)人,明末清初文學(xué)家。一生未曾中試,也未曾做官。但他有多方面的才能,著作頗豐。傳世的有《堅瓠集》、《讀史隨筆》、《退佳瑣錄》、《續(xù)蟹集》、《宋賢群輔錄》、《隋唐演義》等。他交游廣泛,與尤侗、洪升、顧貞觀、張潮、毛宗崗等清初著名作家來往甚密。 更多

褚人獲的詩(共1首詩)
  • 《錢若賡斷鵝》
    明萬歷中,錢若賡守臨江,有異政。
    有鄉(xiāng)人持一鵝入市,寄店中后他往。
    還,索鵝,店主賴之,云:
    “群鵝我鵝也。
    ”鄉(xiāng)人不平,訟于官。
    公令人取店中鵝,計四只,各以一紙,給筆硯,分四處,令其供狀。
    人莫不訝之。
    食頃,使人問鵝供不?
    答曰:
    “未。
    ”又頃,下堂視之,曰:
    “狀已供矣。
    ”手指一鵝曰:
    “此鄉(xiāng)人鵝。
    ”眾人怪之,守曰:
    “鄉(xiāng)人鵝食草,糞色青;
    店鵝食谷粟,糞色黃。
    ”店主服罪。
    查看譯文
  • 寄宋仲珩·叢桂在庭前
    〔明代〕
    叢桂在庭前,與子昔同植。
    風(fēng)霜昨夜緊,晨起視顏色。
    庭樹已凋落,桂枝一何直。
    亮節(jié)自中懷,貞性非外飾。
    對之思所親,俯案不能食。
    一日十二時,萬慮在一刻。
    寄詩非盡言,聊用明相憶。
  • 顯靈宮
    唐時升唐時升〔明代〕
    玄都五府傍彤闈,碧落三宮象紫微。
    法鼓近連宮漏響,爐煙遙接御香飛。
    西山返照明金榜,北闕祥云護(hù)玉衣。
    更喜仙人樓閣迥,長安車馬客來稀。
  • 絕句·霜落水禽啼
    殷奎〔明代〕
    霜落水禽啼,寒流繞大堤。
    長魚不受釣,躍過石梁西。
  • 毗陵道中遇司勛皇甫子循舟有詩相貽奉答
    〔明代〕
    三月輕風(fēng)桃李陰,春城吹入客愁深。
    扁舟未逐五湖去,華發(fā)空隨雙鬢侵。
    芳草東歸故園色,江流北轉(zhuǎn)逐臣心。
    煙波日暮知何處,天畔疏峰相對吟。
  • 白頭母吟
    楊基楊基〔明代〕
    白頭母,烏頭婦,婦姑啼寒抱雙股。
    婦哭征夫母哭兒,悲風(fēng)吹折庭前樹。
    家有屋,屯軍伍,家家有兒遭殺虜。
    越女能嘲楚女詞,吳人半作淮人語。
    東營放火夜斫門,白日橫尸向官路。
    母言我儂年少時,夫妻種花花繞蹊。
    夫亡子去寸心折,花竇花窠成瓦埒。
    十年不吃江州茶,八年不歸姊妹家。
    蘭芽菊本已凍死,惟有春風(fēng)薺菜花。
    只憐新婦生苦晚,不見當(dāng)時富及奢。
    珠簾臺榭桃花塢,笙歌院落王家府。
    如今芳草野烏啼,鬼火磷磷日未西。
    儂如葉上霜,死即在奄忽。
    新婦固如花,春來瘦成骨。
    婦聽姑言淚如雨,妾身已抱橋邊柱。
    縱使征夫戍不歸,芳心誓不隨波去。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a471b43ac9a471b/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消