[唐代]柳宗元

  河?xùn)|薛存義將行,柳子載肉于俎,崇酒於觴,追而送之江滸,飲食之。
且告曰:
“凡吏于土者,若知其職乎?
蓋民之役,非以役民而已也。
凡民之食于土者,出其什一傭乎吏,使司平于我也。
今我受其直,怠其事者,天下皆然。
豈惟怠之,又從而盜之。
向使傭一夫于家,受若值,怠若事,又盜若貨器,則必甚怒而黜罰之矣。
以今天下多類此,而民莫敢肆其怒與黜罰者,何哉?
勢(shì)不同也。
勢(shì)不同而理同,如吾民何?
有達(dá)于理者,得不恐而畏乎!
”   存義假令零陵二年矣。
早作而夜思,勤力而勞心;
訟者平,賦者均,老弱無(wú)懷詐暴憎。
其為不虛取直也的矣,其知恐而畏也審矣。
  吾賤且辱,不得與考績(jī)幽明之說(shuō);
于其往也,故賞以酒肉而重之以辭。

送薛存義序譯文

河?xùn)|薛存義將行,柳子載肉于俎,崇酒於觴,追而送之江滸,飲食之。且告曰:“凡吏于土者,若知其職乎?蓋民之役,非以役民而已也。凡民之食于土者,出其什一傭乎吏,使司平于我也。今我受其直,怠其事者,天下皆然。豈惟怠之,又從而盜之。向使傭一夫于家,受若值,怠若事,又盜若貨器,則必甚怒而黜罰之矣。以今天下多類此,而民莫敢肆其怒與黜罰者,何哉?勢(shì)不同也。勢(shì)不同而理同,如吾民何?有達(dá)于理者,得不恐而畏乎!”河?xùn)|人薛存義將要啟程,我準(zhǔn)備把肉放在盤子里,把酒斟滿酒杯,追趕進(jìn)而送到江邊,請(qǐng)他喝,請(qǐng)他吃,并且告訴說(shuō):“凡是在地方上做官的人,你知道地方官的職責(zé)嗎?(他們是)老百姓的仆役,并不是來(lái)役使老百姓的。凡是靠土地生活的人,拿出田畝收入的十分一來(lái)雇傭官吏,目的是讓官吏為自己主持公道?,F(xiàn)在自己做官的接受了老百姓的俸祿卻不認(rèn)真給他們辦事,普天之下到處都是。哪里只是不認(rèn)真?而且還要貪污、敲詐等行徑。假若雇一個(gè)干活的人在家里,接受了你的報(bào)酬,不認(rèn)真替你干活,而且還盜竊你的財(cái)物,那么你必然很惱怒進(jìn)而趕走、處罰他。現(xiàn)在的官吏大多是像這樣的,而百姓卻不敢盡情地把憤怒發(fā)泄出來(lái)并責(zé)罰他們,這是為什么呢?情勢(shì)不同啊。地位情況不同而道理一樣,對(duì)我們的老百姓該怎么辦?有明于事理的人,能不惶恐并敬畏嗎?”

存義假令零陵二年矣。早作而夜思,勤力而勞心;訟者平,賦者均,老弱無(wú)懷詐暴憎。其為不虛取直也的矣,其知恐而畏也審矣。薛存義代理零陵縣令兩年了。每天很早便起床工作,晚上還在考慮問(wèn)題,辛勤用力而耗費(fèi)心血,打官司的都得到公平處理,繳納賦稅的都均衡合理,老的少的都沒(méi)有內(nèi)懷欺詐或外露憎惡的,他的行為的確沒(méi)有白拿俸祿了,他知道惶恐和敬畏也明白無(wú)誤。

吾賤且辱,不得與考績(jī)幽明之說(shuō);于其往也,故賞以酒肉而重之以辭。我低賤并且被貶謫。不能在官員的評(píng)議中參與什么評(píng)議,在他臨行的時(shí)候,因此,贈(zèng)給酒肉而再加上這些贈(zèng)言。

送薛存義序注解

1
河?xùn)|:今山西省永濟(jì)縣。
2
將行:將要離開(kāi)(零陵)。
3
柳子:作者柳宗元自稱。
4
載肉于俎:把肉放在器物里。承。古代放肉的器物。在酒杯里倒?jié)M了酒。充實(shí),充滿,這里作動(dòng)詞用。
5
滸:水邊。
6
飲食之:請(qǐng)他喝,請(qǐng)他吃。所有在地方上做官的人。吏,做官,作動(dòng)詞用。
7
若知其職乎:你。
8
其:指代“凡吏于土者”。百姓的仆役。役,仆役,作名詞。奴役人民,驅(qū)使人民。奴役,作動(dòng)詞用。所有依靠土地生活的人。定語(yǔ)“食于土者”后置,中心詞為“民”,倒裝句式。拿出他收入的十分之一來(lái)雇傭官吏。人民給官府納賦稅,官吏的俸祿就從賦稅中出。讓官吏給我們百姓辦事。官吏。
9
平:治理。指代“民”、百姓。我(官吏)接受了他們(百姓)的報(bào)酬。指代“吏”。
10
直:同“值”,指官吏所得的俸祿。不認(rèn)真給他們辦事的。懈怠。輕忽。
11
其:指代人民。還不僅僅是玩忽職守。語(yǔ)氣助詞,難道。只。
12
之:指代“其事”,即“民之事”。盜之;指貪污和敲詐勒索。指代人民。假若你家里雇傭一個(gè)仆人。假若。責(zé)罰、逐出。黜,就官吏而言,是降職或罷免的意思。這里是指主黜仆,可解釋為“逐出”。爆發(fā)出來(lái),表示出來(lái)。官與民的關(guān)系,情勢(shì)不同于主與仆的關(guān)系。人民沒(méi)有辦法黜罰官吏。對(duì)于老百姓能怎么樣呢?如……何,文言固定格式,把……怎么樣。通達(dá)事理的人。

送薛存義序賞析

  這是一篇贈(zèng)序體的政論文。作者針對(duì)中唐時(shí)期貪官污吏遍布天下,階級(jí)矛盾日益加劇的社會(huì)現(xiàn)狀,提出了“官為民役”的進(jìn)步觀點(diǎn)。他認(rèn)為人民與官吏應(yīng)當(dāng)是雇傭與被雇傭,主人與奴仆的關(guān)系。官吏必須“早作而夜思,勤力而勞心”,以便做到“訟者平,賦者均”。官吏如果消極怠惰,甚至貪污受賄,徇私舞弊,人民就有權(quán)像對(duì)待不稱職的奴仆那樣懲罰和罷免他們。這種政治理想在地主階級(jí)專政的封建社會(huì)中雖然是無(wú)法實(shí)現(xiàn)的主觀臆想,它卻反映了人民群眾的強(qiáng)烈愿望,是政治思想發(fā)展史上的珍貴資料。文章從送別始,以送別結(jié),中間借送別論吏治,首尾呼應(yīng),緊扣文題。“官為民役”的比擬,合情合理,見(jiàn)解卓越。

百度百科

作者簡(jiǎn)介

柳宗元
柳宗元[唐代]

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河?xùn)|(今山西運(yùn)城)人,杰出詩(shī)人、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河?xùn)|集》。因?yàn)樗呛訓(xùn)|人,人稱柳河?xùn)|,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)人物,并稱“韓柳”。在中國(guó)文化史上,其詩(shī)、文成就均極為杰出,可謂一時(shí)難分軒輊。 更多

柳宗元的詩(shī)(共231首詩(shī))
  • 《江雪》
    千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅。
    孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒山雪。
    查看譯文
  • 《早梅》
    早梅發(fā)高樹(shù),回映楚天碧。
    朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。
    欲為萬(wàn)里贈(zèng),杳杳山水隔。
    寒英坐銷落,何用慰遠(yuǎn)客?
    查看譯文
  • 《登柳州城樓寄漳汀封連四州》
    城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。
    驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻。
    嶺樹(shù)重遮千里目,江流曲似九回腸。
    共來(lái)百粵文身地,猶自音書滯一方。
    查看譯文
  • 《重別夢(mèng)得》
    二十年來(lái)萬(wàn)事同,今朝岐路忽西東。
    皇恩若許歸田去,晚歲當(dāng)為鄰舍翁。
    查看譯文
  • 《晨詣超師院讀禪經(jīng)》
    汲井漱寒齒,清心拂塵服。
    閑持貝葉書,步出東齋讀。
    真源了無(wú)取,妄跡世所逐。
    遺言冀可冥,繕性何由熟。
    道人庭宇靜,苔色連深竹。
    日出霧露馀,青松如膏沐。
    澹然離言說(shuō),悟悅心自足。
    查看譯文
  • 岑公巖
    馬冉馬冉〔唐代〕
    南溪有仙澗,咫尺非人間。
    泠泠松風(fēng)下,日暮空蒼山。
  • 和裴杰秀才新櫻桃
    杜牧杜牧〔唐代〕
    新果真瓊液,人應(yīng)宴紫蘭。
    圓疑竊龍頷,色已奪雞冠。
    遠(yuǎn)火微微辨,繁星歷歷看。
    茂先知味好,曼倩恨偷難。
    忍用烹酥酪,從將玩玉盤。
    流年如可駐,何必九華丹。
  • 九日松林寺登高
    趙湘趙湘〔唐代〕
    九日松林寺,登高過(guò)石橋。
    野僧憐不醉,山菊笑無(wú)戮。
    屐齒憑泉漱,云衣近樹(shù)飄。
    自知清靜意,應(yīng)免俗人招。
  • 送鐘員外·靜追蘋末興
    湯悅湯悅〔唐代〕
    靜追蘋末興,況復(fù)值蕭條。
    猛勢(shì)資新雁,寒聲伴暮潮。
    過(guò)山云散亂,經(jīng)樹(shù)葉飄飖。
    今日煙江上,征帆望望遙。
  • 旅舍對(duì)雪贈(zèng)考功王員外
    李端李端〔唐代〕
    楊花驚滿路,面市忽狂風(fēng)。
    驟下?lián)u蘭葉,輕飛集竹叢。
    欲將瓊樹(shù)比,不共玉人同。
    獨(dú)望徽之棹,青山在雪中。

古詩(shī)大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a459f43ac9a459f/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消