[清代]納蘭性德

三眠未歇,乍到秋時節(jié)。
一樹斜陽蟬更咽,曾綰灞陵離別。
絮己為萍風卷葉,空凄切。
長條莫輕折,蘇小恨、倩他說。
盡飄零、游冶章臺客。
紅板橋空,濺裙人去,依舊曉風殘月。

淡黃柳·詠柳譯文

三眠未歇,乍到秋時節(jié)。一樹斜陽蟬更咽,曾綰灞陵離別。絮已為萍風卷葉,空凄切。三眠柳枝條還在風中飄蕩,秋天就突然降臨了。斜陽余暉灑在樹梢上,樹上寒蟬幽咽。經(jīng)過灞陵離別,飛絮已經(jīng)飄落水面成為浮萍,落葉被風吹卷,空留下悲涼凄切。

長條莫輕折,蘇小恨,倩他說。盡飄零、游冶章臺客。紅板橋空,湔裙人去,依舊曉風殘月。不要輕易折斷柳枝作離別,因為離別的怨恨還要由它來訴說,那些在章臺游玩的人來來往往,如同飄零的柳枝一般。如今送別的紅板橋上空空蕩蕩,游春浣裙的女子也已經(jīng)離去,只留下清曉的風伴著殘月。

淡黃柳·詠柳注解

1
三眠:三眠柳,即檉(chēng)柳(又名人柳)。此柳的柔弱枝條在風中搖曳,時時伏倒。
2
灞陵:即霸陵,漢文帝之墓地。在今陜西省西安市東。
3
蘇小恨:喻與情人離別之悵恨。
4
倩:請、請求。
5
游冶:追求聲色,尋歡作樂。
6
章臺:此處指妓樓舞館。唐韓翊以《章臺柳》詩尋訪柳氏,詩以章臺借指長安,以章臺柳暗喻長安柳氏。但因柳氏本娼女,故后人遂將章臺街喻指娼家聚唇之所。
7
紅板橋:紅色木板的橋。詩詞中常代指情人分別之地。
8
湔裙人:代指情人或某女子。

淡黃柳·詠柳賞析

  此首所詠是為秋初之柳。上片寫弱柳初秋,一派凄切悲涼之景。下片借柳托恨,無限樓空人去,孤苦無依之感。讀之令人蕩氣回腸。

作者簡介

納蘭性德
納蘭性德[清代]

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨特的個性和鮮明的藝術(shù)風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變?!备挥谝饩常瞧浔姸啻碜髦弧?更多

納蘭性德的詩(共377首詩)
  • 《菩薩蠻》
    問君何事輕離別一年能幾團欒月楊柳乍如絲故園春盡時春歸歸不得兩槳松花隔舊事逐寒朝啼鵑恨未消。
    查看譯文
  • 《采桑子》
    白衣裳憑朱欄立涼月趖西點鬢霜微歲晏知君歸不歸殘更目斷傳書雁尺素還稀一味相思準擬相看似舊時。
    查看譯文
  • 《清平樂彈琴峽題壁》
    泠泠徹夜誰是知音者如夢前朝何處也一曲邊愁難寫極天關(guān)塞云中人隨雁落西風喚取紅巾翠袖莫教淚灑英雄。
    查看譯文
  • 《浪淘沙》
    紅影濕幽窗瘦盡春光雨余花外卻斜陽誰見薄衫低髻子還惹思量莫道不凄涼早近持觴暗思何事斷人腸曾是向他春夢里瞥遇回廊。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    楊柳千條送馬蹄,北來征雁舊南飛,客中誰與換春衣。
    終古閑情歸落照,一春幽夢逐游絲,信回剛道別多時。
    查看譯文
  • 己亥雜詩·烏呼碑下吊忠臣
    黃遵憲黃遵憲〔清代〕
    烏呼碑下吊忠臣,蹈海人人恥帝秦。
    震地哭聲涂地血,大東扶起一紅輪。
  • 錦陽川·黃昏留宿在茅亭
    〔清代〕
    黃昏留宿在茅亭,天上明河淡幾星。
    穿竹過窗聲滴瀝,石泉一夜枕邊聽。
  • 不寐彷放翁和吳二仲木
    彭孫貽〔清代〕
    四更殘月似侵晨,破榻寒雞伴隱淪。
    難過好春偏作客,不成美睡為懷人。
    半床絮薄分瓶冷,隔歲糧荒共鶴貧。
    紅日三竿花一陣,看梅看柳解傷神。
  • 已亥雜詩295
    龔自珍龔自珍〔清代〕
    古人用兵重福將,小說家名因果狀。
    不信古書愎用知,水厄淋漓黑貂喪。
  • 無夢令·春巷愔愔
    蔣敦復(fù)蔣敦復(fù)〔清代〕
    春巷愔愔,微雨門外,碧桃花樹。
    濃笑鬲墻,聞人在畫堂深處。
    畫堂深處。
    驀地一聲鸚鵡。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a457743ac9a4577/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消