只有天在上,更無(wú)山與齊。
舉頭紅日近,回首白云低。
詠華山譯文
詠華山注解
詠華山背景
此詩(shī)作于寇凖早年。其創(chuàng)作契機(jī)有兩種說(shuō)法。第一種說(shuō)法:寇凖小時(shí)候讀書(shū)很用功,并注意觀察研究周?chē)氖挛?。巍峨的華山離他家很近。他七歲那年的春天,父親帶領(lǐng)他登華山,小寇凖高興極了。當(dāng)他們登到華山高處極目遠(yuǎn)眺之時(shí),只見(jiàn)渭水如帶,群山皆小,八百里秦川盡收眼底。小寇凖心曠神怡,詩(shī)興大發(fā),寫(xiě)下這首五言絕句《詠華山》。
詠華山賞析
這是一首即景即情之作,每一句都突出了華山的高峻陡峭,氣勢(shì)不凡,顯得貼合山勢(shì),準(zhǔn)確傳神,可謂是難能可貴的佳作。 開(kāi)頭兩句“只有天在上,更無(wú)山與齊。”意思是說(shuō),比華山高的只有藍(lán)天,也沒(méi)有任何一座山峰能與之平齊,極寫(xiě)華山巍峨高聳之非常。其中“只有”一詞說(shuō)明了華山極高,再比華山高的就只有那藍(lán)天了;“更無(wú)”說(shuō)明華山是唯一最高的山峰,再?zèng)]有任何一座山峰能與之平起平坐。 結(jié)尾兩句“舉頭紅日近,回首白云低?!币馑际钦f(shuō),當(dāng)你站在高高的山頂?shù)臅r(shí)候,抬起頭來(lái)仰望蒼穹,紅日仿佛就在你的頭頂上;低頭俯瞰腳下,蒸騰的云霧正在半山腰繚繞彌漫?!凹t日”后之“近”字,“白云”后之“低”字,都極有力地襯托了華山的高聳與陡峭。 這首詩(shī)緣境構(gòu)詩(shī),詩(shī)與境諧。孩子的詩(shī)是即景即情之作,與先前的爬山描寫(xiě)投榫合縫,都突出了華山的高峻陡峭,氣勢(shì)不凡,顯得貼合山勢(shì),準(zhǔn)確傳神,著實(shí)難能可貴。
詠華山簡(jiǎn)析
《詠華山》是宋朝宰相寇準(zhǔn)七歲時(shí)詠誦的一首詩(shī)。詩(shī)的大意是:除了藍(lán)天,遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近的山都在華山腳下。太陽(yáng)顯得那么近,山腰間飄著朵朵白云。
寇準(zhǔn)是北宋時(shí)期稀世神童,聰慧過(guò)人。他詠的這首詩(shī),緣境構(gòu)詩(shī),詩(shī)與境諧。孩子的詩(shī)是即景即情之作,與先前的爬山描寫(xiě)投榫合縫,都突出了華山的高峻陡峭,氣勢(shì)不凡,顯得貼合山勢(shì),準(zhǔn)確傳神,應(yīng)該說(shuō)是難能可貴了。
據(jù)記載,寇準(zhǔn)小時(shí)候,其父大宴賓客,飲酒正酣,客人請(qǐng)小寇準(zhǔn)以附近華山為題,作《詠華山》詩(shī),寇準(zhǔn)在客人面前踱步思索,一步、二步,到第三步便隨口吟出一首五言絕句:“只有天在上,更無(wú)山與齊。舉頭紅日近,回首白云低。”比世人皆知的曹植七步成詩(shī)還要快出許多,真是才思敏捷,出口成章。
百度百科
作者簡(jiǎn)介
萊國(guó)忠愍公寇準(zhǔn)(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩(shī)人。太平興國(guó)五年進(jìn)士,授大理評(píng)事,知?dú)w州巴東、大名府成安縣。天禧元年,改山南東道節(jié)度使,再起為相(中書(shū)侍郎兼吏部尚書(shū)、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準(zhǔn)衡州司馬,是時(shí)寇準(zhǔn)病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽(yáng))任,病故于竹榻之上,妻子宋氏奏乞歸葬故里?;视铀哪辏t翰林學(xué)士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”??軠?zhǔn)善詩(shī)能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩(shī)集》三卷。 更多
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a449c43ac9a449c/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com