[先秦]佚名

思樂泮水,薄采其芹。
魯侯戾止,言觀其旂。
其旂茷茷,鸞聲噦噦。
無小無大,從公于邁。
思樂泮水,薄采其藻。
魯侯戾止,其馬蹻蹻。
其馬蹻蹻,其音昭昭。
載色載笑,匪怒伊教。
思樂泮水,薄采其茆。
魯侯戾止,在泮飲酒。
既飲旨酒,永錫難老。
順彼長道,屈此群丑。
穆穆魯侯,敬明其德。
敬慎威儀,維民之則。
允文允武,昭假烈祖。
靡有不孝,自求伊祜。
明明魯侯,克明其德。
既作泮宮,淮夷攸服。
矯矯虎臣,在泮獻(xiàn)馘。
淑問如皋陶,在泮獻(xiàn)囚。
濟(jì)濟(jì)多士,克廣德心。
桓桓于征,狄彼東南。
烝烝皇皇,不吳不揚(yáng)。
不告于訩,在泮獻(xiàn)功。
角弓其觩。
束矢其搜。
戎車孔博。
徒御無斁。
既克淮夷,孔淑不逆。
式固爾猶,淮夷卒獲。
翩彼飛鸮,集于泮林。
食我桑<
黑甚>
,懷我好音。
憬彼淮夷,來獻(xiàn)其琛。
元龜象齒,大賂南金。

泮水譯文

思樂泮水,薄采其芹。魯侯戾止,言觀其旂。其旂茷茷,鸞聲噦噦。無小無大,從公于邁。興高采烈地趕赴泮宮水濱,采擷水芹菜以備大典之用。我們偉大的主公魯侯駕到,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見旗幟儀帳空翻影。只見那旌旗飄飄迎風(fēng)招展,車駕鸞鈴聲聲響悅耳動聽。無論小人物還是達(dá)官顯貴,都跟著魯侯一路迤邐而行。

思樂泮水,薄采其藻。魯侯戾止,其馬蹻蹻。其馬蹻蹻,其音昭昭。載色載笑,匪怒伊教。興高采烈地趕赴泮宮水濱,采擷水中藻以備大典之用。我們偉大的主公魯侯駕到,只見他的坐騎是那樣強(qiáng)盛。只見他的坐騎是那樣強(qiáng)盛,他講話的聲音又悅耳動聽。他滿臉和顏悅色滿臉笑容,不怒自威教化百姓樹新風(fēng)。

思樂泮水,薄采其茆。魯侯戾止,在泮飲酒。既飲旨酒,永錫難老。順彼長道,屈此群丑。興高采烈地趕赴泮宮水濱,采擷鳧葵菜以備大典之用。我們偉大的主公魯侯駕到,在宏偉的泮宮里飲酒相慶。他開懷暢飲著甘甜的美酒,祈盼上蒼賜予他永遠(yuǎn)年輕。通往泮宮的長長官道兩側(cè),大批的淮夷俘虜跪拜相迎。

穆穆魯侯,敬明其德。敬慎威儀,維民之則。允文允武,昭假烈祖。靡有不孝,自求伊祜。我們偉大的主公魯侯君王,莊敬恭謹(jǐn)展示出品德高尚,莊敬清慎保持嚴(yán)整的形象,不愧天下百姓的風(fēng)范榜樣。他既能教化又能衛(wèi)國開疆,把列祖?zhèn)ゴ笫聵I(yè)繼承發(fā)揚(yáng)。同時也沒有不孝不敬之失,理所當(dāng)然要得到福祿禎祥。

明明魯侯,克明其德。既作泮宮,淮夷攸服。矯矯虎臣,在泮獻(xiàn)馘。淑問如皋陶,在泮獻(xiàn)囚。我們勤勉的主公魯侯君王,莊敬恭謹(jǐn)展示出品德高尚,先是籌劃修建宏偉的泮宮,接著又發(fā)兵淮夷束手臣降。那一群勇猛如虎的將士們,泮宮水濱獻(xiàn)俘大典正奔忙。那些賢良如皋陶的文臣們,籌備獻(xiàn)俘大典聚在泮水旁。

濟(jì)濟(jì)多士,克廣德心?;富赣谡?,狄彼東南。烝烝皇皇,不吳不揚(yáng)。不告于訩,在泮獻(xiàn)功。魯國上下濟(jì)濟(jì)一堂眾臣工,傾力推廣我王的善意德政。威武之師堅(jiān)定地踏上征程,一鼓作氣把東南淮夷平定。文臣武將生龍活虎氣勢盛,但大家既不喧囂也不高聲,不跑官要官也不搶功爭名,都來泮宮獻(xiàn)俘奏捷展戰(zhàn)功。

角弓其觩。束矢其搜。戎車孔博。徒御無斁。既克淮夷,孔淑不逆。式固爾猶,淮夷卒獲。戰(zhàn)士們把角弓挽得曲曲彎,蝗群般的羽箭射得嗖嗖響;沖陣的兵車堅(jiān)固而又寬大,步兵車兵連續(xù)作戰(zhàn)不歇晌。威武之師很快征服了淮夷,淮夷上下齊歸順不敢相抗。因?yàn)閳?jiān)持了你的戰(zhàn)略決策,才有淮夷土地最終入我囊。

翩彼飛鸮,集于泮林。食我桑葚,懷我好音。憬彼淮夷,來獻(xiàn)其琛。元龜象齒,大賂南金。本為惡聲鳥如今卻翩翩飛,棲居起落在我泮宮的樹林。它既然吃了我的甜美桑葚,當(dāng)然要感念我的仁愛之心。野蠻的淮夷既已臣服我國,忙不迭地前來獻(xiàn)寶把貢進(jìn),這些寶物有美玉巨龜象牙,還有南方出產(chǎn)的大宗黃金!

泮水注解

1
泮水:水名。
2
思:發(fā)語詞。
3
?。?/span>語助詞,無義。水中的一種植物,即水芹菜。
4
戾:臨。
5
止:語尾助詞。語助詞,無義。繪有龍形圖案的旗幟。飄揚(yáng)貌。通“鑾”,古代的車鈴。鈴和鳴聲。指隨從官員職位不分大小尊卑。魯公,亦指詩中的魯侯。行走。水中植物名。馬強(qiáng)壯貌。指聲音洪亮。指容顏和藹。
6
伊:語助詞,無義。
7
茆:即今言莼菜。
8
旨酒:美酒。
9
錫:同“賜”,此句相當(dāng)于“萬壽無疆”意。
10
道:指禮儀制度等。
11
丑:惡,指淮夷。
12
穆穆:舉止莊重貌。
13
敬:努力。
14
允:信,確實(shí)。
15
昭假:猶“登遐”,升天。
16
烈:同“列”,列祖,指周公旦、魯公伯禽。
17
孝:同“效”。
18
祜:福。
19
明明:同“勉勉”。
20
淮夷:淮水流域不受周王室控制的民族。
21
攸:乃。
22
矯矯:勇武貌。
23
馘:古代為計(jì)算殺敵人數(shù)以論功行賞而割下的敵尸左耳。
24
淑:善。
25
皋陶:相傳堯時負(fù)責(zé)刑獄的官。
26
桓桓:威武貌。
27
狄:同“剔”,除。
28
烝烝皇皇:眾多盛大貌。
29
吳:喧嘩。
30
揚(yáng):高聲。訟,指因爭功而產(chǎn)生的互訴。
31
角弓:兩端鑲有獸角的弓。
32
觩:彎曲貌。
33
束矢:五十支一捆的箭。
34
搜:多。
35
孔:很。
36
博:寬大。
37
徒:徒步行走,指步兵。
38
御:駕御馬車,指戰(zhàn)車上的武士。
39
斁:厭倦。
40
淑:順。
41
逆:違。此句指魯國軍隊(duì)。
42
式:語助詞。無義。
43
固:堅(jiān)定。
44
猶:借為“猷”,謀。
45
獲:克。
46
鸮:鳥名,即貓頭鷹,古人認(rèn)為是惡鳥。
47
懷:歸,此處為回答意。
48
憬:覺悟。
49
?。?/span>珍寶。
50
元龜:大龜。
51
象齒:象牙。
52
賂:通“璐”,美玉。

泮水賞析

此詩的主題,《毛詩序》曰:“頌僖公能修泮宮也?!敝祆洹对娂瘋鳌吩唬骸按孙嬘阢鷮m而頌禱之辭也?!狈接駶櫋对娊?jīng)原始》曰:“受俘泮宮也。”此詩寫受俘泮宮,頌美僖公能修文德。

古代治兵,有受俘之禮,《左傳·隱公五年》:“三年而治兵,入而振旅,歸而飲至,以數(shù)軍實(shí)?!庇帧洞呵铩は骞辍罚骸肮磷苑ム??!薄蹲髠鳌罚骸耙燥嬛林Y,伐還告廟也?!贝嗽娬菄@飲至,歌頌魯侯的。詩中泮宮,歷來說者不一,清人戴震《毛鄭詩考證》所說近是:魯有泮水,作宮其上,故它國絕不聞有泮宮,獨(dú)魯有之。泮宮也者,其魯人于此祀后稷乎?魯有文王廟,稱周廟,而郊祀后稷,因作宮于都南泮水上,尤非諸侯廟制所及。宮即水為名,稱泮宮?!恫赊馈?蘩fán)篇傳云:“宮,廟也?!笔菍m與廟異名同實(shí)。《禮器》曰:“魯人將有事于上帝,必先有事于頖宮()。”鄭注云:“告后稷也。告之者,將以配天。”然則詩曰:“從公于邁”,曰:“昭假烈祖,靡不有孝”,明在國都之外,祀后稷地,曰“獻(xiàn)馘(馘guó)”、“獻(xiàn)囚”、“獻(xiàn)功”,蓋魯于祀后稷之時,亦就之賞有功也。不過,不是“于祀后稷之時,亦就之賞有功”,而是在泮宮行受俘之禮,兼有祀祖之事。再者,泮宮即是《閟宮》中的閟宮(閟bì)和新廟,此不具論。

詩前三章敘述魯侯前往泮水的情況,每章以“思樂泮水”起句,作者強(qiáng)調(diào)由于魯侯光臨而產(chǎn)生的快樂心情?!安汕邸?、“采藻”、“采茆”是為祭祀作準(zhǔn)備,芹、藻、茆皆()用于祭祀,《周禮·天官·醢人》(醢hǎi):“朝事之豆,其實(shí)……茆菹麇臡(茆máo菹zū麇jūn臡ní)……加豆之實(shí),芹菹兔醢……”《召南·采蘋》也有采藻用于“宗室牖下”,皆為明證。第一章沒有正面寫魯侯,寫的是旗幟飄揚(yáng),鑾聲起伏,隨從者眾多,為烘托魯侯出現(xiàn)而制造的一種熱鬧的氣氛和尊嚴(yán)的聲勢。第二章直接寫魯侯來臨的情況,他的乘馬非常健壯,他的聲音非常嘹亮,他的面容和藹而帶微笑,他不是生氣而是在教導(dǎo)自己的臣民,從服乘、態(tài)度體現(xiàn)出君主的特別身份。第三章突出“在泮飲酒”,并以歌頌魯侯的功德,一方面祝福他“永錫難老”,萬壽無疆;另一方面則說明這是凱旋飲至,表明魯侯征服淮夷的功績。

第四、五兩章頌美魯侯的德性。前一章主要寫文治。魯侯舉止莊重,神情肅穆,因此成為臣民仰望的準(zhǔn)則。因?yàn)槭恰案鎻R”,詩人對廟貌而想先人,魯國的先祖周公旦、魯公伯禽既有文治又有武功,僖公凱旋飲至,正是對先祖的繼承,是效法前人的結(jié)果。后一章主要寫武功。作泮宮本屬文治,卻是成就武功的保證,魯侯雖不必親上戰(zhàn)場,因?yàn)樾廾鞯滦?,恢?fù)舊制,所以使將士們在戰(zhàn)爭中贏得了勝利。他們在泮水獻(xiàn)上斬獲的敵人左耳,并能精細(xì)詳明地審訊敵人,獻(xiàn)上活捉的俘虜。

第六、七兩章寫征伐淮夷的魯國軍隊(duì)。前一章是寫出征獲勝,武士能發(fā)揚(yáng)推廣魯侯的仁德之心,盡管戰(zhàn)爭是殘酷的,但在魯人看來,這是對敵人的馴化,是符合仁德的?;氐姐瑢⑹揩I(xiàn)功,沒有人為爭功而沖突,寫的是武功,但文治自在其中。后一章寫軍隊(duì)獲勝后情況,武器極精,師徒甚眾,雖克敵有功,但士無驕悍,又紀(jì)律嚴(yán)明,不為暴虐,“孔淑不逆”,所以敗者懷德,淮夷卒獲。

最后一章寫淮夷——被征服者,以鸮為興,引出下文。鸮,即貓頭鷹,為惡鳥,比喻惡人,但它飛落泮林,食我桑椹,懷我好音。所以淮夷感悟,前來歸順,貢獻(xiàn)珍寶。

淮夷生活在當(dāng)時的淮水一帶,不受周王朝所封,對周王朝諸侯造成威脅,所以,各諸侯國曾多次征伐,《左傳·僖公十三年(前647年)》載僖公與齊、宋、陳、衛(wèi)、鄭、許、曹“會于咸,淮夷病杞故?!庇?,公元前644年(魯僖公十六年)與齊、宋、陳、衛(wèi)、鄭、許、邢、曹“會于淮,謀鄫(鄫zēng),且東略也”。這幾次戰(zhàn)役,雖然戰(zhàn)功不大,但魯是個積弱之國,能累次出師,爭伯中原,所以魯人寄望僖公,肆情歌頌。

孫鑛(鑛kuàng)評此詩云:“大體宏贍,然造語卻入細(xì),敘事甚精核有致。前三章近《風(fēng)》,后五章近《雅》。”(陳子展《詩經(jīng)直解》引)就藝術(shù)上說確乎如此;但劉瑾謂此詩“言不無過實(shí),要當(dāng)為頌禱之溢辭也”(吳闿生《詩義會通》引),劉勰《文心雕龍》中的《夸飾》篇特將末章首四句“翩彼飛鸮,集于泮林;食我桑椹,懷我好音”作為修辭夸飾的例證之一,說明此篇的夸耀很有些過當(dāng),讀者當(dāng)不以文害辭、不以辭害意。

佚名的詩(共28987首詩)
  • 《觀別者》
    青青楊柳陌。
    陌上別離人。
    愛子游燕趙。
    高堂有老親。
    不行無可養(yǎng)。
    行去百憂新。
    切切委兄弟。
    依依向四鄰。
    都門帳飲畢。
    從此謝親賓。
    揮涕逐前侶。
    含凄動征輪。
    車徒望不見。
    時見起行塵。
    吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
    看之淚滿巾。
    查看譯文
  • 《跋林和靖手書所作三十聊》
    唐人作詩先作聊,一聊一句名幾年。
    后來作者如崩川,去年百里無洄沿。
    又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
    吟哦一變成號顛,秦張功甫出此編。
    我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
    藏之篋笥待后賢,庶萬有一唐風(fēng)還。
    查看譯文
  • 《言懷》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰論腰間缺酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《五十言懷詩》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰信腰間沒酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《自題一絕》
    滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
    都云作者癡,誰解其中味?
    查看譯文
  • 虞師晉師滅夏陽
    谷梁赤谷梁赤〔先秦〕
    非國而曰滅,重夏陽也。
    虞無師,其曰師,何也?
    以其先晉,不可以不言師也。
    其先晉何也?
    為主乎滅夏陽也。
    夏陽者,虞、虢之塞邑也。
    滅夏陽而虞、虢舉矣。
    虞之為主乎滅夏陽何也?
    晉獻(xiàn)公欲伐虢,荀息曰:
    “君何不以屈產(chǎn)之乘、垂棘之璧,而借道乎虞也?
    ”公曰:
    “此晉國之寶也。
    如受吾幣而不借吾道,則如之何?
    ”荀息曰:
    “此小國之所以事大國也。
    彼不借吾道,必不敢受吾幣。
    如受吾幣而借吾道,則是我取之中府,而藏之外府;
    取之中廄,而置之外廄也。
    ”公曰:
    “宮之奇存焉,必不使也。
    ”荀息曰:
    “宮之奇之為人也,達(dá)心而懦,又少長于君。
    達(dá)心則其言略,懦則不能強(qiáng)諫;
    少長于君,則君輕之。
    且夫玩好在耳目之前,而患在一國之后,此中知以上乃能慮之。
    臣料虞君中知以下也。
    ”公遂借道而伐虢。
    宮之奇諫曰:
    “晉國之使者,其辭卑而幣重,必不便于虞。
    ”虞公弗聽,遂受其幣,而借之道。
    宮之奇又諫曰:
    “語曰:
    ‘唇亡齒寒。
    ’其斯之謂與!
    ”挈其妻、子以奔曹。
    獻(xiàn)公亡虢,五年而后舉虞。
    荀息牽馬操璧而前曰:
    “璧則猶是也,而馬齒加長矣。
  • 楚狂接輿歌
    先秦?zé)o名〔先秦〕
    鳳兮鳳兮何德之衰。
    往者不可諫。
    來者猶可追。
    已而已而。
    今之從政者殆而。
  • 松柏歌
    佚名佚名〔先秦〕
    松邪柏邪。
    住建共者客邪。
  • 谷風(fēng)
    佚名佚名〔先秦〕
    習(xí)習(xí)谷風(fēng),以陰以雨。
    黽勉同心,不宜有怒。
    黽葑黽菲,無以下體?
    德音莫違,及爾同死。
    行道遲遲,中心有違。
    不遠(yuǎn)伊邇,薄送我畿。
    誰謂荼苦?
    其甘如薺。
    宴爾新昏,如兄如弟。
    涇以渭濁,湜湜其沚。
    宴爾新昏,不我屑矣。
    毋逝我梁,毋發(fā)我笱。
    我躬不閱,遑恤我后!
    就其深矣,方之舟之。
    就其淺矣,泳之游之。
    何有何亡,黽勉求之。
    凡民有喪,匍匐救之。
    不我能慉,反以我為讎。
    既阻我德,賈用不售。
    昔育恐育鞫,及爾顛覆。
    既生既育,比予于毒。
    我有旨蓄,亦以御冬。
    宴爾新昏,以我御窮。
    有洸有潰,既詒我肄。
    不念昔者,伊余來塈。
  • 宋人及楚人平
    公羊高公羊高〔先秦〕
    外平不書,此何以書?
    大其平乎己也。
    何大其平乎己?
    莊王圍宋,軍有七日之糧爾!
    盡此不勝,將去而歸爾。
    于是使司馬子反乘堙而窺宋城。
    宋華元亦乘堙而出見之。
    司馬子反曰:
    “子之國何如?
    ”華元曰:
    “憊矣!
    ”曰:
    “何如?
    ”曰:
    “易子而食之,析骸而炊之。
    ”司馬子反曰:
    “嘻!
    甚矣,憊!
    雖然,吾聞之也,圍者柑馬而秣之,使肥者應(yīng)客。
    是何子之情也?
    ”華元曰:
    “吾聞之:
    君子見人之厄則矜之,小人見人之厄則幸之。
    吾見子之君子也,是以告情于子也。
    ”司馬子反曰:
    “諾,勉之矣!
    吾軍亦有七日之糧爾!
    盡此不勝,將去而歸爾。
    ”揖而去之。
      反于莊王。
    莊王曰:
    “何如?
    ”司馬子反曰:
    “憊矣!
    ”曰:
    “何如?
    ”曰:
    “易子而食之,析骸而炊之。
    ”莊王曰:
    “嘻!
    甚矣,憊!
    雖然,吾今取此,然后而歸爾。
    ”司馬子反曰:
    “不可。
    臣已告之矣,軍有七日之糧爾。
    ”莊王怒曰:
    “吾使子往視之,子曷為告之?
    ”司馬子反曰:
    “以區(qū)區(qū)之宋,猶有不欺人之臣,可以楚而無乎?
    是以告之也。
    ”莊王曰:
    “諾,舍而止。
    雖然,吾猶取此,然后歸爾。
    ”司馬子反曰:
    “然則君請?zhí)幱诖?,臣請歸爾。
    ”莊王曰:
    “子去我而歸,吾孰與處于此?
    吾亦從子而歸爾。
    ”引師而去之。
    故君子大其平乎己也。
    此皆大  夫也。
    其稱“人”何?
    貶。
    曷為貶?
    平者在下也。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a407a43ac9a407a/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消