古詩

[宋代]柳永

帝里疏散,數(shù)載酒縈花系,九陌狂游。
良景對珍筵惱,佳人自有風流。
勸瓊甌。
絳唇啟、歌發(fā)清幽。
被舉措、藝足才高,在處別得艷姬留。
浮名利,擬拚休。
是非莫掛心頭。
富貴豈由人,時會高志須酬。
莫閑愁。
共綠蟻、紅粉相尤。
向繡幄,醉倚芳姿睡,算除此外何求。

如魚水(二之二·仙呂調)譯文

帝里疏散,數(shù)載酒縈花系,九陌狂游。良景對珍筵惱,佳人自有風流。勸瓊甌。絳唇啟、歌發(fā)清幽。被舉措、藝足才高,在處別得艷姬留。在京城的數(shù)年中,因閑散無聊而沉浸于美酒佳人,縱情游逛在京城的大道鬧市。被良辰美景和珍美佳筵以及佳人天生的美好動人的風韻所撩撥。佳人朱唇開啟,一邊唱著明亮而幽美的歌,一邊不停地敬勸美酒。被推舉為藝足才高的我,處處都特別得到美女的挽留。

浮名利,擬拚休。是非莫掛心頭。富貴豈由人,時會高志須酬。莫閑愁。共綠蟻、紅粉相尤。向繡幄,醉倚芳姿睡,算除此外何求。名利如同浮云,我將不顧一切將它放棄。是非莫要掛在心頭,富貴豈能聽命于人,時運來的時候我的高尚志向一定能實現(xiàn)。不要無端地憂愁,與佳人共醉相戀,醉后去往佳人華麗閨房和她相依而睡,想想看,除了這樣之外我別無他求。

如魚水(二之二·仙呂調)注解

1
帝里:指北宋京城汴京。
2
疏散:疏放散漫,不受拘束。
3
酒縈花系:被美酒和美女牽絆。
4
九陌:漢代長安街有八街、九陌。后來泛指都城大路。
5
狂游:縱情游逛。
6
良景:好景,美景。
7
珍筵:華貴的筵會。
8
惱:撩撥。
9
瓊甌:玉杯,此處代指美酒。
10
絳唇:紅唇。
11
清幽:形容歌聲清亮幽雅。
12
舉措:舉出而安置之,這里有重視、抬舉的意思。
13
在處:到處;處處。
14
別得:特別得到。
15
拚:舍棄。
16
休:句末語氣助詞。
17
時:時運。
18
酬:實現(xiàn)愿望。
19
綠蟻:新釀的酒還未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠(即綠酒),細如蟻(即酒的泡沫),稱為“綠蟻”。
20
紅粉:本指女子化妝用的胭脂與鉛粉,后引申代指女子。
21
相尤:這里有相得益彰的意思。尤,優(yōu)異,突出。
22
繡幄:繡花的帷帳。此指女子的閨房。

如魚水(二之二·仙呂調)賞析

柳永一生并沒有放棄對功名利祿的追求,他在求之遇挫之時、求之未得之后,往往流連于舞榭歌臺、酒樓妓館,以感官上的享受,暫時平復內心的失落與不平?!度玺~水》就是一首反映柳永這種人生態(tài)度與心理歷程的詞。

詞的上片寫柳永在汴京不受拘束、“酒縈花系”的生活,按照詞意,大致可分為三層?!暗劾锸枭ⅰ比錇榈谝粚樱艑懺诘鄱嫉牟皇芫惺?、“酒縈花系”的生活。宋太宗至道元年(公元995年),柳永時年九歲,自故里崇安來到汴京,一直到中進士之前,除了于宋真宗景德年間出游三年外,一直住在汴京。期間除士子學業(yè)外,常常往來于歌妓酒館,大多數(shù)時候是以在妓女中填詞討潤筆為目的的,但也不排除其浪蕩的一面。故柳永說自己“數(shù)載酒縈花系,九陌狂游”是實寫,非泛泛之言。接下來,“良景對珍筵惱”四句為第二層,具體描寫在帝都的不受拘束、“酒縈花系”的生活,有“良景”,有“珍筵”,這些就是前面說的“酒縈”了,光有“酒縈”還不夠,還要有“花系”,于是“佳人”出來“勸瓊甌”了,并且為了給飲酒助興,又“絳唇啟”,唱起歌來,歌聲是清亮幽雅的。接下來,“被舉措”二句為第三層,寫此中的自己“藝足才高”,博得“艷姬”分外的青睞。

過片換頭,詞人雖直言“浮名利,擬拚休。是非莫掛心頭”,要撒手名利,忘卻是非,但他畢竟未能完全忘情于世事, 也決不肯輕擲自己的天賦才華,所以他在這里加了一個“擬”字。接下來他又高唱“富貴豈由人,時會高志須酬。莫閑愁”,大似李白“長風破浪會有時”、“天生我才必有用”的氣概。但柳永畢竟沒有李白的狂放,他唱起這些高調顯得有些底氣不足,于是最后還是走向“綠蟻”、“紅粉”的溫柔鄉(xiāng)中,進入“除此外”更“何求”的無奈境地。在這里不要忽略了“除此外何求”前的那一個“算"字。透過這個“算"字,我們知道,柳永曾反復地掂量、算計過“此外”的種種活法,不言而喻,“算”的結果是路路難通,于是才不得不落到“此”中來。這實在是柳永無奈的選擇。

全詞并沒有更深的思想內涵,構思、布局,也無甚可觀。在語言上,“良辰對珍宴惱"與“時會高志須酬"二句分別用句中對,反而有失流暢之美,又與詞中“舉措”、“在處”,“拚休”等口語顯得有些不諧和;而“向繡幄,醉倚芳姿睡”一語,又未免低俗。

詞的價值在于,柳永坦誠直率地把一個真實的自我剖析給世人,毫不掩飾、造作、矯情,這是柳水的難得之處,也是他的可貴之處這首詞使我們真切地了解到柳永其人性格、生活、思想的一些重要側面。

作者簡介

柳永
柳永[宋代]

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。 更多

柳永的詩(共507首詩)
  • 《雨霖鈴》
    寒蟬凄切,對長亭晚。
    驟雨初歇,都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。
    執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。
    念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
    多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)。
    今宵酒醒何處?
    楊柳岸,曉風殘月。
    此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。
    便縱有千種風情,待與何人說!
    查看譯文
  • 《安公子》
    遠岸收殘雨。
    雨殘稍覺江天暮。
    拾翠汀洲人寂靜,立雙雙鷗鷺。
    望幾點,漁燈隱映蒹葭浦。
    停畫橈、兩兩舟人語。
    道去程今夜,遙指前村煙樹。
    游宦成羈旅。
    短檣吟倚閑凝佇。
    萬水千山迷遠近。
    想鄉(xiāng)關何處?
    自別后、風亭月榭孤歡聚。
    剛斷腸、惹得離情苦。
    聽杜宇聲聲,勸人不如歸去。
    查看譯文
  • 《八聲甘州》
    對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。
    漸霜風凄緊,關河冷落,殘照當樓。
    是處紅衰翠減,苒苒物華休。
    惟水長江水,無語東流。
    不忍登高臨遠,望故鄉(xiāng)渺邈,歸思難收。
    嘆年來蹤跡,何事苦淹留?
    想佳人妝樓颙望,誤幾回天際識歸舟。
    爭知我,倚闌干處,正恁凝愁。
    查看譯文
  • 《卜算子慢》
    江楓漸老,汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。
    楚和登臨,正是幕秋天氣,引疏砧,斷續(xù)殘陽里。
    對晚景,傷懷念遠,新愁舊恨相繼。
    脈脈人千里。
    念兩處風情,萬重煙水。
    雨歇天高,望斷翠峰十二。
    盡無言,誰會憑高意?
    縱寫得,離腸萬種,乃歸云誰寄?
    查看譯文
  • 《采蓮令》
    月華收、云淡霜天曙。
    西征客、此時情苦。
    翠娥執(zhí)手,送臨歧、軋軋開朱戶。
    千嬌面、盈盈佇立,無言有淚,斷腸爭忍回顧。
    一葉蘭舟,便恁急槳凌波去。
    貪行色、豈知離緒。
    萬般方寸,但飲恨、脈脈同誰語。
    更回首、重城不見,寒江天外,隱隱兩三煙樹。
    查看譯文
  • 丙申閏月領揚州與京師諸公別戊戌十一月
    劉敞劉敞〔宋代〕
    冠蓋如云笑別時,亦知陳跡易傷悲。
    歸來未似鐘山醉,零落多于鄴下詩。
    人事可憐駒過隙,秋風幾許鬢成絲。
    何須更聽山陽笛,欲近西州涕自垂。
  • 有懷·風驚枯葦白花浮
    劉子翚劉子翚〔宋代〕
    風驚枯葦白花浮,欲下橫橋晚更留。
    惆悵不逢吳季子,一溪寒水帶煙流。
  • 寄黃子耕
    趙蕃趙蕃〔宋代〕
    野寺已黃昏,高軒辱過門。
    交游夫豈乏,情義獨能敦。
    我已家聲愧,君今風氣存。
    一官何未試,多雞亦成屯。
    詩本吾家事,經(jīng)從達者論。
    明知有傳受,未易測淵源。
    近訪湖邊宅,猶余漲水痕。
    如聞江上郡,欲覓隱居園。
    邂逅空題句,飄零難具言。
    折梅無以贈,三嗅鬢霜繁。
  • 送僧覺歸上饒
    毛滂毛滂〔宋代〕
    上士垂暮年,不受煩惱攻。
    欲修沙門果,坐怪須發(fā)空。
    言有摩尼珠,自照迷妄蹤。
    當來滯礙心,如以巨物舂。
    妻子昔所愛,今斷如潰癰。
    欲作大醫(yī)王,遍救瘖與聾。
    長安坐寂寞,饑腹聽午鐘。
    行歸洗耳恭聽黃塵,誓將歸青松。
    一蠡渡長淮,東望迦葉峰。
    我走名利場,未可談從容。
    軟語感屢發(fā),為我清心胸。
    上士無住著,此別何由逢。
  • 予去杭十六年而復來,留二年而去。平生自覺
    蘇軾蘇軾〔宋代〕
    當年衫鬢兩青青,強說重臨慰別情。
    衰發(fā)祗今無可白,故應相對話來生。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a2de343ac9a2de3/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消