[唐代]王勃

豫章故郡,洪都新府。
星分翼軫,地接衡廬。
襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。
物華天寶,龍光射牛斗之墟;
人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。
雄州霧列,俊采星馳。
臺(tái)隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。
都督閻公之雅望,棨戟遙臨;
宇文新州之懿范,襜帷暫駐。
十旬休假,勝友如云;
千里逢迎,高朋滿(mǎn)座。
騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗;
紫電青霜,王將軍之武庫(kù)。
家君作宰,路出名區(qū);
童子何知,躬逢勝餞。
  時(shí)維九月,序?qū)偃铩?br>潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。
儼驂騑于上路,訪(fǎng)風(fēng)景于崇阿。
臨帝子之長(zhǎng)洲,得仙人之舊館。
層巒聳翠,上出重霄;
飛閣流丹,下臨無(wú)地。
鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;
桂殿蘭宮,列岡巒之體勢(shì)。
  披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。
閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;
舸艦迷津,青雀黃龍之舳。
云銷(xiāo)雨霽,彩徹區(qū)明。
落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色。
漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱,雁陣驚寒,聲斷衡陽(yáng)之浦。
  遙襟甫暢,逸興遄飛。
爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏。
睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;
鄴水朱華,光照臨川之筆。
四美具,二難并。
窮睇眄于中天,極娛游于暇日。
天高地迥,覺(jué)宇宙之無(wú)窮;
興盡悲來(lái),識(shí)盈虛之有數(shù)。
望長(zhǎng)安于日下,目吳會(huì)于云間。
地勢(shì)極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)。
關(guān)山難越,誰(shuí)悲失路之人;
萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。
懷帝閽而不見(jiàn),奉宣室以何年?
  嗟乎!
時(shí)運(yùn)不齊,命途多舛。
馮唐易老,李廣難封。
屈賈誼于長(zhǎng)沙,非無(wú)圣主;
竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)?
所賴(lài)君子安貧,達(dá)人知命。
老當(dāng)益壯,寧移白首之心?
窮且益堅(jiān),不墜青云之志。
酌貪泉而覺(jué)爽,處涸轍以猶歡。
北海雖賒,扶搖可接;
東隅已逝,桑榆非晚。
孟嘗高潔,空余報(bào)國(guó)之情;
阮籍猖狂,豈效窮途之哭!
  勃,三尺微命,一介書(shū)生。
無(wú)路請(qǐng)纓,等終軍之弱冠;
有懷投筆,慕宗愨之長(zhǎng)風(fēng)。
舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬(wàn)里。
非謝家之寶樹(shù),接孟氏之芳鄰。
他日趨庭,叨陪鯉對(duì);
今茲捧袂,喜托龍門(mén)。
楊意不逢,撫凌云而自惜;
鐘期既遇,奏流水以何慚?
  嗚乎!
勝地不常,盛筵難再;
蘭亭已矣,梓澤丘墟。
臨別贈(zèng)言,幸承恩于偉餞;
登高作賦,是所望于群公。
敢竭鄙懷,恭疏短引;
一言均賦,四韻俱成。
請(qǐng)灑潘江,各傾陸海云爾:
  滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。
  畫(huà)棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。
  閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。
  閣中帝子今何在?
檻外長(zhǎng)江空自流。

滕王閣序譯文

豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采星馳。臺(tái)隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿范,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿(mǎn)座。騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫(kù)。家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞。這里是漢代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位屬于翼、軫兩星宿的分野,地上的位置連結(jié)著衡山和廬山。以三江為衣襟,以五湖為衣帶,控制著楚地,連接著閩越。這里物產(chǎn)的華美,有如天降之寶,其光彩上沖牛斗之宿。這里的土地有靈秀之氣,陳蕃專(zhuān)為徐孺設(shè)下幾榻。洪州境內(nèi)的建筑如云霧排列,有才能的人士如流星一般奔馳驅(qū)走。池?fù)?jù)于中原與南夷的交界之處,賓客與主人包括了東南地區(qū)最優(yōu)秀的人物。都督閻公,享有崇高的名望,遠(yuǎn)道來(lái)到洪州坐鎮(zhèn),宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暫留。每逢十日一旬的假期,來(lái)了很多的良友,迎接遠(yuǎn)客,高貴的朋友坐滿(mǎn)了席位。文詞宗主孟學(xué)士所作文章就像像騰起的蛟龍、飛舞的彩鳳;王將軍的兵器庫(kù)中,藏有像紫電、青霜這樣鋒利的寶劍。由于父親在交趾做縣令,我在探親途中經(jīng)過(guò)這個(gè)著名的地方。我年幼無(wú)知,竟有幸親身參加了這次盛大的宴會(huì)。

時(shí)維九月,序?qū)偃?。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑于上路,訪(fǎng)風(fēng)景于崇阿。臨帝子之長(zhǎng)洲,得天人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無(wú)地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢(shì)。正當(dāng)深秋九月之時(shí),雨后的積水消盡,寒涼的潭水清澈,天空凝結(jié)著淡淡的云煙,暮靄中山巒呈現(xiàn)一片紫色。在高高的山路上駕著馬車(chē),在崇山峻嶺中訪(fǎng)求風(fēng)景。來(lái)到昔日帝子的長(zhǎng)洲,找到仙人居住過(guò)的宮殿。這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。仙鶴野鴨棲止的水邊平地和水中小洲,極盡島嶼的紆曲回環(huán)之勢(shì);華麗威嚴(yán)的宮殿,依憑起伏的山巒而建。

披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦彌津,青雀黃龍之舳。云銷(xiāo)雨霽,彩徹區(qū)明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱,雁陣驚寒,聲斷衡陽(yáng)之浦。推開(kāi)雕花精美的閣門(mén),俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,河流迂回的令人驚訝。遍地是里巷宅舍,許多鐘鳴鼎食的富貴人家。舸艦塞滿(mǎn)了渡口,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船。云消雨停,陽(yáng)光普照,天空晴朗;落日映射下的彩霞與孤獨(dú)的野鴨一齊飛翔,秋天的江水和遼闊的天空連成一片,渾然一色。傍晚時(shí)分,漁夫在漁船上歌唱,那歌聲響徹彭蠡湖濱;深秋時(shí)節(jié),雁群感到寒意而發(fā)出驚叫,哀鳴聲一直持續(xù)到衡陽(yáng)的水濱。

遙襟甫暢,逸興遄飛。爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難并。窮睇眄于中天,極娛游于暇日。天高地迥,覺(jué)宇宙之無(wú)窮;興盡悲來(lái),識(shí)盈虛之有數(shù)。望長(zhǎng)安于日下,目吳會(huì)于云間。地勢(shì)極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)。關(guān)山難越,誰(shuí)悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。懷帝閽而不見(jiàn),奉宣室以何年?放眼遠(yuǎn)望,胸襟頓時(shí)感到舒暢,超逸的興致立即興起。排簫的音響引來(lái)徐徐清風(fēng),柔緩的歌聲吸引住飄動(dòng)的白云。今日盛宴好比當(dāng)年梁園雅集,大家酒量也勝過(guò)陶淵明。參加宴會(huì)的文人學(xué)士,就像當(dāng)年的曹植,寫(xiě)出“朱華冒綠池”一般的美麗詩(shī)句,其風(fēng)流文采映照著謝靈運(yùn)的詩(shī)筆。音樂(lè)與飲食、文章和言語(yǔ)這四種美好的事物都已經(jīng)齊備,良辰美景、賞心樂(lè)事這兩個(gè)難得的條件也湊合在一起了。向天空中極目遠(yuǎn)眺,在假日里盡情歡娛。蒼天高遠(yuǎn),大地寥廓,令人感到宇宙的無(wú)窮無(wú)盡。歡樂(lè)逝去,悲哀襲來(lái),意識(shí)到萬(wàn)事萬(wàn)物的的消長(zhǎng)興衰是有定數(shù)的。遠(yuǎn)望長(zhǎng)安沉落到夕陽(yáng)之下,遙看吳郡隱現(xiàn)在云霧之間。地理形勢(shì)極為偏遠(yuǎn),南方大海特別幽深,昆侖山上天柱高聳,緲緲夜空北極遠(yuǎn)懸。關(guān)山重重難以越過(guò),有誰(shuí)同情我這不得志的人?偶然相逢,滿(mǎn)座都是他鄉(xiāng)的客人。懷念著君王的宮門(mén),但卻不被召見(jiàn),什么時(shí)候才能像賈誼那樣到宣室侍奉君王呢?

嗟乎!時(shí)運(yùn)不齊,命途多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼于長(zhǎng)沙,非無(wú)圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)?所賴(lài)君子見(jiàn)機(jī),達(dá)人知命。老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅(jiān),不墜青云之志。酌貪泉而覺(jué)爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空余報(bào)國(guó)之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!呵,各人的時(shí)機(jī)不同,人生的命運(yùn)多有不順。馮唐容易衰老,李廣立功無(wú)數(shù)卻難得封侯。使賈誼這樣有才華的人屈居于長(zhǎng)沙,并不是當(dāng)時(shí)沒(méi)有圣明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,不是在政治昌明的時(shí)代嗎?只不過(guò)由于君子安于貧賤,通達(dá)的人知道自己的命運(yùn)罷了。年歲雖老而心猶壯,怎能在白頭時(shí)改變心情?遭遇窮困而意志更加堅(jiān)定,在任何情況下也不放棄自己的凌云之志。即使喝了貪泉的水,心境依然清爽廉潔;即使身處于干涸的車(chē)轍中,胸懷依然開(kāi)朗愉快。北海雖然遙遠(yuǎn),乘著大風(fēng)仍然可以到達(dá);晨光雖已逝去,珍惜黃昏卻為時(shí)不晚。孟嘗君心性高潔,但白白地懷抱著報(bào)國(guó)的熱情,阮籍為人放縱不羈,我們?cè)跄軐W(xué)他那種走到窮途的就哭泣的行為呢!

勃,三尺微命,一介書(shū)生。無(wú)路請(qǐng)纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長(zhǎng)風(fēng)。舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬(wàn)里。非謝家之寶樹(shù),接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對(duì);今茲捧袂,喜托龍門(mén)。楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?我地位卑微,只是一介書(shū)生。雖然和終軍年齡相等,卻沒(méi)有報(bào)國(guó)的機(jī)會(huì)。像班超那樣有投筆從戎的豪情,也有宗愨“乘風(fēng)破浪”的壯志。如今我拋棄了一生的功名,不遠(yuǎn)萬(wàn)里去朝夕侍奉父親。雖然不是謝玄那樣的人才,但也和許多賢德之士相交往。過(guò)些日子,我將到父親身邊,一定要像孔鯉那樣接受父親的教誨;而今天我能謁見(jiàn)閻公受到接待,高興得如同登上龍門(mén)一樣。假如碰不上楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜。既然已經(jīng)遇到了鐘子期,就彈奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?

嗚乎!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈(zèng)言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請(qǐng)灑潘江,各傾陸海云爾。呵!名勝之地不能常存,盛大的宴會(huì)難以再逢。蘭亭集會(huì)的盛況已成陳?ài)E,石崇的梓澤也變成了廢墟。承蒙這個(gè)宴會(huì)的恩賜,讓我臨別時(shí)作了這一篇序文,至于登高作賦,這只有指望在座諸公了。我只是冒昧地盡我微薄的心意,作了短短的引言。我的一首四韻小詩(shī)也已寫(xiě)成。請(qǐng)各位像潘岳、陸機(jī)那樣,展現(xiàn)江海般的文才吧!

滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。巍峨高聳的滕王閣俯臨著江心的沙洲,想當(dāng)初佩玉、鸞鈴鳴響的豪華歌舞已經(jīng)停止了。

畫(huà)棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。早晨,畫(huà)棟飛上了南浦的云;黃昏,珠簾卷入了西山的雨。

閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。悠閑的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮著;時(shí)光易逝,人事變遷,不知已經(jīng)度過(guò)幾個(gè)春秋。

閣中帝子今何在?檻外長(zhǎng)江空自流。昔日游賞于高閣中的滕王如今已不知哪里去了,只有那欄桿外的滔滔江水空自向遠(yuǎn)方奔流。

滕王閣序注解

1
豫章:滕王閣在今江西省南昌市。南昌,為漢豫章郡治。
2
故:以前的。
3
洪都:漢豫章郡,唐改為洪州,設(shè)都督府。
4
星分翼軫:古人習(xí)慣以天上星宿與地上區(qū)域?qū)?yīng),稱(chēng)為“某地在某星之分野”。翼軫,星宿名,屬二十八宿。
5
衡:衡山,此代指衡州(治所在今湖南省衡陽(yáng)市)。
6
廬:廬山,此代指江州(治所在今江西省九江市)。
7
襟:以……為襟。因豫章在三江上游,如衣之襟,故稱(chēng)。
8
三江:太湖的支流松江、婁江、東江,泛指長(zhǎng)江中下游的江河。
9
帶:以……為帶。五湖在豫章周?chē)?,如衣束身,故稱(chēng)。
10
五湖:一說(shuō)指太湖、鄱陽(yáng)湖、青草湖、丹陽(yáng)湖、洞庭湖,又一說(shuō)指菱湖、游湖、莫湖、貢湖、胥湖,皆在鄱陽(yáng)湖周?chē)?,與鄱陽(yáng)湖相連。以此借為南方大湖的總稱(chēng)。
11
蠻荊:古楚地,今湖北、湖南一帶。
12
引:連接。
13
甌越:古越地,即今浙江地區(qū)。
14
物華天寶:地上的寶物煥發(fā)為天上的寶氣。
15
龍光射牛斗之墟:龍光,指寶劍的光輝。牛、斗,星宿名。墟,所在之處。
16
杰:俊杰,豪杰。
17
靈:靈秀。
18
徐孺:徐孺子的省稱(chēng)。徐孺子名稚,東漢豫章南昌人,當(dāng)時(shí)隱士。
19
雄:雄偉。
20
州:大洲。
21
霧列:霧,像霧一樣,名詞作狀語(yǔ)。喻濃密、繁盛,霧列形容繁華。
22
枕:占據(jù),地處。
23
盡:都是。
24
東南之美:泛指各地的英雄才俊。
25
都督:掌管督察諸州軍事的官員,唐代分上、中、下三等。
26
雅望:崇高聲望。
27
棨戟:外有赤黑色繒作套的木戟,古代大官出行時(shí)用。這里代指儀仗。
28
遙臨:遠(yuǎn)道來(lái)臨。
29
懿范:好榜樣。
30
襜?。?/span>車(chē)上的帷幕,這里代指車(chē)馬。
31
暫駐:暫時(shí)停留。
32
十旬休假:唐制,十日為一旬,遇旬日則官員休沐,稱(chēng)為“旬休”。
33
勝友:才華出眾的友人。
34
騰蛟起鳳:宛如蛟龍騰躍、鳳凰起舞,形容人很有文采。
35
詞宗:文壇宗主。也可能是指南朝文學(xué)家、史學(xué)家沈約。
36
武庫(kù):武器庫(kù)。也可能是指西晉軍事家杜預(yù),即杜武庫(kù)。
37
家君作宰:王勃之父擔(dān)任交趾縣的縣令。
38
路出名區(qū):(自己因探望父親)路過(guò)這個(gè)有名的地方(指洪州)。出,過(guò)。
39
維:在。又有一說(shuō)此字為語(yǔ)氣詞,不譯。
40
序:時(shí)序(春夏秋冬)。
41
三秋:古人稱(chēng)七、八、九月為孟秋、仲秋、季秋,三秋即季秋,九月。此句被前人譽(yù)為“寫(xiě)盡九月之景”。
42
潦水:雨后的積水。
43
盡:沒(méi)有。
44
儼:整齊的樣子。
45
驂騑:駕車(chē)的馬匹。
46
上路:高高的道路。
47
訪(fǎng):看。
48
崇阿:高大的山陵。
49
臨:到。
50
帝子:指滕王李元嬰。有版本為“得仙人之舊館”。
51
長(zhǎng)洲:滕王閣前贛江中的沙洲。
52
舊館:指滕王閣。
53
層:重疊。
54
上:上達(dá)。
55
飛閣流丹:飛檐涂飾紅漆。有版本為“飛閣翔丹”。飛閣,架空建筑的閣道。流,形容彩畫(huà)鮮艷欲滴。丹,丹漆,泛指彩繪。
56
臨:從高處往下探望。
57
鶴汀鳧渚:鶴所棲息的水邊平地,野鴨聚處的小洲。汀,水邊平地。鳧,野鴨。渚,水中小洲。
58
縈回:曲折。
59
桂:名貴的樹(shù),形容宮殿的華麗,講究。
60
即岡巒之體勢(shì):依著山崗的形式(而高低起伏)。
61
披:開(kāi)。
62
繡闥:繪飾華美的門(mén)。
63
雕甍:雕飾華美的屋脊。
64
曠:遼闊。
65
盈視:極目遠(yuǎn)望,滿(mǎn)眼都是。
66
紆:迂回曲折。
67
駭矚:對(duì)所見(jiàn)的景物感到驚駭。
68
閭閻:里門(mén),這里代指房屋。
69
撲:滿(mǎn)。
70
鐘鳴鼎食:古代貴族鳴鐘列鼎而食,所以用鐘鳴鼎食指代名門(mén)望族。
71
舸:船。
72
彌:滿(mǎn)。
73
青雀黃龍:船的裝飾形狀,船頭作鳥(niǎo)頭型,龍頭型。
74
舳:船尾把舵處,這里代指船只。
75
銷(xiāo):通“消”,消散。
76
霽:雨過(guò)天晴。
77
彩:日光。
78
徹:通貫。
79
區(qū):天空。
80
落:意思為孤單,孤單的飛蛾與孤獨(dú)的野鴨一起飛翔,自有一種孤寂之情。
81
窮:窮盡,引申為“直到”。
82
彭蠡:古代大澤,即今鄱陽(yáng)湖。
83
斷:止。
84
衡陽(yáng):今屬湖南省,境內(nèi)有回雁峰,相傳秋雁到此就不再南飛,待春而返。
85
遙:遠(yuǎn)望。
86
襟:胸襟。
87
甫:頓時(shí)。
88
暢:舒暢。
89
興:興致。
90
遄:迅速。
91
爽籟:清脆的排簫音樂(lè)?;[,管子參差不齊的排簫。
92
白云遏:形容音響優(yōu)美,能駐行云。遏,阻止,引申為“停止”。
93
睢園綠竹:睢園,即漢梁孝王菟園,梁孝王曾在園中聚集文人飲酒賦詩(shī)。
94
凌:超過(guò)。
95
樽:酒器。
96
鄴水:在鄴下(今河北省臨漳縣)。
97
朱華:荷花。
98
光照臨川之筆:臨川,郡名,治所在今江西省撫州市,代指即謝靈運(yùn)。
99
四美:指良辰、美景、賞心、樂(lè)事。另一說(shuō),四美,音樂(lè)、飲食、文章、言語(yǔ)之美。
100
二難:指賢主、嘉賓難得。
101
窮睇眄于中天:極目遠(yuǎn)望天空。睇眄,看。中天,長(zhǎng)天。
102
迥:大盈。
103
宇宙:喻指天地。
104
虛:消長(zhǎng),指變化。
105
數(shù):定數(shù),命運(yùn)。知道萬(wàn)事萬(wàn)物的消長(zhǎng)興衰是有定數(shù)的。
106
吳會(huì):古代紹興的別稱(chēng),紹興古稱(chēng)吳會(huì)、會(huì)稽,是三吳之首(吳會(huì)、吳郡、吳興)。南方的大海。
107
天柱:傳說(shuō)中昆侖山高聳入天的銅柱。
108
北辰:北極星,比喻國(guó)君。
109
山:險(xiǎn)關(guān)和高山。
110
悲:同情,可憐。
111
失路:仕途不遇。
112
萍水相逢:浮萍隨水漂泊,聚散不定。比喻向來(lái)不認(rèn)識(shí)的人偶然相遇。
113
帝閽:天帝的守門(mén)人。此處借指皇帝的宮門(mén)奉宣室,代指入朝做官。
114
時(shí)運(yùn)不齊:命運(yùn)不好。不齊,有蹉跎、有坎坷。
115
命途:命運(yùn)。
116
馮唐易老:馮唐在漢文帝、漢景帝時(shí)不被重用,漢武帝時(shí)被舉薦,已是九十多歲。
117
李廣難封:李廣,漢武帝時(shí)名將,多次與匈奴作戰(zhàn),軍功卓著,卻始終未獲封爵。
118
屈賈誼于長(zhǎng)沙:賈誼在漢文帝時(shí)被貶為長(zhǎng)沙王太傅。
119
圣主:指漢文帝,泛指圣明的君主。
120
明時(shí):指漢章帝時(shí)代,泛指圣明的時(shí)代。
121
機(jī):通“幾”,預(yù)兆,細(xì)微的征兆。
122
達(dá)人知命:通達(dá)事理的人。
123
老當(dāng)益壯:年紀(jì)雖大,但志氣更旺盛,干勁更足。
124
墜:墜落,引申為“放棄”。
125
酌貪泉而覺(jué)爽:貪泉,在廣州附近的石門(mén),傳說(shuō)飲此水會(huì)貪得無(wú)厭,吳隱之喝下此水操守反而更加堅(jiān)定。
126
涸轍:干涸的車(chē)轍,比喻困厄的處境。
127
東隅已逝:東隅,日出處,表示早晨,引申為“早年”。
128
桑榆非晚:桑榆,日落處,表示傍晚,引申為“晚年”。早年的時(shí)光消逝,如果珍惜時(shí)光,發(fā)憤圖強(qiáng),晚年并不晚。
129
阮籍:字嗣宗,晉代名士,不滿(mǎn)世事,佯裝狂放,常駕車(chē)出游,路不通時(shí)就痛哭而返。
130
三尺:衣帶下垂的長(zhǎng)度,指幼小。
131
微命:即“一命”,周朝官階制度是從一命到九命,一命是最低級(jí)的官職。
132
一介:一個(gè)。
133
等:相同,用作動(dòng)詞。
134
弱冠:古人二十歲行冠禮,表示成年,稱(chēng)“弱冠”。
135
宗愨:據(jù)《宋書(shū)·宗愨傳》,宗愨字元干,南朝宋南陽(yáng)人。
136
簪笏:冠簪、手版。官吏用物,這里代指官職地位。
137
百齡:百年,猶“一生”。
138
奉晨昏:侍奉父母。
139
非謝家之寶樹(shù):指謝玄,比喻好子弟。
140
接孟氏之芳鄰:接,通“結(jié)”,結(jié)交。
141
趨庭:受父親教誨。
142
鯉:孔鯉,孔子之子。
143
捧袂:舉起雙袖,表示恭敬的姿勢(shì)。
144
勝:名勝。
145
不:不能。
146
常:長(zhǎng)存。
147
難:難以。
148
再:再次遇到。
149
臨別贈(zèng)言:臨別時(shí)贈(zèng)送正言以互相勉勵(lì),在此指本文。
150
恭疏短引:恭敬地寫(xiě)下一篇小序,在此指本文。
151
一言均賦:每人都寫(xiě)一首詩(shī)。
152
四韻俱成:(我的)四韻一起寫(xiě)好了。四韻,八句四韻詩(shī)。
153
請(qǐng)灑潘江:這里形容各賓客的文采。

滕王閣序背景

高宗時(shí)期,洪州都督閻某重修此閣,并于公元675年(上元二年)的重九日,在滕王閣上歡宴群僚和賓客。作者前往交趾看望父親時(shí)路過(guò)這里,也參加了盛會(huì),即席賦詩(shī),并寫(xiě)了這篇序。

滕王閣序賞析

《滕王閣序》全文行思縝密,緊扣題目,不拘一格,全文可分為四部分。

第一自然段為第一部分,寫(xiě)洪府地勢(shì)雄偉、“物華天寶”“人杰地靈”“主人賢德”“高朋滿(mǎn)座“?!霸フ鹿士ぃ槎夹赂秉c(diǎn)明滕王閣所在地點(diǎn),再詳寫(xiě)其方位在翼、軫星宿的分野,從地理位置上看連接著湖南衡山和江西廬山,由上及下,再一筆蕩開(kāi),寫(xiě)南昌地勢(shì):三江為襟,五湖為帶,胸懷楚國(guó)而指引吳越。本為滕王閣作序,開(kāi)篇卻避開(kāi)宴會(huì)和閣樓,不落俗套,氣勢(shì)高卓?!拔锶A天寶”一句到“王將軍之武庫(kù)”一句,寫(xiě)南昌物產(chǎn)豐富,人才濟(jì)濟(jì),稱(chēng)贊宴會(huì)賓主“盡東南之美”“高朋滿(mǎn)座”“勝友如云”。最后一句,簡(jiǎn)述自己來(lái)到這里參加宴會(huì)的緣由。

第二、三自然段為第二部分。作者由近及遠(yuǎn),從壯麗的樓閣到秀麗的山川,濃墨重彩地描寫(xiě)了滕王閣秋景,展開(kāi)了一幅流光溢彩、錯(cuò)落有致、上下渾然天成、虛實(shí)相映成趣的滕王閣三秋圖。“潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫?!边@兩句在靜止中表現(xiàn)了光影色彩的變化,將湖光山色寫(xiě)得極富生命力。積水消盡后寒潭顯出一片清澈,傍晚時(shí)分,淡淡的云煙凝聚著重重的暮靄,水天之間呈現(xiàn)出一片盈盈的紫光。接下來(lái)是虛寫(xiě),作者帶著讀者駕著馬車(chē)在高高的山路上,在崇山峻嶺里遍訪(fǎng)秋日風(fēng)景,來(lái)到昔日帝子居住的長(zhǎng)洲,找到仙人休養(yǎng)過(guò)的宮殿。接著從眾多名勝中將滕王閣烘托而出——“層臺(tái)聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無(wú)地”。山巒重疊,山峰聳入云霄;凌空的飛檐丹輝欲流,仿佛直插大地。作者在一上一下之間僅僅用了十六個(gè)字就把樓閣高聳入云的氣勢(shì)寫(xiě)得蔚為壯觀(guān),把樓閣的獨(dú)特風(fēng)貌寫(xiě)得栩栩如生,這一句借著俯仰視角的改變,使上下渾然天成?!苞Q汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,列岡巒之體勢(shì)?!边@兩句寫(xiě)滕王閣周?chē)膭?dòng)物和植物,白鶴野鴨在縈回的小島上暢游,灑滿(mǎn)蘭桂花香的宮殿掩映在起伏的山巒之中,使滕王閣猶如眾星捧月一般,顯出恢弘的氣勢(shì)。作者寫(xiě)到在滕王閣上登高遠(yuǎn)望極目之景:打開(kāi)繡花的閣門(mén)來(lái)俯視雕粱畫(huà)棟的屋脊,遠(yuǎn)闊的山川平原盡收眼底,近處的江河之水蜿蜒曲折令人驚奇。樓宇巷陌中盡是富貴人家;舸艦泊滿(mǎn)渡口,都是裝飾精美的雀舫龍舟。秀美山川、繁華市井、眾多舟楫上承第一段的“物華天寶,人杰地靈”,又與下面的“漁舟唱晚” “雁陣驚寒”共同構(gòu)成一幅情景交融、動(dòng)靜結(jié)合的圖畫(huà)。這一段中屬“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”一句最為人稱(chēng)道。這句話(huà)是一個(gè)視覺(jué)的饗宴,整幅畫(huà)面的主體是紅色的夕陽(yáng)余暉和藍(lán)綠色的水光接天的模樣,白色的野鷺穿插其間。色彩美,動(dòng)態(tài)美,虛實(shí)美,空間立體美,帶給讀者無(wú)暇的想象。

第四、五自然段為第三部分,寫(xiě)眾人宴會(huì)上登臨逸興,進(jìn)而興盡悲來(lái),懷古議論,引出對(duì)人生際遇的感慨。作者以起伏跌宕的筆勢(shì),從“逸興遄飛”寫(xiě)到了“興盡悲來(lái)”。第四段頭兩句“遙襟俯暢,逸興遄飛。爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏”,寫(xiě)的是宴會(huì)時(shí)絲竹管弦、輕歌曼舞的歡樂(lè)場(chǎng)景。下面一句“天高地迥,覺(jué)宇宙之無(wú)窮;興盡悲來(lái),識(shí)盈虛之有數(shù)”。從宇宙無(wú)窮想到興衰有盡:回望長(zhǎng)安猶在夕陽(yáng)下,吳會(huì)卻如在云海間。大地有窮盡,而南海深不可測(cè),擎天之柱不可攀,北斗星辰遙遠(yuǎn):關(guān)山難越,誰(shuí)來(lái)為失意人悲痛?萍水相逢,都是異鄉(xiāng)漂泊之人。滿(mǎn)懷抱負(fù),王宮何時(shí)能見(jiàn)?皇帝的召見(jiàn),又要等到何年?作者以“失路之人”自指,嘆息自己的命運(yùn)。作者雖滿(mǎn)腔熱血,才華橫溢卻因恃才傲物、放蕩不羈而被當(dāng)時(shí)社會(huì)所不容。壯志難酬,所以在這里作者由宇宙的無(wú)限而想到人生有限、短暫,表露出對(duì)時(shí)光流逝卻功業(yè)難成的感慨。在第五段中,作者用典故把自己比做賈誼、梁鴻、馮唐、李廣,來(lái)描述自己現(xiàn)在遭遇的困境,但作者沒(méi)有在悲傷中停留太久,轉(zhuǎn)而用自己的樂(lè)觀(guān)精神給這一段詠嘆做了更好的注解。作者表示自己仍是達(dá)人知命, “老當(dāng)益壯,寧移白首之心;窮且益堅(jiān),不墜青云之志。”身處逆境仍舊心胸開(kāi)朗,立志報(bào)國(guó)。這一段所用典故較多,但卻合理恰當(dāng)毫無(wú)堆砌之感,王勃寫(xiě)自己懷才不遇、深陷困境的矛盾心理,卻又用一種處世的樂(lè)觀(guān)精神加以化解,這種高尚的情懷,千百年來(lái)引起了眾多文人雅士的共鳴。

第六、七段為第四部分,簡(jiǎn)述自己的旅程和志向,對(duì)賓主的知遇表示感謝,對(duì)參加宴會(huì)并餞別作序表示榮幸,這一段內(nèi)容與開(kāi)頭遙相呼應(yīng),再一次緊扣主題。

《滕王閣序》寫(xiě)景、抒情自然融合。此文重點(diǎn)描繪滕王閣雄偉壯麗的景象。狀寫(xiě)宴會(huì)高雅而宏大的氣勢(shì),抒發(fā)自己的感慨情懷。情由景生,寫(xiě)景是為抒情、景、情相互滲透,水乳交融。渾然天成,恰似行云流水,揮灑自如,自然流暢。

滕王閣序?qū)懽鞅尘?/p>

  滕王閣因滕王李元嬰得名。李元嬰是唐高祖李淵的幼子,唐太宗李世民的弟弟,驕奢淫逸,品行不端,毫無(wú)政績(jī)可言。但他精通歌舞,善畫(huà)蝴蝶,很有藝術(shù)才情。他修建滕王閣,也是為了歌舞享樂(lè)的需要。這座江南名樓建于唐朝繁盛時(shí)期,又因王勃的一篇《滕王閣序》而很快出名。韓愈在《新修滕王閣記》中說(shuō):“愈少時(shí),則聞江南多臨觀(guān)之美,而滕王閣獨(dú)為第一,有瑰偉絕特之稱(chēng)?!?/p>

  《滕王閣序》全稱(chēng)《秋日登洪府滕王閣餞別序》,又名《滕王閣詩(shī)序》《宴滕王閣序》,寫(xiě)于何時(shí),有兩種說(shuō)法。唐末五代時(shí)人王定保的《唐摭言》說(shuō):“王勃著《滕王閣序》,時(shí)年十四?!蹦菚r(shí),王勃的父親可能任六合縣(今屬江蘇)令,王勃赴六合經(jīng)過(guò)洪州。又這篇序文中有“童子何知,躬逢勝餞”之語(yǔ),也可佐證。元代辛文房《唐才子傳》認(rèn)為《滕王閣序》是上元二年(675)王勃前往交趾(在越南河內(nèi)西北)看望父親(那時(shí)他父親任交趾縣令),路過(guò)南昌時(shí)所作。從這篇序文內(nèi)容的博大、辭采的富贍來(lái)看,更像是成年作品?!巴印辈灰欢ň褪侵感『ⅲ部梢允潜硎咀约耗贻p無(wú)知的謙詞。何況序文中有“無(wú)路請(qǐng)纓,等終軍之弱冠”的話(huà),“弱冠”是指二十歲。所以,關(guān)于寫(xiě)作時(shí)間,課文的注釋解說(shuō)采用后一種說(shuō)法。

  《新唐書(shū)·文藝傳》記滕王閣詩(shī)會(huì)為:“九月九日都督大宴滕王閣,宿命其婿作序以夸客,因出紙筆遍請(qǐng)客,莫敢當(dāng),至勃,泛然不辭。都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報(bào)。一再報(bào),語(yǔ)益奇,乃矍然曰:‘天才也!’請(qǐng)遂成文,極歡罷?!笨梢?jiàn)當(dāng)時(shí)王勃年輕氣盛,才華橫溢,揮毫潑墨,語(yǔ)驚四座的情景。

  關(guān)于《滕王閣序》的由來(lái),唐末王定保的《唐摭言》有一段生動(dòng)的記載。原來(lái)閻公本意是讓其婿孟學(xué)士作序以彰其名,不料在假意謙讓時(shí),王勃卻提筆就作。閻公初以“更衣”為名,憤然離席,專(zhuān)會(huì)人伺其下筆。初聞“豫章故郡,洪都新府”,閻公覺(jué)得“亦是老生常談”;接下來(lái)“臺(tái)隍枕夷夏之郊,賓主盡東南之美”,公聞之,沉吟不言;及至“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”一句,乃大驚“此真天才,當(dāng)垂不朽矣!”,出立于勃側(cè)而觀(guān),遂亟請(qǐng)宴所,極歡而罷。

  還有一種說(shuō)法《唐才子傳 王勃》父福疇坐是左遷交趾令。勃往省覲,途過(guò)南昌,時(shí)都督閻公新修滕王閣成,九月九日,大會(huì)賓客,將令其婿作記,以夸盛事。勃至,入謁,帥知其才,因請(qǐng)為之。勃欣然對(duì)客操觚,頃刻而就,文不加點(diǎn),滿(mǎn)座大驚。酒酣辭別,帥贈(zèng)百縑,即舉帆去,至炎方,舟入洋海,溺死,時(shí)年二十九。

  父親王福畤被牽連貶為交趾縣令。王勃前往探望,路過(guò)南昌。當(dāng)時(shí)都督閻公新修成滕王閣,九月九日,大宴賓客,準(zhǔn)備讓他的女婿寫(xiě)篇記,來(lái)夸耀這一盛事。王勃到此拜見(jiàn)閻公,閻公知道他的才華,就請(qǐng)他來(lái)作記。王勃欣然對(duì)客提筆,一會(huì)兒就寫(xiě)成了,還不加修改,滿(mǎn)座賓客大為驚奇。酒酣辭別。閻公贈(zèng)送他一百匹縑,他就揚(yáng)帆離去。到了炎方,船入大海,王勃被淹死,當(dāng)時(shí)是二十九歲。

滕王閣序?qū)懽魈厣?/p>

  整體感知

  本文原題為《秋日登洪府滕王閣餞別序》,全文運(yùn)思謀篇,都緊扣這個(gè)題目。全文共分四段,第1段(1)歷敘洪都雄偉的地勢(shì)、游玩的時(shí)間、珍異的物產(chǎn)、杰出的人才以及尊貴的賓客,緊扣題中“洪府”二字來(lái)寫(xiě);第2段(2—3)展示的是一幅流光溢彩的滕王閣秋景圖,近觀(guān)遠(yuǎn)眺,都是濃墨重彩,寫(xiě)出了滕王閣壯美而又秀麗的景色,緊扣題目“秋日”、“登滕王閣”六字來(lái)寫(xiě);第3段(4—5)由對(duì)宴會(huì)的描寫(xiě)轉(zhuǎn)而引出人生的感慨,緊扣題目中“餞”字來(lái)寫(xiě);最后一段(6—7)自敘遭際,表示當(dāng)此臨別之際,既遇知音,自當(dāng)賦詩(shī)作文,以此留念,這是緊扣題中“別”、“序”二字來(lái)寫(xiě)。由此看來(lái),全文層次井然,脈絡(luò)清晰;由地及人,由人及景,由景及情,可謂絲絲入扣,層層扣題。

  局部思路揭示

  本文因餞別而作,但對(duì)宴會(huì)之盛僅略敘,數(shù)筆帶過(guò),而傾全力寫(xiě)登閣所見(jiàn)之景,因景而生之情,不落窠臼,獨(dú)辟蹊徑。而局部思路的布局謀篇,取舍立意,亦頗見(jiàn)為文之功底。以第五段為例說(shuō)明作者的情感起伏脈絡(luò):

  先用一連串短句抒發(fā)感嘆:“時(shí)運(yùn)不濟(jì),命途多舛。馮唐易老,李廣難封。”而后長(zhǎng)短結(jié)合,抒發(fā)自己的憤郁悲涼:“屈賈誼于長(zhǎng)沙,非無(wú)圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)?”最后又用先短后長(zhǎng)的一組對(duì)偶表明心志:“孟嘗高潔,空余報(bào)國(guó)之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭?”鏗鏘的語(yǔ)調(diào)表達(dá)了自己不甘沉淪的決心。

  精彩語(yǔ)句揣摩

  1.“潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫”

  賞析:作者善用靈活多變的筆法描寫(xiě)山容水態(tài),表現(xiàn)樓臺(tái)的壯觀(guān),登高臨遠(yuǎn),意心飛揚(yáng),從而把讀者帶入身臨其境的審美境地?!傲仕M而寒潭清,煙光凝而暮山紫”寫(xiě)出了色彩變化之美。這兩句不囿于靜止的畫(huà)面色彩,而著力表現(xiàn)山光山色的色彩變幻:寒潭之水因積水退盡而一片清明;傍晚的山巒因暮靄籠罩而呈紫色。上句設(shè)色淡雅,下句設(shè)色濃重,在色彩的濃淡對(duì)比中,突出秋日景物的特征,被前人譽(yù)為“寫(xiě)盡九月之景”。

  2.“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”

  賞析:這一句素稱(chēng)千古絕唱。青天碧水,天水相接,上下渾然一色:彩霞自上而下,孤鶩自下而上,相映增輝,構(gòu)成一幅色彩明麗而又上下渾成的絕妙好圖。這兩句在句式上不但上下句相對(duì),而且在一句中自成對(duì)偶,形成“當(dāng)句對(duì)”的特點(diǎn)。如“落霞”對(duì)“孤鶩”,“秋水”對(duì)“長(zhǎng)天”,這是王勃駢文的一大特點(diǎn)。

  3.“老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅(jiān),不墜青云之志?!?/p>

  賞析:這是全文最富思想意義的警語(yǔ),是本文的文眼。古往今來(lái)有多少有志之士,面對(duì)一切艱難險(xiǎn)阻,總能執(zhí)著地追求自己的理想,即使在郁郁不得志的逆境當(dāng)中也不消沉放棄。東漢馬援云:“大丈夫?yàn)橹荆F當(dāng)益堅(jiān),老當(dāng)益壯?!蓖醪诖嘶?,由人生的離別引發(fā)人生遇合的感慨,警示那些“失路之人”不要因年華易逝和處境困頓而自暴自棄。而王勃此時(shí)正懷才不遇,但仍有這般情懷,確實(shí)難能可貴。

  《滕王閣序》寫(xiě)景四大特點(diǎn)

  《滕王閣序》的寫(xiě)景頗有特色,作者精心構(gòu)畫(huà),苦苦經(jīng)營(yíng),運(yùn)用靈活多變的手法描寫(xiě)山水,體現(xiàn)了一定的美學(xué)特征。

  1.色彩變化

  文章不惜筆墨,濃墨重彩,極寫(xiě)景物的色彩變化。如“紫電青霜”中的“紫電”,“飛閣流丹”中的“流丹”,“層巒聳翠”中的“聳翠”,“青雀黃龍之軸”中的“青雀”“黃龍”無(wú)不色彩繽紛,搖曳生輝。尤其“潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫”一句,不囿于靜止畫(huà)面色彩,著力表現(xiàn)水光山色之變化,上句樸素淡雅,下句設(shè)色凝重,被前人譽(yù)為“寫(xiě)盡九月之景”之句。

  遠(yuǎn)近變化

  作者采用恰當(dāng)?shù)姆椒?,猶如電影的拍攝技術(shù),由近及遠(yuǎn),構(gòu)成一幅富有層次感和縱深感的全景圖。“鶴汀鳧渚”四句寫(xiě)閣四周景物,是近景;“山原曠其盈視”二句寫(xiě)山巒、平原和河流、湖澤,是中景;“云銷(xiāo)雨霽”以下則是水田浩淼的遠(yuǎn)景。這種寫(xiě)法,是《滕王閣序》寫(xiě)景的最突出特點(diǎn),體現(xiàn)了作者立體化的審美觀(guān),把讀者帶進(jìn)了如詩(shī)如畫(huà)的江南勝境,讀者和景物融為一體,人在景中,景中有人。

  3.上下渾成

  “層巒聳翠”四句,借視角變化,使上下相映成趣,天上地下,城里城外,相與為一,不可分離,體現(xiàn)了作者整齊劃一的審美觀(guān)。而“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”更是寫(xiě)景名句,水天相接,渾然天成,構(gòu)成一幅色彩明麗的美妙圖畫(huà)。

  4.虛實(shí)相襯

  “漁舟唱晚”四句,即憑借聽(tīng)覺(jué)聯(lián)想,用虛實(shí)手法傳達(dá)遠(yuǎn)方的景觀(guān),使讀者開(kāi)闊眼界,視通萬(wàn)里。實(shí)寫(xiě)虛寫(xiě),相互諧調(diào),相互映襯,極盡鋪敘寫(xiě)景之能事。

  總之,《滕王閣序》一文的寫(xiě)景頗具匠心,字字珠璣,句句生輝,章章華彩,一氣呵成,使人讀完后猶如身臨江南水鄉(xiāng),難怪韓愈情不自禁地稱(chēng)贊說(shuō):“江南多臨觀(guān)之類(lèi),而滕王閣獨(dú)為第一。”

滕王閣序?qū)懽骷记?/p>

  本文在構(gòu)思上也有獨(dú)到之處,文思縝密,層層扣題。各段銜接科學(xué),思路清晰,由地及人,由人及景,由景及情,步步遞進(jìn)。全文充分發(fā)揮了駢文的特點(diǎn),融對(duì)偶、聲韻、用典于一爐,表現(xiàn)了比較豐富的內(nèi)容,流露出作者的真情實(shí)感,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。

  第一節(jié)點(diǎn)題——第二節(jié)近境——第三節(jié)遠(yuǎn)近結(jié)合——第四節(jié)遠(yuǎn)境感悟——第五節(jié)抒懷勵(lì)志——第六節(jié)自我介紹兼回收題意——第七節(jié)收篇致謝。

  這是一個(gè)由淺入深的問(wèn)題。先通過(guò)點(diǎn)題,讓讀者明了當(dāng)時(shí)所處的境況。接下去描寫(xiě)近境,以人的眼目為支點(diǎn),由近至遠(yuǎn),第二、三、四節(jié)也就順理成章的現(xiàn)形出來(lái)了,這是一個(gè)層次感的問(wèn)題。這樣的處理,條理清楚,而且讓人覺(jué)得自然。同樣,抒懷也是如此,從第四節(jié)下半截淺述至第五節(jié)加深到第六節(jié)先深又轉(zhuǎn)淺,到第七節(jié)不著痕跡的收篇。都是充滿(mǎn)著層次感。

滕王閣序爭(zhēng)議

  中國(guó)傳承下的《滕王閣序》的各版本多是以“南昌故郡,洪都新府,星分翼軫,地接衡廬......”作為開(kāi)篇,然而,在日本皇宮發(fā)現(xiàn)了公元707年(日本慶云四年,即滕王閣序創(chuàng)作后的26年)收藏的《滕王閣序》的抄本,在該抄本中,開(kāi)篇卻是“豫章故郡,洪都新府,星分翼軫,地接衡廬……”,這也就是今天我們所使用的版本,專(zhuān)家們給出的解釋是,“豫章故郡”是原版,而“南昌故郡”只是為了避唐代宗李豫的諱,而作此修改。

  “落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”,中國(guó)現(xiàn)行流通版《滕王閣序》的“孤鶩”,一只野鴨,“孤鶩”必須成群才齊飛,單獨(dú)不可能齊飛,該處一直困擾歷史學(xué)家和文化學(xué)家的文壇懸案。而在日本皇宮的抄本,卻是“落霞與孤霧齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色。”對(duì)于“鶩”和“霧”由于一直沒(méi)有定論,所以還是使用原本“孤鶩”。

百度百科

作者簡(jiǎn)介

王勃
王勃[唐代]

王勃(649或650~676或675年),唐代詩(shī)人。漢族,字子安。絳州龍門(mén)(今山西河津)人。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,世稱(chēng)“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。唐高宗上元三年(676年)八月,自交趾探望父親返回時(shí),不幸渡海溺水,驚悸而死。王勃在詩(shī)歌體裁上擅長(zhǎng)五律和五絕,代表作品有《送杜少府之任蜀州》等;主要文學(xué)成就是駢文,無(wú)論是數(shù)量還是質(zhì)量,堪稱(chēng)一時(shí)之最,代表作品有《滕王閣序》等。 更多

王勃的詩(shī)(共116首詩(shī))
  • 《送杜少府之任蜀川》
    城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。
    與君離別意,同是宦游人。
    海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
    無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。
    查看譯文
  • 《滕王閣詩(shī)》
    滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。
    畫(huà)棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。
    閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。
    閣中帝子今安在?
    檻外長(zhǎng)江空自流!
    查看譯文
  • 《詠風(fēng)》
    肅肅涼風(fēng)生,加我林壑清。
    驅(qū)煙尋澗戶(hù),卷霧出山楹。
    去來(lái)固無(wú)跡,動(dòng)息如有情。
    日落山水靜,為君起松聲。
     
    查看譯文
  • 《樂(lè)府雜曲·鼓吹曲辭·臨高臺(tái)》
    臨高臺(tái),高臺(tái)迢遞絕浮埃,瑤軒綺構(gòu)何崔嵬,鸞歌鳳吹清且哀。
    俯瞰長(zhǎng)安道,萋萋御溝草,斜對(duì)甘泉路,蒼蒼茂陵樹(shù)。
    高臺(tái)四望同,帝鄉(xiāng)佳氣郁蔥蔥。
    紫閣丹樓紛照曜,璧房錦殿相玲瓏。
    東彌長(zhǎng)樂(lè)觀(guān),西指未央宮。
    赤城映朝日,綠樹(shù)搖春風(fēng)。
    旗亭百隊(duì)開(kāi)新市,甲第千甍分戚里。
    朱輸翠蓋不勝春,疊樹(shù)層楹相對(duì)起。
    復(fù)有青樓大道中,繡戶(hù)文窗雕綺櫳。
    錦衣晝不襞,羅幃夕未空。
    歌屏朝掩翠,妝鏡晚窺紅。
    為吾安寶髻,蛾眉罷花叢。
    狹路塵間黯將暮,云間月色明如素。
    鴛鴦池上兩兩飛,鳳凰樓下雙雙度。
    物色正如此,佳期那不顧。
    銀鞍繡轂盛繁華,可憐今夜宿倡家。
    倡家少婦不須嚬,東園桃李片時(shí)春。
    君看舊日高臺(tái)處,柏梁銅雀生黃塵。
    查看譯文
  • 《相和歌辭·江南弄》
    江南弄,巫山連楚夢(mèng),行雨行云幾相送。
    瑤軒金谷上春時(shí),玉童仙女無(wú)見(jiàn)期。
    紫露香煙眇難托,清風(fēng)明月遙相思。
    遙相思,草徒綠,為聽(tīng)雙飛鳳凰曲。
    查看譯文
  • 送陸明府之盱眙
    崔峒崔峒〔唐代〕
    陶令之官去,窮愁慘別魂。
    白煙橫海戍,紅葉下淮村。
    澹浪搖山郭,平蕪到縣門(mén)。
    政成堪吏隱,免負(fù)府公恩。
  • 敘吟二首
    李中〔唐代〕
    往哲搜羅妙入神,隋珠和璧未為珍。
    而今所得慚難繼,謬向平生著苦辛。
    成僻成魔二雅中,每逢知己是亨通。
    言之無(wú)罪終難厭,欲把風(fēng)騷繼古風(fēng)。
  • 自遣
    羅鄴羅鄴〔唐代〕
    四十年來(lái)詩(shī)酒徒,一生緣興滯江湖。
    不愁世上無(wú)人識(shí), 唯怕村中沒(méi)酒沽。
    春巷摘桑喧姹女,江船吹笛舞蠻奴。
    焚魚(yú)酌醴醉堯代,吟向席門(mén)聊自?shī)省?br>
  • 和賈舍人早朝
    杜甫杜甫〔唐代〕
    五夜漏聲催曉箭,九重春色醉仙桃。
    旌旗日暖龍蛇動(dòng),宮殿風(fēng)微燕雀高。
    朝罷香煙攜滿(mǎn)袖,詩(shī)成珠玉在揮毫。
    欲知世掌絲綸美,池上于今有鳳毛。
  • 郵亭殘花
    張祜張祜〔唐代〕
    云暗山橫日欲斜,郵亭下馬對(duì)殘花。
    自從身逐征西府,每到花時(shí)不在家。

古詩(shī)大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a2cbd43ac9a2cbd/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消