[宋代]賀鑄

少年俠氣,交結(jié)五都雄。
肝膽洞。
毛發(fā)聳。
立談中。
死生同。
一諾千金重。
推翹勇。
矜豪縱。
輕蓋擁。
聯(lián)飛鞚。
斗城東。
轟飲酒壚,春色浮寒甕。
吸海垂虹。
閑呼鷹嗾犬,白羽摘雕弓。
狡穴俄空。
樂(lè)匆匆。
似黃粱夢(mèng)。
辭丹鳳。
明月共。
漾孤篷。
官冗從。
懷倥傯。
落塵籠。
簿書(shū)叢。
鹖弁如云眾。
供粗用。
忽奇功。
笳鼓動(dòng)。
漁陽(yáng)弄。
思悲翁。
不請(qǐng)長(zhǎng)纓,系取天驕種。
劍吼西風(fēng)。
恨登山臨水,手寄七弦桐。
目送歸鴻。

六州歌頭·少年俠氣譯文

少年俠氣,交結(jié)五都雄。肝膽洞,毛發(fā)聳。立談中,死生同。一諾千金重。推翹勇,矜豪縱。輕蓋擁,聯(lián)飛鞚,斗城東。轟飲酒壚,春色浮寒甕,吸海垂虹。閑呼鷹嗾犬,白羽摘雕弓,狡穴俄空。樂(lè)匆匆。少年時(shí)一股俠氣,結(jié)交各大都市的豪雄之士。待人真誠(chéng),肝膽照人,遇到不平之事,便會(huì)怒發(fā)沖冠,具有強(qiáng)烈的正義感。站立而談,生死與共。許下的諾言有千金的價(jià)值。我們推崇的是出眾的勇敢,狂放不羈傲視他人。輕車簇?fù)砺?lián)鑣馳逐,出游京郊。在酒店里豪飲,酒壇浮現(xiàn)出誘人的春色,我們像長(zhǎng)鯨和垂虹那樣飲酒,頃刻即干。間或帶著鷹犬去打獵,霎那間便蕩平了狡兔的巢穴。雖然歡快,可惜時(shí)間太過(guò)短促。

似黃粱夢(mèng),辭丹鳳;明月共,漾孤篷。官冗從,懷倥傯;落塵籠,簿書(shū)叢。鹖弁如云眾,供粗用,忽奇功。笳鼓動(dòng),漁陽(yáng)弄,思悲翁。不請(qǐng)長(zhǎng)纓,系取天驕種,劍吼西風(fēng)。恨登山臨水,手寄七弦桐,目送歸鴻。就像盧生的黃粱一夢(mèng),很快就離開(kāi)京城。駕孤舟飄流于水中,唯有明月相伴。散職侍從官品位卑微,事多繁忙,情懷愁苦。陷入了污濁的官場(chǎng)仕途,擔(dān)任了繁重的文書(shū)事物工作。像我這樣成千上萬(wàn)的武官,都被支派到地方上去打雜,勞碌于文書(shū)案牘,不能殺敵疆場(chǎng)、建功立業(yè)。笳鼓敲響了,漁陽(yáng)之兵亂起來(lái)了,戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)了,想我這悲憤的老兵啊,卻無(wú)路請(qǐng)纓,不能為國(guó)御敵,生擒西夏酋帥,就連隨身的寶劍也在秋風(fēng)中發(fā)出憤怒的吼聲。悵恨自己極不得志,只能滿懷惆悵游山臨水,撫瑟寄情,目送歸鴻。

六州歌頭·少年俠氣注解

1
五都:泛指北宋的各大城市。
2
一諾千金:喻一言既出,駟馬難追,諾言極為可靠。
3
蓋:車蓋,代指車。
4
飛:飛馳的馬。
5
鞚:有嚼口的馬絡(luò)頭。
6
斗城:漢長(zhǎng)安故城,這里借指汴京。
7
嗾:指使犬的聲音。
8
冗從:散職侍從官。
9
倥傯:事多、繁忙。
10
鹖弁:本義指武將的官帽,指武官。
11
笳鼓:都是軍樂(lè)器。
12
漁陽(yáng):安祿山起兵叛亂之地,此指侵?jǐn)_北宋的少數(shù)民族發(fā)動(dòng)了戰(zhàn)爭(zhēng)。
13
七弦桐:即七弦琴,桐木是制琴的最佳材料,故以“桐”代“琴”。

六州歌頭·少年俠氣背景

此詞作于北宋哲宗元祐三年(1088)秋。當(dāng)時(shí)西夏屢犯邊界,賀鑄在和州(今安徽和縣一帶)任管界巡檢(負(fù)責(zé)地方上訓(xùn)治甲兵,巡邏州邑,捕捉盜賊等的武官)。雖然位卑人微,卻始終關(guān)心國(guó)事。眼看宋王朝政治日益混亂,詞人義憤填膺,又無(wú)力上達(dá),于是揮筆填詞,寫(xiě)下了這首豪放名作。

六州歌頭·少年俠氣賞析

此詞塑造的游俠壯士形象,在唐詩(shī)中屢見(jiàn)不鮮,但在宋詞中則是前所未有的。

上片回憶青少年時(shí)期在京城的任俠生活。“少年俠氣,交結(jié)五都雄?!笔菍?duì)這段生活的總括。以下分兩層來(lái)寫(xiě):“肝膽洞,……矜豪縱?!笔且粚?,著重寫(xiě)少年武士們性格的“俠”。他們意氣相投,肝膽相照,三言兩語(yǔ),即成生死之交;他們正義在胸,在邪惡面前,敢于裂眥聳發(fā),無(wú)所畏懼;他們重義輕財(cái),一諾千金;他們推崇勇敢,以豪俠縱氣為尚。這些都從道德品質(zhì)、作人準(zhǔn)則上刻劃了一班少年武士的精神面貌。由于選取了典型細(xì)節(jié):“立談中,死生同。一諾千金重?!钡?,寫(xiě)得有聲有色,并不空泛?!拜p蓋擁,……狡穴空?!笔怯忠粚樱瑐?cè)重描寫(xiě)少年武士們?nèi)粘P袨樯系摹靶邸?。他們駕輕車,騎駿馬,呼朋喚友,活躍在京城內(nèi)外。他們隨時(shí)豪飲于酒肆,且酒量極大,如長(zhǎng)虹吸海。“春色”此處指酒。有時(shí),他們又?jǐn)y帶弓箭,“呼鷹嗾犬”,到郊外射獵,各種野獸的巢穴頓時(shí)搜捕一空。武藝高強(qiáng),更襯托出他們的雄壯豪健。這兩層互相映襯,寫(xiě)品行的“俠”寓含著行為的“雄”,而寫(xiě)行為的“雄”時(shí)又體現(xiàn)了性情的“俠”,非自身經(jīng)歷難寫(xiě)得如此真切傳神。筆法上極盡鋪敘,如數(shù)家珍,接著僅用“樂(lè)匆匆”三字即輕輕收束上片,賀鑄不愧大手筆。

下片開(kāi)頭“似黃粱夢(mèng)”過(guò)渡自然。既承接了上片對(duì)過(guò)去的回憶,又把思緒從過(guò)去拉回到今天的現(xiàn)實(shí)中來(lái)。過(guò)去的生活雖快樂(lè),然過(guò)于匆匆,如夢(mèng)一樣短暫。離開(kāi)京城已經(jīng)十多年過(guò)去了,如今已是中年,自己的境況又不如意。長(zhǎng)期擔(dān)任相當(dāng)漢代冗從的低微官職,為了生存,孤舟飄泊,只有明月相伴。歲月倥傯,卻像落入囚籠的雄鷹,一籌莫展。每天只能做些案頭打雜的粗活,其保家衛(wèi)國(guó)的壯志,建立奇功的才能完全被埋沒(méi)了。而且像這樣郁郁不得志的下層武官并非詞人一個(gè),“鹖弁如云眾”。這就找出了造成這種現(xiàn)象的社會(huì)原因,指責(zé)了浪費(fèi)人才、重文輕武的北宋當(dāng)權(quán)者?!绑展膭?dòng),漁陽(yáng)弄?!秉c(diǎn)明宋朝正面臨邊關(guān)危機(jī)?!八急獭?,一語(yǔ)雙關(guān);既是漢代有關(guān)戰(zhàn)事的樂(lè)曲名,又是詞人自稱。四十歲不到,他卻感到自己老了,一個(gè)“思”字,寫(xiě)盡了對(duì)自己被迫半生虛度、寸功未立的感慨。當(dāng)年交結(jié)豪杰、志薄云天的少年武士,如今銳氣已銷磨許多,然而也成熟許多。其內(nèi)心深處仍蘊(yùn)藏著報(bào)國(guó)壯志,連身上的佩劍也在西風(fēng)中發(fā)出怒吼。然而,在一派主和的政治環(huán)境中,他“請(qǐng)長(zhǎng)纓,系取天驕種”的心愿只能落空,不是“不請(qǐng)”,而是“不能請(qǐng)”,或“請(qǐng)而不用”。于是詞人只有滿懷悲憤,恨恨地登山臨水,將憂思寄于琴弦,把壯志托付給遠(yuǎn)去的鴻雁。詞人的萬(wàn)千感慨都寄托在這有聲的琴韻和無(wú)聲的目光之中了,其哀、其憤非常幽深。因?yàn)檫@是一個(gè)憂國(guó)憂民、報(bào)國(guó)無(wú)門的志士的無(wú)奈與悲憤,這是那個(gè)時(shí)代的悲哀。

全詞風(fēng)格蒼涼悲壯,敘事、議論、抒情結(jié)合緊密,筆力雄健勁拔,神采飛揚(yáng),而且格律謹(jǐn)嚴(yán),句短韻密,激越的聲情在跳蕩的旋律中得到體現(xiàn),兩者臻于完美的統(tǒng)一。

百度百科

作者簡(jiǎn)介

賀鑄
賀鑄[宋代]

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號(hào)慶湖遺老。漢族,衛(wèi)州(今河南衛(wèi)輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠(yuǎn)祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號(hào)慶湖遺老。 更多

賀鑄的詩(shī)(共1463首詩(shī))
  • 《薄幸》
    淡妝多態(tài),更的的、頻回眄睞。
    便認(rèn)得琴心先許,欲綰合歡雙帶。
    記畫(huà)堂、風(fēng)月逢迎,輕鼙淺笑嬌無(wú)奈。
    向睡鴨爐邊,翔鴛屏里,羞把香羅暗解。
    自過(guò)了燒燈后,都不見(jiàn)踏青挑菜。
    幾回憑雙燕,丁寧深意,往來(lái)卻恨重簾礙。
    約何時(shí)再,正春濃酒困,人閑晝永無(wú)聊賴。
    厭厭睡起,猶有花梢日在。
    查看譯文
  • 《喋戀花》
    幾許傷春春復(fù)暮,楊柳清陰,偏礙游絲度。
    天際小山桃葉步,白菽花滿湔裙處。
    竟日微吟長(zhǎng)短句,簾影燈昏,心寄胡琴語(yǔ)。
    數(shù)點(diǎn)雨聲風(fēng)約住,朦朧淡月云來(lái)去。
    查看譯文
  • 《更漏子》
    上東門,門外柳,贈(zèng)別每煩纖手。
    一葉落,幾番秋,江南獨(dú)倚樓。
    曲闌干,凝佇久,薄暮更堪搔首。
    無(wú)際恨,見(jiàn)閑愁,侵尋天盡頭。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    不信芳春厭老人,老人幾度送馀春。
    惜春行樂(lè)莫辭頻。
    巧笑艷歌皆我意,惱花顛酒拚君真。
    物情惟有醉中真。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    樓角初消一縷霞,淡黃楊柳暗棲鴉。
    玉人和月摘梅花。
    笑捻粉香歸洞戶,更垂簾幕護(hù)窗紗。
    東風(fēng)寒似夜來(lái)些。
    查看譯文
  • 二絕·西來(lái)白水滿南池
    蘇轍蘇轍〔宋代〕
    西來(lái)白水滿南池,走馬池邊日落時(shí)。
    橋底荷花無(wú)限思,清香乞與路人知。
    淤田水淺客來(lái)遲,解舫都門問(wèn)幾時(shí)。
    誰(shuí)道兩京雞犬接,差除屈指未曾知。
  • 題王才叔南館
    趙汝鐩〔宋代〕
    南館著隱士,幽爽似僧舍。
    島紅野花繁,岸綠垂楊亞。
    人行鳥(niǎo)不驚,客至鶴先迓。
    林深自無(wú)暑,月到更宜夜。
    傾樽對(duì)賢圣,飛筆追鮑謝。
    興來(lái)即散策,無(wú)時(shí)不得暇。
  • 十月二十八日母氏劬勞之日也哀痛中書(shū)二十八字
    王十朋王十朋〔宋代〕
    縣弧謾喜生良月,看鏡堪嗟已二毛。
    不見(jiàn)雙親空泣血,此生無(wú)計(jì)報(bào)劬勞。
  • 哭鄭丈·誰(shuí)謂居今世
    葉適葉適〔宋代〕
    誰(shuí)謂居今世,無(wú)由見(jiàn)古人。
    事新曾閔上,游世葛懷民。
    德盛天為侶,慈薰物與春。
    清風(fēng)如尚想,猶足洗囂塵。
  • 送馮材叔宰蘄春
    韋驤〔宋代〕
    海角分?jǐn)y僅十年,鉅創(chuàng)鈞是偶生全。
    相逢未暇聊持酒,就別還驚欲放船。
    顧我滯蹤徒袞袞,羨君歸翅自翩翩。
    蘄春豈足勞馀刃,應(yīng)有佳聲慰慊然。

古詩(shī)大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a2a8243ac9a2a82/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消