[宋代]蘇軾

紅杏飄香,柳含煙翠拖輕縷。
水邊朱戶(hù)。
盡卷黃昏雨。
燭影搖風(fēng),一枕傷春緒。
歸不去。
鳳樓何處。
芳草迷歸路。

點(diǎn)絳唇(二之二)譯文

紅杏飄香,柳含煙翠拖輕縷。水邊朱戶(hù)。盡卷黃昏雨。盛開(kāi)的杏花芳香彌漫,柳樹(shù)綠了,垂絲飄飄如縷,其輕如煙。伊人就住在水邊的房屋里,她卷起簾子,目之所及只有一片黃昏雨。

燭影搖風(fēng),一枕傷春緒。歸不去。鳳樓何處。芳草迷歸路。晚風(fēng)吹來(lái),燭光搖動(dòng)。心中苦悶,愁臥在床。想回去卻又回不去。不知她現(xiàn)住在何處呢?外面芳草萋萋,我已經(jīng)找不到回去的路了。

點(diǎn)絳唇(二之二)注解

1
煙翠:青蒙蒙的云霧。
2
縷:線(xiàn)。形容一條一條下垂的柳枝。
3
朱戶(hù):紅色的門(mén)窗,多指女子居住的房屋。
4
燭影搖風(fēng):燈燭之光映出的人、物的影子,被風(fēng)搖晃的樣子。
5
傷春緒:因春天將要?dú)w去而引起憂(yōu)傷、苦悶的情懷。
6
鳳樓:指女子居住的小樓。
7
芳草:散發(fā)出香氣的草。也指春天剛出土的青草。

點(diǎn)絳唇(二之二)賞析

這首詞的主旨是傷春念遠(yuǎn)。上片憶往。紅杏翠柳是眼前容色,雨中小樓為當(dāng)日情事。“朱戶(hù)”暗示伊人身份,亦顯溫馨。下片思人。臥對(duì)殘燭,傷春傷別。明知“歸不去”,仍然“迷歸路”,到底不能忘情。

東坡才大如海,其詞堂廡亦大。如“有情風(fēng)萬(wàn)里卷潮來(lái),無(wú)情送潮歸”,固然極富創(chuàng)新之局面,而如“枝上柳綿吹又少,天涯何處無(wú)芳草”,則又深具傳統(tǒng)之神理。此首《點(diǎn)絳唇》亦然。此詞所寫(xiě),乃是詞人對(duì)于所愛(ài)女子無(wú)法如愿以?xún)斨黄钋閼严搿?/p>

上片懸想伊人之情境?!凹t杏飄香,柳含煙翠拖輕縷”,起筆點(diǎn)染春色如畫(huà)。萬(wàn)紫千紅之春光,數(shù)紅杏、柳煙最具有特征性,故詞中素有“紅杏枝頭春意鬧”、“江上柳如煙”之名句。此寫(xiě)紅杏意猶未足,更寫(xiě)其香,杏花之香,別具一種清芬,寫(xiě)出飄香,足見(jiàn)詞人感受之馨逸。此寫(xiě)翠柳,狀之以含煙,又狀之以拖輕縷,既能寫(xiě)出其輕如煙之態(tài),又寫(xiě)出其垂絲拂拂之姿,亦足見(jiàn)詞人感受之美好。這番美好的春色,本是大自然賜予人類(lèi)之造化,詞人則以之賦予對(duì)伊人之鐘情。這是以春色暗示伊人之美好。

下邊二句,遂由境及人?!八呏鞈?hù)”,點(diǎn)出伊人所居。朱戶(hù)、臨水,皆暗示伊人之美、之秀氣。筆意與起二句同一旨趣?!氨M卷黃昏雨”,詞筆至此終于寫(xiě)出伊人,同時(shí)又已輕輕宕開(kāi)。伊人卷簾,其所見(jiàn)唯一片黃昏雨而已。黃昏雨,隱然喻說(shuō)著一個(gè)愁字。句首之盡字,猶言總是,實(shí)已道出伊人相思之久,無(wú)可奈何之情。此情融于一片黃昏雨景,隱秀之至。

下片寫(xiě)自己相思情境?!盃T影搖風(fēng),一枕傷春緒?!睜T影暗承上文黃昏而來(lái),搖風(fēng),可見(jiàn)窗戶(hù)洞開(kāi),亦暗合前之朱戶(hù)卷簾。傷春緒即相思情,一枕,言總是愁臥,愁緒滿(mǎn)懷,相思成疾矣。此句又正與盡卷黃昏雨相映照。上寫(xiě)伊人卷簾愁望黃昏之雨,此寫(xiě)自己相思成疾臥對(duì)風(fēng)燭,遂以虛摹與寫(xiě)實(shí),造成共時(shí)之奇境。挽合之精妙,有如兩鏡交輝,啟示著雙方心靈相向、靈犀相通但是無(wú)法如愿以?xún)斨松\(yùn)?!皻w不去”,遂一語(yǔ)道盡此情無(wú)法圓滿(mǎn)之恨事。

“鳳樓何處。芳草迷歸路。”鳳樓朱戶(hù)歸不去。唯有長(zhǎng)存于詞人心靈中之矚望而已?!昂翁帯倍?,問(wèn)得凄然,其情畢見(jiàn)。矚望終非現(xiàn)實(shí),現(xiàn)實(shí)是兩人之間,橫亙著一段不可逾越之距離。詞人以芳草萋萋之歸路象喻之。此路雖是歸路,直指鳳樓朱戶(hù),但實(shí)在無(wú)法越過(guò)。句中“迷”之一字,感情沉重而深刻,迷惘失落之感,天長(zhǎng)地遠(yuǎn)之恨,意余言外。

此詞結(jié)構(gòu)、意境,皆深得唐五代宋初令詞傳統(tǒng)之神理。若論其造語(yǔ),則和婉瑩秀,如“水邊朱戶(hù),盡卷黃昏雨”,“鳳樓何處,芳草迷歸路”,置于晏歐集中,真可亂其楮葉。東坡才大,其詞作之佳勝,不止橫放杰出之一途而已。

此詞意蘊(yùn)之本體,實(shí)為詞人之深情。若無(wú)有一份真情實(shí)感,恐難有如此藝術(shù)造詣。東坡一生,如天馬行空,似無(wú)所掛礙。然而,東坡亦是性情中人,此詞有以見(jiàn)之。

作者簡(jiǎn)介

蘇軾
蘇軾[宋代]

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱(chēng)蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱(chēng)“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。 更多

蘇軾的詩(shī)(共4993首詩(shī))
  • 《春宵》
    春宵一刻值千金,花有清香月有陰.歌管樓亭聲細(xì)細(xì),秋千院落夜沉沉.
    查看譯文
  • 《念奴嬌赤壁懷古》
    大江東去,浪淘盡。
    千古風(fēng)流人物。
    故壘西邊,人道是,三國(guó)周郎赤壁。
    亂石崩云,驚濤拍岸,卷起千堆雪。
    江山如畫(huà),一時(shí)多少豪杰!
    遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā),羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。
    故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。
    人間如夢(mèng),一樽還酹江月。
    查看譯文
  • 《上元侍宴》
    淡月疏星繞建章,仙風(fēng)吹下御爐香。
    侍臣鵠立通明殿,一朵紅云捧玉皇。
    查看譯文
  • 《花影》
    重重疊疊上瑤臺(tái),幾度呼童歸不開(kāi)。
    剛被太陽(yáng)收拾去,卻教明月送將來(lái)。
    查看譯文
  • 《守歲詩(shī)》
    兒童強(qiáng)不食,相守應(yīng)歡嘩。
    晨雞旦勿鳴,更鼓畏添過(guò)。
    查看譯文
  • 燈薪
    鄭清之鄭清之〔宋代〕
    小草虛心不染塵,傳燈會(huì)上屢焚身。
    光明一點(diǎn)元無(wú)盡,漫結(jié)空花作好春。
  • 示槱·詩(shī)成正自不因題
    詩(shī)成正自不因題,看取風(fēng)人發(fā)興時(shí)。
    語(yǔ)到口頭無(wú)可奈,未須搜攪古吟詩(shī)。
  • 漪瀾堂·水漫春洲到處通
    張孝祥張孝祥〔宋代〕
    水漫春洲到處通,檣竿無(wú)數(shù)插空濛。
    主人只愛(ài)堂前木,不放廬山入眼中。
  • 贈(zèng)林薪·丈夫惟窮不可諱
    王邁〔宋代〕
    丈夫惟窮不可諱,仆妾于人真短氣。
    一技能精百不憂(yōu),有功翰墨尤足貴。
    林生家世本業(yè)儒,讀書(shū)不利改傭書(shū)。
    計(jì)窮未肯與書(shū)絕,又學(xué)裁翦兼黏糊。
    就中頗得三昧訣,翻騰碑畫(huà)更奇絕。
    持此可療寒與饑,十指便當(dāng)張儀舌。
    昔我于生義理明,以我這困知生貧。
    我今一字不堪煮,生猶有技可資身。
    鄴侯書(shū)堂高不過(guò),好事例少欲人多。
    把筆贈(zèng)生以此歌,有劍無(wú)廩奈生何。
  • 次韻黃簿九日
    吳可吳可〔宋代〕
    客里登高意若何,笑扶藜杖興還多。
    葉金委地誰(shuí)能布,山劍橫天不受磨。
    隨遇可無(wú)揮翰手,感時(shí)空有斷腸歌。
    尚憐把菊煙塵外,自鏡衰容半欲酡。

古詩(shī)大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a28de43ac9a28de/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消