[宋代]張孝祥

霜日明霄水蘸空。
鳴鞘聲里繡旗紅。
淡煙衰草有無(wú)中。
萬(wàn)里中原烽火北,一尊濁酒戍樓東。
酒闌揮淚向悲風(fēng)。

浣溪沙·霜日明霄水蘸空譯文

霜日明霄水蘸空。鳴鞘聲里繡旗紅。淡煙衰草有無(wú)中。秋日天空明凈,遠(yuǎn)水蘸著長(zhǎng)空,軍營(yíng)里紅旗飄揚(yáng),不時(shí)傳來(lái)馬鞭聲陣陣。遠(yuǎn)處淡煙籠著衰草,秋色在若有若無(wú)之中。

萬(wàn)里中原烽火北,一尊濁酒戍樓東。酒闌揮淚向悲風(fēng)。萬(wàn)里中原已在烽火的北面,只能在東門的城樓上借一杯濁酒澆愁。酒后揮淚灑向悲涼的秋風(fēng)中。

浣溪沙·霜日明霄水蘸空注解

1
霜日:指秋天。一說(shuō)秋天的太陽(yáng)。
2
明霄:明凈的天空;晴朗的天空。
3
蘸:沾染,沾取液體。指遠(yuǎn)方的湖水和天空相接。
4
鞘:裝刀劍的套子,一說(shuō)鞭鞘,這里指馬鞭。刀劍出鞘聲。一說(shuō)指行軍時(shí)用力揮動(dòng)馬鞭發(fā)出的聲音。繡有圖案的軍旗。
5
有無(wú)中:若有若無(wú)。
6
烽火北:當(dāng)時(shí)荊州已成南宋邊界,謂被金人占領(lǐng)的中原已在火線的北面。
7
尊:同“樽”,酒杯。酒器。
8
戍樓:有軍隊(duì)駐防的城樓。
9
酒闌:飲酒將盡。
10
悲風(fēng):指凄厲的秋風(fēng)。

浣溪沙·霜日明霄水蘸空賞析

宋孝宗乾道四年(1168)的秋天,張孝祥正任荊南湖北路安撫使,駐在荊州,這首《浣溪沙》,就是這時(shí)候?qū)懙摹?/p>

秋高氣爽,晴空萬(wàn)里,張孝祥約著友人馬舉先登上荊州城樓。荊州本是祖國(guó)內(nèi)地的一座城池,可是如今卻成了邊塞之地,這本身就夠讓人痛心的了。具有滿腔愛(ài)國(guó)熱忱的張孝祥,面對(duì)破碎的山河,哪里還有心欣賞大自然的風(fēng)光?更何況極目遠(yuǎn)望,看到的不過(guò)是煙塵滾滾,戰(zhàn)旗飄舞的戰(zhàn)場(chǎng),再聽(tīng)到那撕裂心肺的馬鞭聲,作者的心情自然就更加沉痛了。上邊寫景,逼真地烘托出“邊塞”的氣氛、作者的心情。

下片直寫作者對(duì)中原故國(guó)的懷念。眼前已是遍地烽火,“萬(wàn)里中原”的大好河山還在烽火以北遙遠(yuǎn)的北方,想起中原故土,想起中原的遺民,作者感慨萬(wàn)端,無(wú)可奈何,只好借酒澆愁??墒牵耙蛔饾峋啤庇衷趺茨軐M腔悲憤抑制下去呢?喝完了酒,面對(duì)蕭瑟的秋風(fēng),作者終于禁不住淚流滿面了。

全詞只有六句,四十二個(gè)字,卻表現(xiàn)了頗為博大的主題思想。作者熾熱的愛(ài)國(guó)主義思想,對(duì)中原故土和中原人民的思念之情,均表現(xiàn)得淋漓盡致。本詞寫情真切,景物描寫、氣氛烘托、感情抒發(fā)巧妙組合,輝映成篇,作者的藝術(shù)技巧,由此也可見(jiàn)一斑。

浣溪沙·霜日明霄水蘸空賞析一

  據(jù)乾道本《于湖先生長(zhǎng)短句》,此詞調(diào)名下另有小題“荊州約馬舉先登城樓觀塞”,此詞當(dāng)為作者任知荊南府兼荊湖北路安撫使時(shí)的作品。“觀塞”即觀望邊塞。這時(shí)荊州北面的襄樊尚是宋地,這里“塞”應(yīng)是指荊州郊外的防御工事。

  這首詞抒寫了因觀塞而激起的對(duì)中原滄陷的悲痛之情,上闋寫觀塞,下闋抒悲感。首句寫要塞郊野的自然景象,并點(diǎn)明時(shí)節(jié)?!八彰飨觥崩L出晴空萬(wàn)里的秋日景象,降霜天氣必是白色晴明的?!八嚎铡奔此吞炜障嘟印GG州城東有長(zhǎng)湖,“蘸空”之水或此湖水。這句寫得水天空闊,下下輝映,是荊州郊野平原地帶的實(shí)景。次句切合觀塞,耳目所觸,一片軍戎氣氛?!扒蕿楸奚摇薄!袄C旗”為繡有物狀的軍旗。響亮的鞭聲,耀眼的紅旗,俱是從耳目易感的對(duì)東西突出,故給人的印象極為深切?!板煛本浒岩暰€展開(kāi),顯出邊地莽莽無(wú)垠的遼闊景象。如果說(shuō)首句還是自然景象對(duì)作者感官的客觀反映,這句可說(shuō)是詞人極目觀望的深心感受,眼前景色,內(nèi)心思緒,俱是一片茫茫。正如王維詩(shī)“山色有無(wú)中”,雖景象近似,而象外之意至為深遠(yuǎn)。東坡曾稱柳永的“霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓”,謂“不減唐人高處”,對(duì)這句也可如此看待。

  由觀塞而自然地想到淪陷的中原,“萬(wàn)里”句即是觀塞時(shí)引起的感慨?!胺榛稹睘檫叺貓?bào)警的設(shè)施,而中原一切自不待言,亦不忍言,只這樣提點(diǎn)一下,可抵千言萬(wàn)語(yǔ),這其間含有無(wú)限難以訴說(shuō)的悲慘酸辛?!耙蛔稹本涑猩蠁⑾?,北望中原,無(wú)限感慨,欲藉酒消遣,而酒罷益悲,真是“舉杯消愁愁更愁”,于是不禁向風(fēng)揮淚。“濁酒”為顏色渾濁的酒,常用于表現(xiàn)艱苦的生活中,微帶有粗獷悲壯之意。范仲淹《漁家傲》云:“濁酒一杯家萬(wàn)里”?!笆鶚菛|”,指作者所登荊州東門城樓“”東“字似非無(wú)意,實(shí)指南宋都城所在的方位。”揮淚“即灑淚,表現(xiàn)內(nèi)心悲戚之深。秋風(fēng)吹來(lái),令人不寒而栗,感念中原未復(fù),人民陷于水火之中,而朝廷只求茍安,不圖恢復(fù),故覺(jué)風(fēng)亦滿含悲意。

  此詞上闋描寫望中要塞景色,明麗壯闊,其中景物也隱約隱呈作者的感情色彩,眼前一片清麗,而人的心情卻深藏陰黯。下闋抒發(fā)感慨,從人的活動(dòng)中表現(xiàn)。在讀者眼前儼然呈現(xiàn)一位北望中原悲憤填膺的志士形象。整首詞色彩鮮麗,而意緒悲涼,詞氣雄健,而蘊(yùn)蓄深厚,是一首具有強(qiáng)烈愛(ài)國(guó)感情的小詞,與其《六州歌頭》同為南宋前期的愛(ài)國(guó)詞名作。

浣溪沙·霜日明霄水蘸空賞析二

  宋孝宗乾道四年(1168)的秋天,張孝祥正任荊南湖北路安撫使,駐在荊州,這首《浣溪沙》,就是這時(shí)候?qū)懙摹?/p>

  秋高氣爽,晴空萬(wàn)里,張孝祥約著友人馬舉先登上荊州城樓。荊州本是祖國(guó)內(nèi)地的一座城池,可是如今卻成了邊塞之地,這本身就夠讓人痛心的了。具有滿腔愛(ài)國(guó)熱忱的張孝祥,面對(duì)破碎的山河,哪里還有心欣賞大自然的風(fēng)光?更何況極目遠(yuǎn)望,看到的不過(guò)是煙塵滾滾,戰(zhàn)旗飄舞的戰(zhàn)場(chǎng),再聽(tīng)到那撕裂心肺的馬鞭聲,作者的心情自然就更加沉痛了。上邊寫景,逼真地烘托出“邊塞”的氣氛、作者的心情。

  下片直寫作者對(duì)中原故國(guó)的懷念。眼前已是遍地烽火,“萬(wàn)里中原”的大好河山還在烽火以北遙遠(yuǎn)的北方,想起中原故土,想起中原的遺民,作者感慨萬(wàn)端,無(wú)可奈何,只好借酒澆愁??墒?,“一尊濁酒”又怎么能將滿腔悲憤抑制下去呢?喝完了酒,面對(duì)蕭瑟的秋風(fēng),作者終于禁不住淚流滿面了。

  全詞只有六句,四十二個(gè)字,卻表現(xiàn)了頗為博大的主題思想。作者熾熱的愛(ài)國(guó)主義思想,對(duì)中原故土和中原人民的思念之情,均表現(xiàn)得淋漓盡致。本詞寫情真切,景物描寫、氣氛烘托、感情抒發(fā)巧妙組合,輝映成篇,作者的藝術(shù)技巧,由此也可見(jiàn)一斑。

百度百科

作者簡(jiǎn)介

張孝祥
張孝祥[宋代]

張孝祥(1132年-1169年),字安國(guó),號(hào)于湖居士,漢族,簡(jiǎn)州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風(fēng)格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩(shī)文,必問(wèn)門人曰:‘比東坡如何?’” 更多

張孝祥的詩(shī)(共740首詩(shī))
  • 《念奴嬌過(guò)洞庭》
    洞庭青草,近中秋,更無(wú)一點(diǎn)風(fēng)色。
    玉鑒瓊田三萬(wàn)頃,著我扁舟一葉。
    素月分輝,明河共影,表里俱澄澈。
    悠然心會(huì),妙處難與君說(shuō)。
    應(yīng)念嶺表經(jīng)年,孤光自照,肝膽皆冰雪。
    短發(fā)蕭騷襟袖冷,穩(wěn)泛滄溟空闊。
    盡挹西江,細(xì)斟北斗,萬(wàn)象為賓客。
    扣舷獨(dú)嘯,不知今夕何夕!
    ?
    查看譯文
  • 《西江月題溧陽(yáng)三塔寺》
    問(wèn)訊湖邊春色,重來(lái)又是三年。
    東風(fēng)吹我過(guò)湖船,楊柳絲絲拂面。
    世路如今已慣,此心到處悠然。
    寒光亭下水連天,飛起沙鷗一片。
    查看譯文
  • 《南歌子》
    人物羲皇上,詩(shī)名沈謝間。
    漫郎元自謾為官。
    醉眼瞢騰、只擬看湘山。
    小隱今成趣,鄰翁獨(dú)往還。
    野堂梅柳尚春寒。
    且趁華燈、頻泛酒船寬。
    查看譯文
  • 《霜天曉角》
    柳絲無(wú)力。
    冉冉縈愁碧。
    系我船兒不住,楚江上、晚風(fēng)急。
    棹歌休怨抑。
    有人離恨極。
    說(shuō)與歸期不遠(yuǎn),剛不信、淚偷滴。
    查看譯文
  • 《生查子》
    遠(yuǎn)山眉黛橫,媚柳開(kāi)青眼。
    樓閣斷霞明,簾幕春寒淺。
    杯延玉漏遲,燭怕金刀剪。
    明月忽飛來(lái),花影和簾卷。
    查看譯文
  • 驄馬·門前驄馬無(wú)人騎
    章甫章甫〔宋代〕
    門前驄馬無(wú)人騎,北風(fēng)落日長(zhǎng)聲嘶。
    細(xì)看毛骨獨(dú)殊眾,或言來(lái)自流沙西。
    伏櫪忍遭奴隸辱,立仗難貪五品粟。
    將軍邊塞敢橫行,愿同生死俱馳逐。
  • 別永嘉使君趙致軒
    柴望〔宋代〕
    一番出處計(jì)何如,流泊中川不為漁。
    落日凄涼秋老矣,西風(fēng)浩蕩客歸歟。
    吟成白發(fā)逢知己,費(fèi)盡黃金買古書(shū)。
    明發(fā)灞灞橋上路,藉君帆力更吹噓。
  • 和錢穆父尚書(shū)蔣穎叔侍郎從駕景靈宮二首
    范祖禹范祖禹〔宋代〕
    寢廟威神挾正元,初晨天仗下端門。
    寒生碧瓦氣蔥郁,日麗琱輿景晏溫。
    霜露感時(shí)知世遠(yuǎn),星辰拱極見(jiàn)君尊。
    自憐多病思?xì)w客,唯有山川役夢(mèng)魂。
  • 九日發(fā)廣德建平感事有作
    岳珂岳珂〔宋代〕
    西風(fēng)吹著白髭須,嘉節(jié)催儂老道涂。
    無(wú)菊傍籬真漫與,有松掃逕故應(yīng)蕪。
    登龍路近心誰(shuí)賞,戲馬臺(tái)成足已瘏。
    悵望杜陵正搔首,一枝不得賜茱萸。
  • 長(zhǎng)沙勸耕
    真德秀真德秀〔宋代〕
    使君元起自鋤犂,田野辛勤事總知。
    要為爾民除十害,肯容苛政奪三時(shí)。

古詩(shī)大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a232f43ac9a232f/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消