古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]司馬光

四月清和雨乍晴,南山當戶轉(zhuǎn)分明。
更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。

客中初夏譯文

四月清和雨乍晴,南山當戶轉(zhuǎn)分明。四月天氣已是清明和暖,雨過天晴,山色更加青翠怡人,正對門的南山變得更加明凈了。

更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。沒有了隨風飄揚的柳絮在眼前紛紛擾擾,只有葵花朝向著太陽開放。

客中初夏注解

1
清和:天氣清明而和暖。
2
南山當戶:正對門的南山。
3
惟有:僅有,只有。

客中初夏賞析

  前兩句寫雨后初晴的景色,后兩句的景物描寫是有寄托的。第三句的含意是:我不是因風起舞的柳絮,意即決不在政治上投機取巧,隨便附和;我的心就像葵花那樣向著太陽,意即對皇帝忠貞不貳。詩人托物言志,筆法委婉含蓄。

  賞析一

  客居它鄉(xiāng),在春盡夏初之際,一幅雨后乍晴清明和暖的秀麗畫面躍入詩人的視野.而在這富于變化情趣的畫面中,詩人不喜雨絲蒙蒙的南山,也不贊隨風飛舞的柳絮,而把自己的獨鐘給了向日而傾的葵花,其意何在呢不難發(fā)現(xiàn)詩人非獨愛葵花,而是性情使然,言在此而意在彼.詩人久在官場,自是看夠了人云亦云的柳絮,卻無論如何也不愿自己"摧眉折腰"隨風飄擺,終而選擇了做株向日的葵花,真金如色,笑臉為形,且懂得珍惜陽光,這也許才是葵花的可愛之處吧!

  賞析二

  本詩語言淺白,色彩明麗清新,猶如攝影師抓拍的一個鏡頭,"當戶轉(zhuǎn)分明""清和雨乍晴",作者調(diào)動我們熟悉的景物布置了一個清明和暖的氣氛?!罢А薄稗D(zhuǎn)”“起”“傾”,使這些景物鮮活生動,使整首詩充滿了雨和夏的味道,從嗅覺,感覺,視覺各個方位來攻占讀者的心.最后兩句點明本詩主旨,作者的心猶如葵花向日,任雨打風吹,不動不搖,絕不改變自己的政治理想.

  賞析三

  這是一首寓情于景,狀物抒懷的托物言志詩.起筆點明節(jié)令:初夏的一場細雨,驅(qū)散了春天的寒意,洗凈了空氣的塵埃,使得萬里江山在經(jīng)歷了夏雨的洗禮后添得一份明朗,顯得更加嫵媚.緊接著轉(zhuǎn)筆入近景:春去夏來,眼前已沒有了那隨風飛舞的柳絮,只有自始至終向著明媚陽光的葵花.詩人有意選擇"柳絮","葵花"作比,言此意彼,恰恰要表明內(nèi)心的情志:風雨之中我不會像稱為"水性楊花"的敗絮,我要做"永遠向日"的葵花!

  賞析四

  一首平白如話的小詩,既無險字,也無麗詞,似乎一覽無余.初夏時節(jié),一場清雨剛停,對著門的南山又清清楚楚地展現(xiàn)在眼前.隨風飄舞的柳絮楊花已不見,只有葵花對著太陽在開放.這其實只是字面上的意思.作為政治家的司馬光決非如此淺??;甚至用不著細細咀嚼,便可知其所指,其所托,其所寄寓著的深意.風風雨雨,雨雨風風,我(作者)也永不會像柳絮一樣沒有固定的操守,而會永遠像葵一樣忠心于國家.此詩是言在此而意在彼,托物而言志。

客中初夏寫作背景

  宋神宗熙寧三年(1070年),王安石在皇帝支持下實行變法,司馬光竭力反對,因而被迫離開汴京,不久退居洛陽,直到哲宗即位才回京任職,這首詩是在洛陽時寫的。

百度百科

作者簡介

司馬光
司馬光[宋代]

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉(xiāng)人,《宋史》,《辭?!返让鞔_記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。 更多

司馬光的詩(共1404首詩)
  • 《客中初夏》
    四月清和雨乍晴,南山當戶轉(zhuǎn)分明。
    更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。
    查看譯文
  • 《阮郎歸》
    漁舟容易入春山。
    仙家日月閑。
    綺窗紗幌映朱顏。
    相逢醉夢間。
    松露冷,海霞殷。
    匆匆整棹還。
    落花寂寂水潺潺。
    重尋此路難。
    查看譯文
  • 《西江月》
    寶髻松松挽就,鉛華淡淡妝成。
    青煙翠霧罩輕盈。
    飛絮游絲無定。
    相見爭如不見,有情何似無情。
    笙歌散後酒初醒。
    深院月斜人靜。
    查看譯文
  • 《錦堂春/錦堂春慢》
    紅日遲遲,虛廊轉(zhuǎn)影,槐陰迤邐西斜。
    彩筆工夫,難狀晚景煙霞。
    蝶尚不知春去,漫繞幽砌尋花。
    奈猛風過後,縱有殘紅,飛向誰家。
    始知青鬢無價,嘆飄零官路,荏苒年華。
    今日笙歌叢里,特地咨嗟。
    席上青衫濕透,算感舊、何止琵琶。
    怎不教人易老,多少離愁,散在天涯。
    查看譯文
  • 《春游》
    人物競紛華,驪駒逐鈿車。
    此時松與柏,不及道傍花。
    查看譯文
  • 釋方會〔宋代〕
    楊歧乍住屋壁疏,滿床盡布雪真珠。
    縮卻項,暗嗟吁。
    翻憶古人樹下居。
  • 廢?!な霜q自立蒿萊
    許及之〔宋代〕
    石人猶自立蒿萊,拂讀殘碑字字哀。
    鄰冢已澆寒食酒,野風分送紙錢來。
  • 尋春次韻
    樓鑰樓鑰〔宋代〕
    曉來陌上雨斑斑,同社相將便出關(guān)。
    席地亦堪尋酒所,得園徑與坐花間。
    從教多病須行樂,任是清貧也破慳。
    門外紅塵深幾許,誰人能得此身閑。
  • 訪菊花山人沈莊可
    樂雷發(fā)樂雷發(fā)〔宋代〕
    網(wǎng)盡珊瑚采盡珠,史餐秋菊養(yǎng)詩臞。
    永嘉同社聲名在,乾道遺民行輩孤。
    我恨朱門無食客,君言青史有窮儒。
    饑寒正用昌吾道,用對鈐岡共捻須。
  • 祥符寺
    聶致堯〔宋代〕
    諸峰回合處,古木抱松林。
    月占秋廊靜,云侵晝殿陰。
    有泉通石眼,不火沸池心。
    洗凈多生垢,天風更梵音。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a1a4343ac9a1a43/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消