[唐代]李商隱

驪岫飛泉泛暖香,九龍呵護(hù)玉蓮房。
平明每幸長生殿,不從金輿惟壽王。

驪山有感譯文

驪岫飛泉泛暖香,九龍呵護(hù)玉蓮房。驪山溫泉如同香湯,暖霧靄靄泛出芳香。九條龍嘴中吐出泉水,呵護(hù)著泉中的玉蓮房。

平明每幸長生殿,不從金輿惟壽王。每天清晨在長生殿,明皇與責(zé)妃成對成雙?;视H國戚都乘金輿去,不愿去長生殿的只有壽王。

驪山有感注解

1
驪岫:即驪山;岫,峰巒。驪山在陜西西安臨潼區(qū)東南,因古驪戎族居此而得名,亦名郾山。
2
飛泉:指溫泉?!耙蛔鳌小?。華清宮九龍殿,唐明皇御湯浴殿。阿禁守護(hù)。蓮蓬。因各孔分隔如房,故名。猶黎明。
3
長生殿: 華清宮之齋殿,一說寢殿。
4
金輿:皇帝的車駕。
5
壽王:李瑁,明皇第十八子,母武惠妃。

驪山有感賞析

全詩對玄宗強(qiáng)占兒媳的穢行不著一字,而其荒淫已揭露無遺。 作者對玄宗因?qū)欃F妃而導(dǎo)致安史之亂,使唐朝從此一蹶不振,深為慨嘆,不僅屢刺其荒淫,且一再舉出壽王,刺其無道之至,在當(dāng)時文人中最為大膽尖銳。

詩的首句寫景,描繪驪山溫泉的優(yōu)美環(huán)境。次句表面上寫溫泉之景,實寓隱比在內(nèi)。龍,在義山詩中本來就是男性的代稱。九龍吐溫泉水,由“玉蓮房”承接,這一意象隱指明皇、貴妃在溫泉池的相會。作者用“呵護(hù)”把龍擬人化,極妙。明皇寵幸玉環(huán),用“呵護(hù)”十分形象。三四句一轉(zhuǎn),寫壽王內(nèi)心的怨恨,他不去長生殿,不愿看到父皇與昔日的“壽王妃”親昵。詩人抓住這一細(xì)節(jié),以之入詩,極有魅力。詩人對壽王是寄予同情的,這是李商隱正義感的品格顯示。詩人對明皇、貴妃之戀從無好感,作者所有涉及明皇貴妃的詩都是明證。

作者簡介

李商隱
李商隱[唐代]

李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。 更多

李商隱的詩(共937首詩)
  • 罷鐘陵幕吏十三年,來泊湓浦,感舊為詩
    杜牧杜牧〔唐代〕
    青梅雨中熟,檣倚酒旗邊。
    故國殘春夢,孤舟一褐眠。
    搖搖遠(yuǎn)堤柳,暗暗十程煙。
    南奏鐘陵道,無因似昔年。
  • 星精石
    鄭損〔唐代〕
    突險呀空龍虎蹲,由來英氣蓄寒根。
    蒼苔點(diǎn)染云生靨,老雨淋漓鐵漬痕。
    松韻遠(yuǎn)趨疑認(rèn)祖,山陰輕覆似憐孫。
    孤巖恰恰容幽構(gòu),可愛江南釋子園。
  • 玄幽〔唐代〕
    三萬蓮經(jīng)三十春,半生不蹋院門塵。
  • 宿雙峰寺寄盧七李十六
    劉長卿劉長卿〔唐代〕
    寥寥禪誦處,滿室蟲絲結(jié)。
    獨(dú)與山中人,無心生復(fù)滅。
    徘徊雙峰下,惆悵雙峰月。
    杳杳暮猿深,蒼蒼古松列。
    玩奇不可盡,漸遠(yuǎn)更幽絕。
    林暗僧獨(dú)歸,石寒泉且咽。
    竹房響輕吹,蘿徑陰余雪。
    臥澗曉何遲,背巖春未發(fā)。
    此游誠多趣,獨(dú)往共誰閱。
    得意空自歸,非君豈能說。
  • 子莊見求近詩以一闋為介
    胡宿胡宿〔唐代〕
    半綸祗役謝英游,牒訴裝懷思若抽。
    銅缽任敲何所得,鐵盂雖缺豈銷憂。
    楚囚操樂寧忘本,蜀客摛辭祇傍愁。
    強(qiáng)抉巴音還首鼠,知君詩戶敵千侯。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a121243ac9a1212/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消