玉壘高桐拂玉繩,上含非霧下含冰。
枉教紫鳳無(wú)棲處,斫作秋琴?gòu)棄牧辍?br>
蜀桐譯文
蜀桐注解
蜀桐賞析
“玉壘高桐拂玉繩,上含非霧下含冰?!敝饕枥L桐樹的俊拔和堅(jiān)毅的品性。梧桐的生長(zhǎng)環(huán)境是惡劣的,它的枝葉為云氣所繚繞,它的腳下是冰雪。梧桐在中國(guó)古典文學(xué)中是一種與鳳凰相連的佳木,詩(shī)人在描寫中刻意渲染一種悲涼的氛圍。山名用“玉壘”,玉石高潔出塵,已有一種堅(jiān)硬的感覺;桐稱“高桐”,本身也有一種悲劇氣質(zhì)。 “枉教紫鳳無(wú)棲處,斫作秋琴?gòu)棄牧?。”感嘆高桐白白長(zhǎng)得高大,最后被人斫作秋琴去彈《壞陵》古曲。棲息于樹上的鳥是那傳說(shuō)中最潔凈的鳳凰,而詩(shī)人特意選擇“紫鳳”一詞加以美飾,色彩上更加鮮明;琴說(shuō)是“秋琴”,也是在著意突出一種寒涼之意。 詩(shī)人朦朧含蓄地表達(dá)自己的感情,使得這首七絕在藝術(shù)上細(xì)美憂約,具有抑郁的情調(diào)和憂傷美。
作者簡(jiǎn)介
李商隱(約813年-約858年),字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩(shī)人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽(yáng),出生于鄭州滎陽(yáng)。他擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩(shī)人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩(shī)文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩(shī)和無(wú)題詩(shī)寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩(shī)歌過(guò)于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋”之說(shuō)。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(yáng)(今河南焦作市沁陽(yáng)與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩(shī)集》。 更多
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9a11b443ac9a11b4/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com