鵲橋仙·繡衾初展賞析
全詞系抒寫(xiě)男女纏綿之情,所創(chuàng)造的則是意境。詞中有大量的景語(yǔ),也有許多情語(yǔ),頗工致可誦。
上片從眼前景物寫(xiě)起,運(yùn)用對(duì)偶小分句,通過(guò)特定器物及主人公的動(dòng)作,點(diǎn)明故事所發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)及有關(guān)細(xì)節(jié),合乎詩(shī)詞作品敘事慣例。這是因?yàn)榱既苏w,才急急忙忙地把久已不用的錦被重又鋪在床上。一個(gè)“初”字,暗示其主人之久別重逢,而且顯然是出乎意料的,這是緊接著上句的第二個(gè)動(dòng)作。剔銀缸,是為了增大燭光亮度。因?yàn)榱既舜掖覛w來(lái),妻子沒(méi)有思想準(zhǔn)備,一見(jiàn)之下,反而不敢相信,還以為是在夢(mèng)里。下句“燈前”承上“銀缸”。本應(yīng)為“燈前歡語(yǔ)不盡”,因平仄及韻腳要求,句子成分排列有所調(diào)整。情人見(jiàn)面,喜出望外,千言萬(wàn)語(yǔ),亟待傾訴。故“歡語(yǔ)”而至于“不盡”,亦人之常情。這三句,純屬寫(xiě)實(shí),毫無(wú)夸飾,皆生活中習(xí)見(jiàn)者,筆調(diào)簡(jiǎn)淡,卻另有一番情致。以下兩句正面抒情,人世間有情人如果年年月月都能象今天晚上那樣相親相愛(ài)、相偎相依地生活在一起,就勝過(guò)享受榮華富貴多少倍了。上片五句,概括而言,在于寫(xiě)出相逢時(shí)的情和景,所點(diǎn)染的是樂(lè)多于哀的氛圍。
下片掉轉(zhuǎn)筆鋒,集中寫(xiě)離別。首句“經(jīng)年怨別”,又言分手之久,別久則思,思極則怨。作情語(yǔ)細(xì)膩而有層次?!扮R里朱顏難駐”,謂韶光易逝,不月無(wú)情,人生苦短,而聚散無(wú)常。尤其是有情人總是離多會(huì)少,成為畢生憾事。最后兩句推開(kāi)一層,這兩句是說(shuō),即便是夫婿升了官,發(fā)了財(cái),有了顯赫的地位,我也看得很平常,并不感到高興。何況“封侯”之類,并非人人有份。此句感情強(qiáng)烈,語(yǔ)氣果決,反映了女主人公對(duì)愛(ài)情的執(zhí)著和對(duì)功名利祿的蔑視,也是與上片歇拍處“貂蟬”一詞相呼應(yīng)。
鵲橋仙·繡衾初展翻譯
譯文
鋪展開(kāi)繡花的錦被,剔亮燈燭,我們?cè)跓粝聲硵⒅阅c。如果年年的日子都像今晚,那就算勝卻了人間一切的恩愛(ài)了。
轉(zhuǎn)眼間就要離開(kāi),此后便是長(zhǎng)年的相思怨恨,我的容顏也很難一直美麗下去啊。就算你在外邊被封了侯,那也不是什么重要的事,更何況,封侯是多么遙遠(yuǎn)的事啊。
注釋
鵲橋仙:詞牌名,又名“鵲橋仙令”“金風(fēng)玉露相逢曲”等。雙調(diào)五十六字,上下片各兩仄韻,一韻到底。上下片首兩句要求對(duì)仗。
繡衾(qīn):繡花的被。前蜀韋莊《天仙子》詞:“繡衾香冷懶重熏?!?br />旋剔:新剔。旋,新,時(shí)間副詞。剔,指挑起燈芯剔除余燼,使燈更亮。
歡語(yǔ):愉快的交談。
勝卻:勝過(guò)。
貂蟬:古代王公顯宦冠上之飾物。此處泛指高官厚祿。
霎時(shí):片刻。
經(jīng)年:一年或整年。
朱顏:紅潤(rùn)美好的容顏,指青春年少。
難駐:難以留住。
尋常:平常,普通。
無(wú)據(jù):沒(méi)有依據(jù)。意謂不可能。
作者簡(jiǎn)介
王國(guó)維(1877年12月3日-1927年6月2日),初名國(guó)楨,字靜安,亦字伯隅,初號(hào)禮堂,晚號(hào)觀堂,又號(hào)永觀,謚忠愨。漢族,浙江省海寧人。王國(guó)維是中國(guó)近、現(xiàn)代相交時(shí)期一位享有國(guó)際聲譽(yù)的著名學(xué)者。 更多
百尺朱樓臨大道,樓外輕雷,不間昏和曉。
獨(dú)倚闌干人窈窕,閑中數(shù)盡行人老。
一霎車塵生樹(shù)杪,陌上樓頭,都向塵中老。
薄晚西風(fēng)吹雨到,明朝又是傷流潦。
同我在一起吧 ,
江水的渾濁浩瀚,
要熄滅我的肉體,
展開(kāi)我的心。
市郊的尖頂教堂,
松林中的大雄寶殿,莊重的石獅
仿佛死,顛沛流離,病痛
壓迫而成的
點(diǎn)點(diǎn)墨斑,
那是寒酸的麻雀
像一群民工驚慌地
擠上火車——冷清的老柳樹(shù)上。
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_99f74543ac99f745/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com