古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[兩漢]劉細君

吾家嫁我兮天一方,遠托異國兮烏孫王。
穹廬為室兮旃為墻,以肉為食兮酪為漿。
居常土思兮心內(nèi)傷,愿為黃鵠兮歸故鄉(xiāng)。

悲愁歌譯文

吾家嫁我兮天一方,遠托異國兮烏孫王。大漢王朝把我遠嫁,從此和家人天各一方;將我的終身寄于異國他鄉(xiāng)的烏孫國王。

穹廬為室兮氈為墻,以肉為食兮酪為漿。居住在以毛氈為強的帳篷里,以肉為食,飲辛酪。

居常土思兮心內(nèi)傷,愿為黃鵠兮歸故鄉(xiāng)。住在這里常常想念家鄉(xiāng),心里十分痛苦,我愿化作黃皓啊,回我的故鄉(xiāng)!

悲愁歌注解

1
烏孫:漢代時西域國名,在今新疆溫宿以北、伊寧以南一帶。
2
穹廬:游牧民族居住的帳篷。同“氈”。
3
黃鵠:即天鵝。

悲愁歌賞析

《悲愁歌》,一作《烏孫公主歌》。原載于《漢書·西域傳下》和 《玉臺新詠》卷九。《樂府詩集》卷八十四以為劉細君作,屬“雜歌謠辭?!痹姼枰缘谝蝗朔Q的自訴,表現(xiàn)了公主遠嫁異國、思念故土的孤獨和憂傷。

前兩句寫烏孫公主以哀怨的語調(diào)訴說自己的遭遇和處境:漢朝把我遠嫁于在天一方的烏孫國王??此瓶陀^的自我介紹,其實蘊含著無限的傷感和怨憤。此“嫁”,實為和親,寓有一定的政治目的。據(jù)《漢書·西域傳下》記載:烏孫國與匈奴結(jié)盟,匈奴不斷騷擾內(nèi)地,為鉗制匈奴,斷其右臂,武帝采納張騫建議,遣江都王建之女劉細君為公主,妻烏孫王獵驕靡。這是中國歷史上第一次與少數(shù)民族和親,無疑具有政治、軍事、經(jīng)濟和文化交流各方面的意義。然而,這種于國于家有利的“美人計”,于公主自身卻是人格的變異和人性的束縛?!疤煲环健?、“遠托”、“異國”等冷漠字眼已透出哀怨之信息,下面著力的值染更見其甚。

“穹廬為室兮旃為墻,以肉為食兮酪為漿”。遠嫁異域,不僅舉目無親,孤苦無依,而且生活環(huán)境也令人難以忍受。這里沒有崔嵬的宮闕,和暖的春風,沒有美味佳肴玉液瓊漿,而是以穹廬為室,毛氈作墻,飲以辛酪、食以膻肉。這與內(nèi)地迥異的生活習俗,對從小過慣漢朝宮廷安逸生活的尊貴王女來說,無疑難以適應。作者以短短十幾字高度概栝烏孫國飲食起居的生活習俗, 為以下思矣懷歸之情的直接抒發(fā)埋下了伏筆。另據(jù)《漢書·西域傳下》 記載:“烏孫國多雨,寒。昆莫年老,語言不通?!庇纱丝梢?,公主所以不以審美心態(tài)去體味“天似穹廬,籠蓋四野,天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊”的異國風光,而僅以哀怨敘之,正由于此。

遠離故國親人,生活又難如愿,思鄉(xiāng)懷歸之情于是不可遏止地爆發(fā)了?!熬映M了假庑膬?nèi)傷,愿為黃鵠兮歸故鄉(xiāng)”,直抒胸中郁結(jié)已久的憂思,凄婉哀怨,摧人淚下。明知遠嫁之意義,回歸之無望,又盼展開想象的雙翅,化作黃鵠,自由飛回久別的故鄉(xiāng)。想象中的滿足與事實上的不能,構(gòu)成強烈的矛盾沖突,加重了詩歌的悲劇氣氛,意蘊深廣,耐人尋味。

漢朝初年,北方少數(shù)民族常率眾南擾。朝廷有時出兵征伐,有時采用睦鄰政策,以求緩和?!昂陀H”即睦鄰的一個手段。漢元帝時王昭君遠嫁匈奴呼韓邪單于,也是著名一例。劉細君去烏孫國是大義之舉,她思親人戀故土又是人之常情?!侗罡琛芬嗉催@矛盾心情中思親一面的反映。因作者親身經(jīng)歷,感受倍深,故這首詩寫得情切切,意拳拳,真摯動人。在寫思鄉(xiāng)悲愁的同時,從客觀上也具體地介紹了當時北方少數(shù)民族的習俗。

《悲愁歌》同漢初的《大風歌》、《秋風辭》一祥深受楚辭的影響,讀唱詩時句中加上舒緩語氣的“兮”,增強詩的節(jié)泰感。詩歌采用白描手法,直抒胸臆。加上質(zhì)樸無華的語言,朗朗上口的押韻,句句合理的推演,使一首雖然短的詩,卻將其無比的思念、急切的盼歸心情寫得淋漓盡致。

作者簡介

劉細君
劉細君[兩漢]

劉細君(公元前140-前87),西漢江都王劉建之女,漢武帝劉徹的侄孫女,史稱其為“江都公主”。劉細君是一位美貌多才的女子,她能詩善文,并且精通音律,能詩能歌,善彈琵琶。 更多

劉細君的詩(共2首詩)
  • 《悲秋歌》
    吾家嫁我兮天一方,遠托異國兮烏孫王。
    穹廬為室兮氈為墻,以肉為食兮酪為漿。
    居常土思兮心內(nèi)傷,愿為黃鵠兮歸故鄉(xiāng)。
    查看譯文
  • 《悲愁歌》
    吾家嫁我兮天一方,遠托異國兮烏孫王。
    穹廬為室兮旃為墻,以肉為食兮酪為漿。
    居常土思兮心內(nèi)傷,愿為黃鵠兮歸故鄉(xiāng)。
    查看譯文
  • 當欲游南山行
    曹植曹植〔兩漢〕
    東海廣且深。
    由卑下百川。
    五岳雖高大。
    不逆垢與塵。
    良木不十圍。
    洪條無所因。
    長者能博愛。
    天下寄其身。
    大匠無棄材。
    船車用不均。
    錐刀各異能。
    何所獨卻前。
    嘉善而矜愚。
    大圣亦同然。
    仁者各壽考。
    四坐咸萬年。
  • 雜詩七首·其四
    曹植曹植〔兩漢〕
    南國有佳人,容華若桃李。
    朝游江北岸,夕宿瀟湘沚。
    時俗薄朱顏,誰為發(fā)皓齒?
    俯仰歲將暮,榮耀難久恃。
  • 六言詩·智能用有為
    嵇康嵇康〔兩漢〕
    智能用有為。
    法令滋章寇生。
    紛然相召不停。
    大人玄寂無聲。
    鎮(zhèn)之以靜自正。
  • 鳳求凰
    司馬相如司馬相如〔兩漢〕
    其一:
    有一美人兮,見之不忘。
    一日不見兮,思之如狂。
    鳳飛翱翔兮,四海求凰。
    無奈佳人兮,不在東墻。
    將琴代語兮,聊寫衷腸。
    何時見許兮,慰我彷徨。
    愿言配德兮,攜手相將。
    不得於飛兮,使我淪亡。
    其二:
    鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海求其凰。
    時未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂!
    有艷淑女在閨房,室邇?nèi)隋诙疚夷c。
    何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!
    凰兮凰兮從我棲,得托孳尾永為妃。
    交情通意心和諧,中夜相從知者誰?
    雙翼俱起翻高飛,無感我思使余悲。
  • 十五從軍征
    漢樂府漢樂府〔兩漢〕
    十五從軍征,八十始得歸。
    道逢鄉(xiāng)里人,家中有阿誰。
    遙看是君家,松柏冢累累。
    兔從狗竇入,雉從梁上飛。
    中庭生旅谷,井上生旅葵。
    舂谷持作飯,采葵持作羹。
    羹飯一時熟,不知貽阿誰。
    出門東向看,淚落沾我衣。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_99c75443ac99c754/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消