古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[先秦]屈原

tūnjiāngchūdōngfāng,,
zhàojiànsāng;;
ān驅(qū),
jiǎojiǎomíng;
jiàlóngzhōuchéngléi,
zǎiyúnwěishé;
chángtàijiāngshàng,
xīnhuáihuái;;
qiāngshēngrén,,
guānzhědānwàngguī;
gēngjiāo,,
xiāozhōngyáo;;
míngchíchuī,,
língbǎoxiánkuā;
xuānfēicuìzēng,,
zhǎnshīhuì;
yīngjié節(jié),,
língzhīlái;
qīngyúnbáicháng,
chángshǐshètiānláng;;
cāofǎnlúnjiàng,
yuánběidǒuzhuóguìjiāng漿;
zhuànpèigāotuóxiáng,
yǎomíngmíngdōngháng。

九歌·東君翻譯

注釋
1、暾(tūn):溫暖而明朗的陽光。 朱熹 《詩集注》:“溫和而名盛”
2、檻:欄干。
3、扶桑:傳說中的神樹,生于日出之處?!墩f文解字》:“榑桑,神木,日所出也”
4、皎皎:指天色明亮。晈晈:同“皎皎”。
5、辀(zhōu):本是車轅橫木,泛指車。龍辀:以龍為車。雷:指以雷為車輪,所以說是乘雷。
6、委蛇:即逶迤,曲折斜行。
7、低徊:遲疑不進。
8、顧懷:眷戀。
9、羌:發(fā)語詞
10、憺(dàn):指心情泰然。
11、緪(gēng):急促地彈奏。交:對擊。交鼓:指彼此鼓聲交相應和。
12、簫:擊。簫鐘:用力撞鐘。
13、瑤:通搖,震動的意思。
14、簴(jù):懸鐘聲的架?,幒枺褐哥婍懚栆财鸸缠Q。
15、篪(chí遲):古代的管樂器。
16、靈保:指祭祀時扮神巫。
17、姱(hǔ):美好。
18、翾(xuán旋):小飛。翾飛:輕輕的飛場。
19、翠:翠鳥。曾:飛起。
20、詩:指配合舞蹈的曲詞。展詩:展開詩章來唱。
21、會舞:指眾巫合舞。
22、應律:指歌協(xié)音律。合節(jié):指舞合節(jié)拍。
23、靈:神
24、矢:箭。天狼:即天狼星,相傳是主侵掠之兆的惡星,其分野正當秦國地面。因此舊說以為這里的天狼是比喻虎狼般的秦國,而希望神能為人類除害。
25、?。耗局频墓?,這里指弧矢星,共有九星,形似弓箭,位于天狼星的東南。
26、反:指返身西向。淪降:沉落。
27、援:引。桂漿:桂花釀的灑。
28、撰:控捉。
29、駝(chí):通“馳”。
30、杳:幽深。冥冥:黑暗。行:音航。
白話譯文
溫煦明亮的光輝將出東方,
照著我的欄桿和神木扶桑。
輕輕扶著我的馬安詳行走,
從皎皎月夜直到天色明亮。
駕著龍車借著那雷聲轟響,
載著如旗的云彩舒卷飄揚。
長長嘆息著我將飛升上天,
我的內(nèi)心又充滿眷念彷徨。
聲與色之美足以使我快樂,
觀看者安于此景回還皆忘。
調(diào)緊瑟弦交互把那大鼓敲,
敲起樂鐘使鐘磬木架動搖。
鳴奏起橫篪又吹起那豎竽,
更想起那美好的巫者靈保。
起舞就像小翠鳥輕盈飛舉,
陳詩而唱隨著歌聲齊舞蹈。
合著音律配著節(jié)拍真和諧,
眾神靈也遮天蔽日全駕到。
把青云當上衣白霓作下裳,
舉起長箭射那貪殘的天狼。
我抓起天弓阻止災禍下降,
拿過北斗斟滿了桂花酒漿。
輕輕拉著韁繩在高空翱翔,
在幽暗的黑夜又奔向東方。

作者簡介

屈原
屈原[先秦]

屈原(約公元前340—公元前278年),中國戰(zhàn)國時期楚國詩人、政治家。出生于楚國丹陽秭歸(今湖北宜昌)。戰(zhàn)國時期楚國貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內(nèi)政外交大事。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國首都郢都。憂國憂民的屈原在長沙附近汩羅江懷石自殺,端午節(jié)據(jù)說就是他的忌日。他寫下許多不朽詩篇,成為中國古代浪漫主義詩歌的奠基者,在楚國民歌的基礎上創(chuàng)造了新的詩歌體裁楚辭。他創(chuàng)造的“楚辭”文體在中國文學史上獨樹一幟,與《詩經(jīng)》并稱“風騷”二體,對后世詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生積極影響。 更多

屈原的詩(共52首詩)
  • 《九章之三哀郢》
    皇天之不純命兮,何百姓之震愆?
    民離散而相失兮,方仲春而東遷。
    去故都而就遠兮,遵江夏以流亡。
    出國門而軫懷兮,申之吾以行。
    發(fā)郢都而去閭兮,怊荒忽其焉極!
    楫齊楊以容與兮,哀見君而不再得。
    望長楸而太息兮,涕淫淫其若霰,過夏首而西浮兮,顧龍門而不見,心蟬媛而傷懷兮,眇不知其所,順風波以從流兮,焉洋洋而為客。
    凌陽侯之汜濫兮,忽翱翔之焉薄,心絓結(jié)而不解兮,思蹇產(chǎn)而不釋。
    將運舟而下浮兮,上洞庭而下江,去終古之所居兮,今逍遙而來東,羌靈魂之欲歸兮,何須臾之忘反?
    背夏浦而西思兮,哀故都之日遠,登大墳而遠望兮,聊以舒吾憂心,哀州土之平樂兮,悲江介之遺風,當陵陽之焉至兮,淼南渡之焉如?
    曾不知夏之為丘兮,孰兩東門之可蕪!
    心不怡之長久兮,憂與愁其相接,惟郢路之遼遠兮,江與夏之不可涉。
    忽若去不信兮,至今九年而不復。
    慘郁郁而不通兮,蹇侘傺而含戚。
    外承歡之汋約兮,諶荏弱而維持,忠湛湛而愿進兮,妒被離而鄣之。
    堯舜之抗行兮,嘹杳杳而薄天,眾讒人之嫉妒兮,被以不慈之偽名,憎慍論之修美兮,好夫人之慷慨。
    眾蹀而日進兮,美超遠而逾邁。
    亂曰:
    曼余目以流觀兮,冀一反之何時?
    鳥飛反故鄉(xiāng)兮,狐死必首丘。
    信非吾罪而棄逐兮,何日夜而忘之!
    查看譯文
  • 《九歌大司命》
    廣開兮天門,紛吾乘兮玄云;
    令飄風兮先驅(qū),使涷雨兮灑塵;
    君回翔兮以下,踰空桑兮從女;
    紛總總兮九州,何壽夭兮在予;
    高飛兮安翔,乘清氣兮御陰陽;
    吾與君兮齊速,導帝之兮九坑;
    靈衣兮被被,玉佩兮陸離;
    一陰兮一陽,眾莫知兮余所為⑻;
    折疏麻兮瑤華,將以遺兮離居;
    老冉冉兮既極,不寖近兮愈疏;
    乘龍兮轔轔,高馳兮沖天;
    結(jié)桂枝兮延佇,羌愈思兮愁人;
    愁人兮奈何,愿若今兮無虧;
    固人命兮有當,孰離合兮何為?
    查看譯文
  • 《九歌東皇太一》
    吉日兮辰良,穆將愉兮上皇;
    撫長劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳瑯;
    瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳;
    蕙肴蒸兮蘭藉,莫桂酒兮椒漿;
    揚枹兮拊鼓,疏緩節(jié)兮安歌;
    陳竽瑟兮浩倡;
    靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂;
    五音兮繁會,君欣欣兮樂康。
    查看譯文
  • 《九歌國殤》
    操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接;
    旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭先;
    凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷;
    霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓;
    天時懟兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野;
    出不入兮往不反,平原忽兮路遙遠;
    帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲;
    誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌;
    身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄。
    查看譯文
  • 《九歌河伯》
    與女游兮九河,沖風起兮水揚波;
    乘水車兮荷蓋,駕兩龍兮驂螭;
    登昆侖兮四望,心飛揚兮浩蕩;
    日將暮兮悵忘歸,惟極浦兮寤懷;
    魚鱗屋兮龍?zhí)茫县愱I兮珠宮;
    靈何惟兮水中;
    乘白黿兮逐文魚,與女游兮河之渚;
    流澌紛兮將來下;
    子交手兮東行,送美人兮南浦;
    波滔滔兮來迎,魚鱗鱗兮媵予。
    查看譯文
  • 明月皎夜光
    佚名佚名〔先秦〕
    明月皎夜光,促織鳴東壁。
    玉衡指孟冬,眾星何歷歷。
    白露沾野草,時節(jié)忽復易。
    秋蟬鳴樹間,玄鳥逝安適。
    昔我同門友,高舉振六翮。
    不念攜手好,棄我如遺跡。
    南箕北有斗,牽牛不負軛。
    良無盤石固,虛名復何益。
  • 子產(chǎn)卻楚逆女以兵
    左丘明左丘明〔先秦〕
    楚公子圍聘于鄭,且娶于公孫段氏。
    伍舉為介。
    將入館,鄭人惡之。
    使行人子羽與之言,乃館于外。
      既聘,將以眾逆。
    子產(chǎn)患之,使子羽辭曰:
    “以敝邑褊小,不足以容從者,請墠聽命!
    ”令尹使太宰伯州犁對曰:
    “君辱貺寡大夫圍,謂圍:
    ‘將使豐氏撫有而室。
    ’圍布幾筵,告于莊、共之廟而來。
    若野賜之,是委君貺于草莽也!
    是寡大夫不得列于諸卿也!
    不寧唯是,又使圍蒙其先君,將不得為寡君老,其蔑以復矣。
    唯大夫圖之!
    ”子羽曰:
    “小國無罪,恃實其罪。
    將恃大國之安靖己,而無乃包藏禍心以圖之。
    小國失恃而懲諸侯,使莫不憾者,距違君命,而有所壅塞不行是懼!
    不然,敝邑,館人之屬也,其敢愛豐氏之祧?
    ”  伍舉知其有備也,請垂櫜而入。
    許之。
  • 靜女
    佚名〔先秦〕
    靜女其姝,俟我于城隅。
    愛而不見,搔首踟躕。
    靜女其孌,貽我彤管。
    彤管有煒,說懌女美。
    自牧歸荑,洵美且異。
    匪女之為美,美人之貽。
  • 晏子引語
    佚名〔先秦〕
    言發(fā)于爾。
    不可止于遠。
    行存于身。
    不可掩于眾。
  • 大車
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    大車檻檻,毳衣如菼。
    豈不爾思?
    畏子不敢。
    大車啍啍,毳衣如璊。
    豈不爾思?
    畏子不奔。
    谷則異室,死則同穴。
    謂予不信,有如皦日。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_99c6d443ac99c6d4/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消