注釋
1。匪:同“非”。囊中物:典出“毛遂自薦”。戰(zhàn)國(guó)時(shí),平原君為解邯鄲之圍,需要有文武全才的食客同往。平時(shí)并沒顯露才能的毛遂自薦前往。平原君認(rèn)為,人的才能就像在囊中的錐子一樣,用不了多久就會(huì)顯露,而毛遂卻從未顯露,對(duì)他的才能表示懷疑。毛遂答道:“現(xiàn)在就請(qǐng)你將我放在囊中吧,看我能否顯露才能?!焙髞?lái)他果然幫助平原君解了邯鄲之圍。楊收在詩(shī)里運(yùn)用典故來(lái)說明自己的志向。
2。堅(jiān):堅(jiān)硬的東西。
3。操政柄:指掌管朝政大權(quán)。
4。三端:文士的筆端、武士的(刀)鋒端、辯士(演說家)的舌端。
白話譯文
雖然它不是能脫穎而出的物件,但無(wú)論多堅(jiān)硬的東西它都能鉆穿。
有朝一日掌握了朝政大權(quán),定會(huì)居三端之首誰(shuí)都聽它調(diào)遣。