古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]杜甫

諸公袞袞登臺省,廣文先生官獨(dú)冷。
甲第紛紛厭粱肉,廣文先生飯不足。
先生有道出羲皇,先生有才過屈宋。
德尊一代常轗軻,名垂萬古知何用。
杜陵野客人更嗤,被褐短窄鬢如絲。
日糴太倉五升米,時赴鄭老同襟期。
得錢即相覓,沽酒不復(fù)疑。
忘形到爾汝,痛飲真吾師。
清夜沉沉動春酌,燈前細(xì)雨檐花落。
但覺高歌有鬼神,焉知餓死填溝壑。
相如逸才親滌器,子云識字終投閣。
先生早賦歸去來,石田茅屋荒蒼苔。
儒術(shù)于我何有哉,孔丘盜跖俱塵埃。
不須聞此意慘愴,生前相遇且銜杯。

百度百科

醉時歌譯文

諸公袞袞登臺省,廣文先生官獨(dú)冷。所事事的人個個身居高位,廣文先生的官職卻很清冷。

甲第紛紛厭梁肉,廣文先生飯不足。豪門之家吃厭了米和肉,廣文先生的飯食反而不足。

先生有道出羲皇,先生有才過屈宋。先生的品德超出羲皇,先生的才學(xué)勝過屈宋。

德尊一代??部?,名垂萬古知何用!德高一代的人往往不得志,揚(yáng)名萬古卻又有何用?

杜陵野客人更嗤,被褐短窄鬢如絲。我杜陵野客更受人們譏笑,身穿粗布衣裳兩鬢如絲。

日糴太倉五升米,時赴鄭老同襟期。窮得天天在官倉買米五升,經(jīng)常拜訪鄭老,我們胸襟默契。

得錢即相覓,沽酒不復(fù)疑。得了錢我們往來相見,買些好酒毫不遲疑。

忘形到爾汝,痛飲真吾師。樂極忘形,呼喚我和你,痛飲的豪情真是我的老師!

清夜沉沉動春酌,燈前細(xì)雨檐花落。深沉的清夜我們勸飲春酒,燈前閃爍的屋檐細(xì)雨如花落。

但覺高歌有鬼神,焉知餓死填溝壑?狂歡高歌像有鬼神相助,哪知道人餓死還要填溝壑。

相如逸才親滌器,子云識字終投閣。司馬相如有才能親自洗食器,揚(yáng)雄能識字終于要跳下天祿閣。

先生早賦歸去來,石田茅屋荒蒼苔。先生早些賦一篇《歸去來》,免得瘠田茅屋長滿青苔。

儒術(shù)于我何有哉,孔丘盜跖俱塵埃。儒術(shù)對我有什么用?孔丘、柳下跖都已化成塵埃。

不須聞此意慘愴,生前相遇且銜杯!聽了這些話,心里莫悲傷,我們生前相遇,把酒喝個暢快!

醉時歌注解

1
袞袞:眾多。
2
臺省:臺是御史臺,省是中書省、尚書省和門下省。都是當(dāng)時中央樞要機(jī)構(gòu)。
3
廣文先生:指鄭虔。因鄭虔是廣文館博士。
4
冷:清冷,冷落。
5
甲第:漢代達(dá)官貴人住宅有甲乙次第,所以說“甲第”。
6
厭:飽足。
7
出:超出。
8
羲皇:指伏羲氏,是傳說中我國古代理想化的圣君。
9
屈宋:屈原和宋玉。
10
杜陵野客:杜甫自稱。杜甫祖籍長安杜陵,他在長安時又曾在杜陵東南的少陵附近住過,所以自稱“杜陵野客”,又稱“少陵野老”。
11
嗤:譏笑。
12
褐:粗布衣,古時窮人穿的衣服。
13
日糴:天天買糧,所以沒有隔夜之糧。
14
太倉:京師所設(shè)皇家糧倉。
15
時赴:經(jīng)常去。
16
鄭老:鄭虔比杜甫大一、二十歲,所以稱他“鄭老”。
17
同襟期:意思是彼此的襟懷和性情相同。
18
相覓:互相尋找。
19
不復(fù)疑:得錢就買酒,不考慮其他生活問題。
20
忘形到爾汝:酒酣而興奮得不分大小,稱名道姓,毫無客套。
21
檐花:檐前落下的雨水在燈光映射下閃爍如花。
22
有鬼神:似有鬼神相助,即“詩成若有神”、“詩應(yīng)有神助”的意思。
23
填溝壑:指死于貧困,棄尸溝壑。
24
相如:司馬相如,西漢著名辭賦家。
25
逸才:出眾的才能。
26
親滌器:司馬相如和妻子卓文君在成都開了一間小酒店,卓文君當(dāng)爐,司馬相如親自洗滌食器。
27
子云:揚(yáng)雄的字。
28
投閣:王莽時,揚(yáng)雄校書天祿閣,因別人牽連得罪,使者來收捕時,揚(yáng)雄倉皇跳樓自殺,幸而沒有摔死。
29
歸去來:東晉陶淵明辭彭澤令歸家時,曾賦《歸去來辭》。
30
孔丘:孔子。
31
盜跖:春秋時人,姓柳下,名跖,以盜為生,因而被稱為“盜跖”。

醉時歌賞析

全詩可分為四段,前兩段各八句,后兩段各六句。從開頭到“名垂萬古知何用”這八句是第一段。

第一段前四句用“諸公”的顯達(dá)地位和奢靡生活來和鄭虔的位卑窮窘對比。“袞袞”,相繼不絕之意?!芭_省”,指中樞顯要之職。“諸公”未必都是英才,卻一個個相繼飛黃騰達(dá),而廣文先生,“才名四十年,坐客寒無氈。”那些侯門顯貴之家,精糧美肉已覺厭膩了,而廣文先生連飯也吃不飽。這四句,一正一襯,排比式的對比鮮明而強(qiáng)烈,突出了“官獨(dú)冷”和“飯不足”。后四句詩人以無限惋惜的心情為廣文先生鳴不平。論道德,廣文先生遠(yuǎn)出羲皇。論才學(xué),廣文先生抗行屈宋。然而,道德被舉世推尊,仕途卻總是坎坷;辭采雖能流芳百世,也解決不了生前的饑寒。

第二段從“廣文先生”轉(zhuǎn)到“杜陵野客”,寫詩人和鄭廣文的忘年之交,二人像涸泉里的魚,相濡以沫,交往頻繁?!皶r赴鄭老同襟期”和“得錢即相覓”,仇兆鰲注說,前句是杜甫去,后句是鄭虔來。他們推心置腹、共敘懷抱,開懷暢飲,聊以解愁。

第三段六句是這首詩的高潮,前四句樽前放歌,悲慨突起,是神來之筆。后二句似寬慰,實(shí)憤激。司馬相如是一代逸才,卻曾親自賣酒、洗滌食器;才氣橫溢的揚(yáng)雄就更倒霉了,因劉棻獲罪而被株連,逼得跳樓自殺。詩人似乎是用才士薄命的事例來安慰朋友,然而讀者只要把才士的蹭蹬饑寒和首句“諸公袞袞登臺省”連起來看,就可以感到詩筆的針砭力量。

末段六句,憤激中含有無可奈何之情。既然仕路坎坷,懷才不遇,那么儒術(shù)拿來也沒有用了,孔丘和盜跖也可以等量齊觀了。詩人像這樣說,既是在評儒術(shù),暗諷時政,又好像是在茫茫世路中的自解自慰,一筆而兩面俱到。末聯(lián)以“痛飲”作結(jié),孔丘非師,聊依杜康,以曠達(dá)為憤激。

諸家評論這首詩,或者說悲壯,或者說豪宕,其實(shí)悲慨與豪放是兼而有之的,而以悲慨為主。普通的詩,要么是豪放易盡(一滾而下,沒有含蓄),要么是悲慨不廣(流于偏激)。杜甫的詩豪放而不失蘊(yùn)藉,悲慨而無傷雅正,這首詩就是一個例子。

首段以對比起句,不但撓直為曲,而且造成排句氣勢,運(yùn)筆如風(fēng)。后四句兩句一轉(zhuǎn),愈轉(zhuǎn)感情愈烈,“浩歌彌激烈”。第二段接以緩調(diào)。前四句為七言詩句,后四句突然轉(zhuǎn)為五言詩句,免去了板滯之感。而且短句促調(diào),漸變軒昂,把詩情推向高潮。第三段先用四句描寫痛飲情的場景,韻腳換為促、沉的入聲字,所謂“弦急知柱促”,“慷慨有余哀”。而詩中雜有豪放的語句,所以沒有衰颯氣味。詩評家對這首詩推崇備至,說“清夜以下,神來氣來,千古獨(dú)絕。”“清夜四句,驚天動地?!保ㄒ姟短扑卧娕e要》引)但他們忽略了“相如逸才”、“子云識字”一聯(lián)的警策、廣大。這一聯(lián)妙在以對句鎖住奔流之勢,而承上啟下,連環(huán)雙綰,過到下段使讀者不覺。這一聯(lián)與首段聯(lián)系起來,便顯得“袞袞諸公”可恥。實(shí)際上就是說“邦無道,富且貴焉,恥也”。所以說這首贈詩不是一般的嘆老嗟卑、牢騷怨謗,而是傷時欽賢之作,詩人將激烈的郁結(jié)情緒用蘊(yùn)藉的手法表現(xiàn)了出來。

末段又換平聲韻,除“不須”一句外,句句用韻,慷慨高歌,顯示出放逸傲岸的風(fēng)度,使讀者讀起來,能沉浸其中而精神振蕩。

作者簡介

杜甫
杜甫[唐代]

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。更多

杜甫的詩(共2275首詩)
  • 《春望》
    國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
    查看譯文
  • 《聞官軍收河南河北》
    劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
    查看譯文
  • 《江南逢李龜年》
    岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。正是江南好風(fēng)景,落花時節(jié)又逢君。
    查看譯文
  • 《恨別》
    洛城一別四千里,胡騎長驅(qū)五六年。草木變衰行劍外,兵戈阻絕老江邊。思家步月清宵立,憶弟看云白日眠。聞道河陽近乘勝,司徒急為破幽燕。
    查看譯文
  • 《古柏行》
    孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。君臣已與時際會,樹木猶為人愛惜。云來氣接巫峽長,月出寒通雪山白。憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空。落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈
    查看譯文

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_99871043ac998710/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消