[唐代]李白

神女歿幽境,湯池流大川。
陰陽(yáng)結(jié)炎炭,造化開(kāi)靈泉。
地底爍朱火,沙傍歊素?zé)煛?br>沸珠躍明月,皎鏡函空天。
氣浮蘭芳滿,色漲桃花然。
精覽萬(wàn)殊入,潛行七澤連。
愈疾功莫尚,變盈道乃全。
濯濯?dú)馇鍥仯瑫劙l(fā)弄潺湲。
散下楚王國(guó),分澆宋玉田。
可以奉巡幸,奈何隔窮偏。
獨(dú)隨朝宗水,赴海輸微涓。

安州應(yīng)城玉女湯作譯文

神女歿幽境,湯池流大川。仙女仙逝于此幽謐風(fēng)景之地,化為溫泉象大河一樣流淌。

陰陽(yáng)結(jié)炎炭,造化開(kāi)靈泉。陰陽(yáng)之氣在此激蕩,如同炭火熊熊燃燒,神工鬼斧造化出這溫泉。

地底爍朱火,沙旁歊素?zé)煛?/span>地底下一定奔涌著烈火,沙丘傍邊彌漫著白色的霧氣。

沸珠躍明月,皎鏡涵空天。翻騰的水池如同明月一樣皎潔,好象天空懸掛的明鏡。

氣浮蘭芳滿,色漲桃花然。人浮在水中鼻內(nèi)充滿了蘭花的芳香,臉色熱得好象三月的桃花艷麗欲燃。

精覽萬(wàn)殊入,潛行七澤連。溫泉水中萃集了萬(wàn)物精華,溫泉水在地下與五湖七澤相通連。

愈疾功莫尚,變盈道乃全。這溫泉水治療疾病的功能無(wú)與倫比,日月盈虧全按照天道而行。

濯纓掬清泚,晞發(fā)弄潺湲。水清清啊清氣氛氳,熱氣騰啊頭發(fā)迅速可干。

散下楚王國(guó),分澆宋玉田。流淌在古楚國(guó)的流域,還可以澆灌宋玉家的稻田。

可以奉巡幸,奈何隔窮偏。就是讓皇帝來(lái)泡泡這里溫泉也是不錯(cuò)的,可惜地處窮山僻壤離長(zhǎng)安太遠(yuǎn)。

獨(dú)隨朝宗水,赴海輸微涓。溫泉水只好跟隨大流,奔赴到海,盡忠盡心,以微薄之心力。

安州應(yīng)城玉女湯作翻譯

注釋
⑴《元和郡縣志》:淮南道安州有應(yīng)城縣,東北至州八十里。《藝文類聚》:盛弘之《荊州記》曰:新陽(yáng)縣惠澤中有溫泉,冬月,未至數(shù)里,遙望白氣浮蒸如煙,上下采映,狀若綺疏。又有車輪雙轅形,世傳:昔有玉女,乘車自投此泉。今人時(shí)見(jiàn)女子,姿儀光麗,往來(lái)倏忽?!兑唤y(tǒng)志》:玉女泉,在湖廣德安府應(yīng)城縣西五十五里,其泉熱沸,野老相傳:玉女煉丹之地。
⑵ 賈誼 《鵩鳥賦》:“天地為爐兮,造化為工。陰陽(yáng)為炭兮,萬(wàn)物為銅。”
⑶古詩(shī):“朱火然其中,青煙飏其間?!薄墩f(shuō)文》:“歊,氣出貌。”
⑷ 沈約 詩(shī):“洞徹隨清淺,皎鏡無(wú)冬春?!眳蜗蜃ⅲ骸梆ㄧR,清明如鏡也?!?br/>⑸《淮南子》:“承天地之和,形萬(wàn)殊之體?!?br/>⑹《子虛賦》:“楚有七澤?!?br/>⑺《水經(jīng)注》:“溫泉能瘥百病?!?br/>⑻《 周易 》:“地道變盈而流謙?!?br/>⑼《 楚辭 》:“滄浪之水清兮,可以濯吾纓?!?謝朓 詩(shī):“寒流自清泚?!薄墩f(shuō)文》:“泚,清也。”
⑽《楚辭》:“與汝沐兮咸池,晞汝發(fā)兮陽(yáng)之阿?!蓖跻葑?,“晞,乾也。” 謝靈運(yùn) 詩(shī):“且申獨(dú)往意,乘月弄潺湲?!?br/>⑾ 宋玉 《小言賦》:楚襄王登陽(yáng)云之臺(tái),令諸大夫景差、唐勒、宋玉等曰:“有能為《小言賦》者,賜之云夢(mèng)之田?!彼斡裨弧盁o(wú)內(nèi)之中,微物潛生,比之無(wú)象,言之無(wú)名”云云。王曰:“善。”賜以云夢(mèng)之田。
⑿《禹貢》:江漢朝宗于海??装矅?guó)傳:二水入海,有似于朝。百川以海為宗。宗,尊也??追f達(dá)《正義》:《周禮·大宗伯》:諸侯見(jiàn)天子之禮:春見(jiàn)曰朝,夏見(jiàn)曰宗。鄭云,朝,猶朝也,欲其來(lái)之早也。宗、尊也。欲其尊王也。朝宗是人事之名,水無(wú)性識(shí)。非有此義,以海大而江漢小,以小就大,似諸侯歸于天子,假人事而言之也。
⒀張正見(jiàn)詩(shī),“康衢飛駛羽,大海滴微涓。”蕭士赟曰:寄興謂士不幸居于僻遠(yuǎn)之鄉(xiāng),雖抱王佐之才,而無(wú)由自達(dá)。身在江湖,心存魏闕而已,悲夫!
作品賞析
仙女仙逝于此幽謐風(fēng)景之地,化為溫泉象大河一樣流淌
陰陽(yáng)之氣在此激蕩,如同炭火熊熊燃燒,神工鬼斧造化出這溫泉
地底下一定奔涌著烈火,沙丘傍邊彌漫著白色的霧氣
翻騰的水池如同明月一樣皎潔,好象天空懸掛的明鏡
人浮在水中鼻內(nèi)充滿了蘭花的芳香,臉色熱得好象三月的桃花艷麗欲燃
溫泉水中萃集了萬(wàn)物精華,溫泉水在地下與五湖七澤相通連
這溫泉水治療疾病的功能無(wú)與倫比,日月盈虧全按照天道而行,
水清清啊清氣氛氳,熱氣騰啊頭發(fā)迅速可干
流淌在古楚國(guó)的流域,還可以澆灌宋玉家的稻田
就是讓皇帝來(lái)泡泡這里溫泉也是不錯(cuò)的,可惜地處窮山僻壤離長(zhǎng)安太遠(yuǎn)
溫泉水只好跟隨大流,奔赴到海,盡忠盡心,以微薄之心力。

作者簡(jiǎn)介

李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。更多

李白的詩(shī)(共1617首詩(shī))

古詩(shī)大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_99844943ac998449/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消