長(zhǎng)門(mén)怨·天回北斗掛西樓翻譯
注釋
⑴長(zhǎng)門(mén)怨:古樂(lè)府詩(shī)題。據(jù)《樂(lè)府解題》記述:“《長(zhǎng)門(mén)怨》者,為陳皇后作也。后退居長(zhǎng)門(mén)宮,愁悶悲思。……相如為作《長(zhǎng)門(mén)賦》。……后人因其《賦》而為《長(zhǎng)門(mén)怨》?!标惢屎?,小名阿嬌,是漢武帝皇后。漢武帝小時(shí)曾說(shuō):“若得阿嬌作婦,當(dāng)作金屋貯之?!?br/>⑵天回北斗:北斗七星。古人往往據(jù)初昏時(shí)斗柄所指方向以定季節(jié)《鹖冠子·環(huán)流》:“斗柄東指,天下皆春;斗柄南指,天下皆夏;斗柄西指,天下皆秋;斗柄北指,天下皆冬?!贝司渲^時(shí)令已入秋。
⑶金屋:武帝幼時(shí),其姑館陶長(zhǎng)公主抱置膝上,問(wèn)曰:“兒欲得婦否?”指左右長(zhǎng)御百余人,皆云不用。指其女阿嬌問(wèn)好否,帝笑對(duì)曰:“好,若得阿嬌,當(dāng)做金屋貯之?!币?jiàn)《漢武故事》。
譯文
北斗七星高掛在西樓,寂寞的金屋只有螢火流動(dòng)。月光即使照到長(zhǎng)門(mén)宮殿,恐怕在凄涼的深官后院,也只是會(huì)生出許多哀愁。