[先秦]詩(shī)經(jīng)

有客有客,亦白其馬。
有萋有且,敦琢其旅。
有客宿宿,有客信信。
言授之縶,以縶其馬。
薄言追之,左右綏之。
既有淫威,降??滓摹?br>

有客譯文

有客有客,亦白其馬。有萋有且,敦琢其旅。有客宿宿,有客信信。遠(yuǎn)方客人來(lái)造訪,駕車白馬真健壯。隨從人員眾且多,個(gè)個(gè)品德都賢良。客人已經(jīng)住兩天,多住幾天增感情。

言授之縶,以縶其馬。薄言追之,左右綏之。既有淫威,降??滓?。給他拿條絆馬索,絆住馬兒不讓行??腿俗邥r(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)送,左右熱情慰勞他。既用大德來(lái)待客,上天降福多又大。

有客注解

1
客:指宋微子。周既滅商,封微子于宋,以祀其先王,微子來(lái)朝祖廟,周以客禮待之,故稱為客。
2
亦白其馬:亦,語(yǔ)助詞。白為純潔之色,殷商尚白,以白馬為美,故來(lái)朝作客也乘白馬。一說(shuō)白馬是客人帶來(lái)的禮物。
3
有萋有且:即“萋萋且且”,形容隨從眾多的樣子。
4
敦琢:意為雕琢,有選擇美好之意。雕琢本為治玉之名,這里形容其隨從眾臣都是賢者。
5
旅:通“侶”,指伴隨微子的宋國(guó)大夫。
6
宿宿:住一夜謂之“宿”,宿而又宿,則是兩夜。
7
信信:住兩夜(再宿)謂之“信”?;蛑^宿宿為再宿,信信為再信,亦可通。
8
言:語(yǔ)助詞。
9
授之縶:給他繩索。縶,繩索。
10
縶:本義為繩索,用作動(dòng)詞。
11
薄言:發(fā)語(yǔ)詞。
12
追:意為餞行,也可以解為追送。
13
左右:指天子之左右群臣。
14
綏之:安撫客人。
15
淫:盛,大。
16
威:德。淫威,意謂大德,含厚待之義。
17
孔:甚,很。
18
夷:大。

有客賞析

此詩(shī)第一節(jié)首二句云:“有客有客,亦白其馬?!睂懳⒆映軙r(shí)所乘的是白色之馬。因宋為先代之后,于周為客,故不以臣禮待之,如古史所稱舜受堯禪,待堯子丹朱以賓禮,稱為“虞賓”,用意相同。殷人尚白,微子來(lái)朝乘白色之馬,這也是不忘其先代的表現(xiàn),這一細(xì)節(jié),說(shuō)明在周代受封之宋國(guó),還能保持殷代制度,故微子來(lái)朝助祭于祖廟,謂之“周賓”可也?!坝休掠星?,敦琢其旅”,寫微子來(lái)朝時(shí),隨從之眾。這兩句表明微子來(lái)朝時(shí),其眾多隨從都是經(jīng)過(guò)選擇的品德無(wú)瑕的人。這一小節(jié)寫得很莊重,寫客人之來(lái),從乘馬、隨從等具體情節(jié)來(lái)表現(xiàn),以示客至之歡欣,可謂得體。

第二小節(jié)四句,寫客人的停留?!坝锌退匏?,有客信信?!币凰拊凰?,再宿曰信,疊用“宿宿信信”,表示住了好幾天??腿送A舳嗳眨梢娭魅舜蜕鹾?,禮遇甚隆?!把允谥{,以縶其馬”,表明主人多方殷殷留客。這兩句寫留客之意甚堅(jiān),甚至想用繩索拴住客人的馬。這和后來(lái)漢代陳遵留客,把客人的車轄投入井中的用意,極為相似。把客人的馬用繩索拴住,不讓他走,用筆之妙也恰到好處。

最后一小節(jié)四句寫客人臨去,主人為之餞行。其詩(shī)曰:“薄言追之,左右綏之?!痹陴T行的過(guò)程中,周王的左右群臣,也參加慰送,可見禮儀周到。下二句云:“既有淫威,降福孔夷”。言微子朝周,既已受到大德的厚待,上天所降給他的福祉,也必然更大,以此作頌歌的結(jié)語(yǔ),既以表示周代對(duì)殷商后裔的寬宏,亦以勉慰微子,安于“虞賓”之位,將來(lái)必能得到更多的禮遇也。

作者簡(jiǎn)介

詩(shī)經(jīng)
詩(shī)經(jīng)[先秦]

《詩(shī)經(jīng)》是中國(guó)古代詩(shī)歌開端,最早的一部詩(shī)歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩(shī)歌,共311篇,其中6篇為笙詩(shī),即只有標(biāo)題,沒有內(nèi)容,稱為笙詩(shī)六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會(huì)面貌。更多

  • 《伐檀》
    坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且漣猗。不稼不穡,胡取禾三百廛兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐輻兮,置之河之側(cè)兮。河水清且直猗。不稼不穡,胡取禾三百億兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?彼君子兮,不
    查看譯文
  • 《碩鼠》
    碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所?碩鼠碩鼠,無(wú)食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂國(guó)。樂國(guó)樂國(guó),爰得我直?碩鼠碩鼠,無(wú)食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂郊。
    查看譯文
  • 《殷其雷》
    殷其雷,在南山之陽(yáng)。何斯違斯,莫敢或遑?振振君子,歸哉歸哉!殷其雷,在南山之側(cè)。何斯違斯,莫敢遑息?振振君子,歸哉歸哉!殷其雷,在南山之下。何斯違斯,莫或遑處?振振君子,歸哉歸哉!
    查看譯文
  • 《卷耳》
    采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金櫑,維以不永懷。陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。陟彼砠矣,我馬瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
    查看譯文
  • 《關(guān)雎》
    關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9981e143ac9981e1/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消