[先秦]詩(shī)經(jīng)

山有扶蘇,隰有荷華。
不見子都,乃見狂且。
山有喬松,隰有游龍,不見子充,乃見狡童。

百度百科

山有扶蘇譯文

山有扶蘇,隰有荷華。不見子都,乃見狂且。山上有茂盛的扶蘇,池里有嬌美的荷花。沒(méi)見到子都美男子啊,偏遇見你這輕狂之人。

山有橋松,隰有游龍。不見子充,乃見狡童。山上有挺拔的青松,池里有叢生水葒。沒(méi)見到子充好男兒啊,偏遇見你這狡獪少年。

山有扶蘇注解

1
扶蘇:樹木名。一說(shuō)桑樹。
2
隰:洼地。
3
華:同“花”。
4
子都:古代美男子。
5
狂:狂妄的人。
6
且:助詞。一說(shuō)拙、鈍也。
7
橋:通“喬”,高大。
8
游龍:水草名。即葒草、水葒、紅蓼。
9
子充:古代良人名。
10
狡童:姣美的少年。一說(shuō)為狡獪的少年。

山有扶蘇賞析

《山有扶蘇》為《鄭風(fēng)》的第十首。這首詩(shī)寫一位女子在與情人歡會(huì)時(shí),懷著無(wú)限驚喜的心情對(duì)自己戀人的俏罵。就是這樣一首明白易懂的情歌,卻因歷代說(shuō)詩(shī)者的刻意求深而蒙上重重?zé)熿F,仿佛詩(shī)中真有什么深意似的?!睹?shī)序》說(shuō),“刺忽也。所美非美然?!编嵭{說(shuō):“言忽所美之人實(shí)非美人”,“扶胥之木生于山,喻忽置不正之人于上位也。荷花生于隰下,喻忽置有美德者于下位。此言其用臣顛倒,失其所也?!币詾槭亲I刺鄭昭公忽的,這種解說(shuō)完全是曲解了詩(shī)意。今人陳子展《詩(shī)經(jīng)直解》以為“疑是巧妻恨拙夫之歌謠?!灰娮佣?,乃見狂且’,猶云‘燕婉之求,得此戚施’也”。高亨《詩(shī)經(jīng)今注》以為這詩(shī)寫“一個(gè)姑娘到野外去,沒(méi)見到自己的戀人,卻遇著一個(gè)惡少來(lái)調(diào)戲她?!倍f(shuō)似乎都較牽強(qiáng)。程俊英《詩(shī)經(jīng)譯注》說(shuō):“這是寫一位女子找不到如意對(duì)象而發(fā)牢騷的詩(shī)。”有一定道理。而宋儒朱熹則認(rèn)為《山有扶蘇》是“淫女戲其所私者?!贝苏f(shuō)倒比較接近詩(shī)旨。所謂“戲”,即俏罵之意。至于稱詩(shī)中女主人公為“淫女”,完全出于道學(xué)家的偏見,因?yàn)樵谒磥?lái),《鄭風(fēng)》中的所有戀愛(ài)詩(shī)都是“淫奔之詩(shī)”。今人袁梅《詩(shī)經(jīng)譯注》“這是一位女子與愛(ài)人歡會(huì)時(shí),向?qū)Ψ匠龅膽蛑o嘲笑的短歌”之類的說(shuō)法,即脫胎于朱熹之說(shuō),但揚(yáng)棄了朱說(shuō)的糟粕。

關(guān)于詩(shī)中所寫的情景,讀者不妨作這樣的想像:在一個(gè)山清水秀的野外僻處,一對(duì)戀人約定在此幽會(huì)。姑娘早早就來(lái)了,可是左等右等卻不見心上人來(lái)。最后,姍姍來(lái)遲的愛(ài)人總算見著了,姑娘心里當(dāng)然很高興,可嘴里卻罵罵咧咧地說(shuō):我等的人是子都那樣的美男子,可不是你這樣的狂妄之徒??!我等的人是子充那樣的良人,可不是你這樣的狡獪少年?。√幱跓釕僦械墓糯嗄昴信跉g會(huì)中的愉悅的心情,可以用各種形式表現(xiàn),詩(shī)中所描寫的那種俏罵,更能表示他們的親密無(wú)間。小兒女的情態(tài)在詩(shī)中確實(shí)被刻畫得入木三分。

至于詩(shī)中“山有扶蘇,隰有荷華”和“山有橋松,隰有游龍”這四句,讀者大可不必當(dāng)真,以為是戀人約會(huì)環(huán)境的真實(shí)寫照。在《詩(shī)經(jīng)》中,“山有……,隰有……”是常用的起興句式。如《邶風(fēng)·簡(jiǎn)兮》中有“山有榛,隰有苓”;《唐風(fēng)·山有樞》中有“山有樞,隰有榆”、“山有漆,隰有栗”等。清代的方玉潤(rùn)在《詩(shī)經(jīng)原始》中說(shuō)得好:“詩(shī)非興會(huì)不能作。或因物以起興,或因時(shí)而感興,皆興也?!币﹄H恒在《詩(shī)經(jīng)通論》中也說(shuō):“興者,但借物以起興,不必與正意相關(guān)也?!贝嗽?shī)中的起興就屬于這種性質(zhì)。當(dāng)然,無(wú)論是高山上長(zhǎng)的扶蘇樹、松樹,還是水洼里盛開的荷花、紅蓼,這些美好的形象,從烘托詩(shī)的意境的角度看,還是很有作用的。

作者簡(jiǎn)介

詩(shī)經(jīng)
詩(shī)經(jīng)[先秦]

《詩(shī)經(jīng)》是中國(guó)古代詩(shī)歌開端,最早的一部詩(shī)歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩(shī)歌,共311篇,其中6篇為笙詩(shī),即只有標(biāo)題,沒(méi)有內(nèi)容,稱為笙詩(shī)六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會(huì)面貌。更多

  • 《伐檀》
    坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且漣猗。不稼不穡,胡取禾三百廛兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐輻兮,置之河之側(cè)兮。河水清且直猗。不稼不穡,胡取禾三百億兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?彼君子兮,不
    查看譯文
  • 《碩鼠》
    碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂(lè)土。樂(lè)土樂(lè)土,爰得我所?碩鼠碩鼠,無(wú)食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂(lè)國(guó)。樂(lè)國(guó)樂(lè)國(guó),爰得我直?碩鼠碩鼠,無(wú)食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂(lè)郊。
    查看譯文
  • 《殷其雷》
    殷其雷,在南山之陽(yáng)。何斯違斯,莫敢或遑?振振君子,歸哉歸哉!殷其雷,在南山之側(cè)。何斯違斯,莫敢遑息?振振君子,歸哉歸哉!殷其雷,在南山之下。何斯違斯,莫或遑處?振振君子,歸哉歸哉!
    查看譯文
  • 《卷耳》
    采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金櫑,維以不永懷。陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。陟彼砠矣,我馬瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
    查看譯文
  • 《關(guān)雎》
    關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之。
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_99815c43ac99815c/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消