[魏晉]陶淵明

zhuōshìtiānlǎnshìzhēn,
běnláiyòngjièxiāngxūn。。
qiángyángjìnmíngēnyuàn,,
shēnmǐnjiànwén。。
niàndòngshípiāoguǐguó,,
xīnkōngsuíchǔzǒujūn。
shìzhōngkōngzhūyǒu,
xiū負(fù)tiānwén。。

有會而作翻譯

注釋
⑴未登:谷物沒登場,即尚未收割。
⑵頗為老農(nóng):做了很久的農(nóng)民。老農(nóng)是作者自稱。這里有兩層意思:一是指務(wù)農(nóng)已久,一是指年歲既老。
⑶值年災(zāi):逢上一年之中的災(zāi)荒。
⑷日月尚悠:日子還很長。悠:久遠(yuǎn)。
⑸未已:不停,沒個完。
⑹登歲之功:一年的農(nóng)業(yè)收成。登歲:豐收之年。功:指農(nóng)業(yè)收成。
⑺希:希望,指望。
⑻朝夕所資:早晚的生活所需。朝夕:指每天,日常。資:資用,指吃的用的生活必需品。裁:同才。裁通:僅通。裁:同“才”,僅。這兩句是說:僅能維持生活,不至于斷炊。
⑼歲云夕矣:一年將盡。云:語助詞,無意義。夕:指年終。
⑽永懷:用詩歌來抒寫懷抱。永:通“詠”。
⑾述:陳述,抒寫。指作這首詩。后生:后代,子孫。這兩句是說:我不作詩把它記錄下來,后代怎么知道呢?
⑿弱年:即弱冠之年,二十歲。古代男子二十歲行冠禮,以示成人,但體猶未壯,所以叫“弱冠”。這里指少年時期。家乏:家境貧困。更:經(jīng)歷。長饑:長久挨餓。這兩句是說:少年時期家境窮困,到了老年更加挨餓。
⒀菽(shū):豆類的總稱。甘肥:指精美的食品。這兩句是說:能吃上菽麥一類的飯就很滿足了,哪敢羨慕那些香甜美味呢?
⒁惄(nì)如:因饑餓而愁苦之狀?!?詩經(jīng) · 周南 ·汝墳》:“未見君子,惄如調(diào)饑?!泵珎鳎骸皭?,饑意也。調(diào),朝也?!编嵭{:“怒,思也,未見君子之時,如朝饑之思食?!眮喚棚垼簛?,次于。九飯:一個月吃九頓飯,指子思?!墩f苑·立節(jié)》說,子思住在衛(wèi)國時,非常貧困,“三旬而九食”。這句是說,我饑餓窮愁,僅次于子思。
⒂當(dāng)暑厭寒衣:在暑天還穿著討厭的寒衣,謂貧窮而無夏衣更換。當(dāng):值。
⒃暮:指年終,一年將近。如何:奈何。這句是說對著辛苦和悲傷而無可如何。
⒄善:稱許,稱贊。粥者:施粥以賑濟饑民的人,這里指黔敖?!?禮記 ·檀弓》:“齊大饑,黔敖為食于路,以待餓者而食之。有餓者蒙袂輯屨,貿(mào)貿(mào)然來。黔敖左奉食,右執(zhí)飲,曰:‘嗟!來食。’揚其目而視之,曰:‘予唯不食嗟來之食,以至于斯也。’從而謝焉,終不食而死。”蒙袂(mèi):用衣袖蒙住臉。袂:衣袖。
⒅嗟來:不禮貌的吆喝聲。吝:恨。徒?jīng)]:白白地餓死。遺:失,棄。以上四句稱許黔敖的善良本心,并為蒙袂者不食嗟來之食而婉惜,其實詩人自己也是不主張食嗟來之食的。蕭統(tǒng)《 陶淵明 傳》說淵明“躬耕自資遂報贏疾。江州刺史檀道濟往候之,僵臥瘠餒有日矣。道濟謂曰:‘賢者處世,天下無道則隱,有道則至;今子生文明之世,奈何自苦如此?’對曰:‘潛也何敢望賢?志不及也。’道濟饋以粱肉,麾而去之。”陶淵明此詩“有會而作”,疑即有感于此而作。
⒆斯濫:為非作歹,指小人的行為。固窮:固守貧困,指君子的行為?!?論語 ·衛(wèi)靈公》云:“子曰:君子固窮,小人窮斯濫矣。”悠志:所愿。夙所歸:平素的志向所期望達(dá)到的。夙:舊。這兩句是說君子可以為保持節(jié)操而窮困,小人如窮困就會干出越軌之事。
⒇餒(něi):饑餓。在昔:過去。余多師:我有很多老師。指值得效法的先賢,如伯夷、叔齊、子思,以及不食嗟來之食的蒙袂饑者等。
白話譯文
舊年的谷子已經(jīng)吃完,新谷還沒有登場。我也算得上是一個老農(nóng),遇上了災(zāi)荒年景。來日正長,災(zāi)荒遠(yuǎn)未度過。一年的收成,既然已無指望,眼下早晚之餐僅能勉強維持不至斷炊。近十天來,才真正感到饑餓困乏。一年將盡,不禁慨然長嘆,寫下此詩以抒發(fā)懷抱?,F(xiàn)在我如果不把心里話說出來,后代子孫又怎么能知道呢?
年少即逢家困乏,老來更貧常受饑。
粗食淡飯愿已足,哪敢企求精美味!
窮困僅次于子思,暑天已厭穿寒衣。
一年歲月又將盡,何等辛酸又苦悲!
施粥之人心善良,掩面之人非所宜。
嗟來之食何足恨,白白餓死徒自棄。
人窮斯濫非我愿,君子固窮是本志。
饑餓貧窮又何妨,古來多有我先師。

作者簡介

陶淵明
陶淵明[魏晉]

陶淵明(352或365年—427年),名潛,字淵明,又字元亮,自號“五柳先生”,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生,潯陽柴桑人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。 更多

陶淵明的詩(共304首詩)
  • 《命子其三》
    放赫愍侯,運當(dāng)攀龍。
    撫劍風(fēng)邁,顯茲武功。
    書誓河山,啟土開封。
    亹亹丞相,允迪前蹤。
    查看譯文
  • 《贈羊長史》
    愚生三季後,慨然念黃虞。
    得知千載上,正賴古人書。
    賢圣留馀跡,事事在中都。
    豈忘游心目,關(guān)河不可逾。
    九域甫已一,逝將理舟輿。
    聞君當(dāng)先邁,負(fù)疴不獲俱。
    路若經(jīng)商山,為我少躊躇。
    多謝綺與角,精爽今何如?
    紫芝誰復(fù)采?
    深谷久應(yīng)無。
    駟馬無貰患,貧賤有交娛。
    清謠結(jié)心曲,人乖運見疏。
    擁懷累代下,言盡意不舒。
    查看譯文
  • 《停云其一》
    靄靄停云,時雨[氵蒙][氵蒙]。
    八表同昏,平路伊阻。
    靜寄東軒,春醪獨撫。
    良朋悠邈,搔首延佇。
    查看譯文
  • 《乞食》
    饑來驅(qū)我去,不知竟何之。
    行行至斯里,叩門拙言辭。
    主人解余意,遺贈豈虛來。
    談諧終日夕,觴至輒傾杯。
    情欣新知歡,言詠遂賦詩。
    感子漂母意,愧我非韓才。
    銜戢知何謝,冥報以相貽。
    查看譯文
  • 《雜詩其三》
    榮華難久居,盛衰不可量。
    昔為三春蕖,今作秋蓮房。
    嚴(yán)霜結(jié)野草,枯悴未遽央。
    日月還復(fù)周,我去不再陽。
    眷眷往昔時,憶此斷人腸。
    查看譯文
  • 堂上行
    曹叡〔魏晉〕
    武夫懷勇毅。
    勒馬于中原。
    干戈森若林。
    長劍奮無前。
  • 阮郎歸戲李子
    李俊明〔魏晉〕
    江南江北水連云。
    江山憔悴人。
    花簪猶拂洛陽塵。
    離筵何太頻。
    歌近耳,酒盈尊。
    尊前見在身。
    昨朝罵坐灌將軍。
    近前丞相。
  • 詩·洋洋熊耳流
    成公綏〔魏晉〕
    洋洋熊耳流,巍巍伊闕山。
    高岡碣崔嵬,雙阜夾長川。
    素石何磷磷,水禽浮翩翩。
    遠(yuǎn)涉許潁路,顧思邈綿綿。
    郁陶懷所親,引領(lǐng)情緬然。
  • 四言贈兄秀才入軍詩其九
    嵇康嵇康〔魏晉〕
    良馬既閑。
    麗服有暉。
    左攬繁弱。
    右接忘歸。
    風(fēng)馳電逝。
    躡景追飛。
    凌厲中原。
    顧盻生姿。
  • 挽歌詩
    陸機陸機〔魏晉〕
    悲風(fēng)徽行軌。
    傾云結(jié)流靄。
    振策指靈丘。
    駕言從此逝。
    重阜何崔嵬。
    玄廬竄其間。
    磅礴立四極。
    穹隆放蒼天。
    側(cè)聽陰溝涌。
    臥觀天井懸。
    壙宵何寥廓。
    大暮安可晨。
    人往有返歲。
    我行無歸年。
    昔居四民宅。
    今托萬鬼鄰。
    昔為七尺軀。
    今成灰與塵。
    金玉素所佩。
    鴻毛今不振。
    豐肌饗螻蟻。
    妍姿永夷泯。
    壽堂延魑魅。
    虛無自相賓。
    螻蟻爾何怨。
    魑魅我何親。
    拊心痛荼毒。
    永嘆莫為陳。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_991e3d43ac991e3d/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消