注釋
大鈞:指運(yùn)轉(zhuǎn)不停的天地自然。鈞本為造陶器所用的轉(zhuǎn)輪,比喻造化。無(wú)私力:謂造化之力沒(méi)有偏愛(ài)。
萬(wàn)理:萬(wàn)事萬(wàn)物。森:繁盛。著:立。
三才:指天、地、人?!?周易 ·系辭下》:“有天道焉,有人道焉,有地道焉,兼三材而兩之?!?br/>以:因?yàn)?。我:神自謂。故:緣故。
君:你們,指形和影。
結(jié)托:結(jié)交依托,謂相互依托,共同生存。
安得:怎能。
三皇:指古代傳說(shuō)中的三個(gè)帝王,說(shuō)法不一,通常稱(chēng)伏羲、燧人、神農(nóng)為三皇。
彭祖:古代傳說(shuō)中的長(zhǎng)壽者,生于夏代,經(jīng)殷至周,活了八百歲。愛(ài):當(dāng)是“受”字之訛,謂彭祖享受了八百歲高齡?!?楚辭 ·天問(wèn)》:“受壽永多,夫何久長(zhǎng)?”王逸注:“彭祖至八百歲,猶自悔不壽,恨枕高而眠遠(yuǎn)也?!庇滥辏洪L(zhǎng)壽。
留:留在人間,不死。
復(fù):再。數(shù):氣數(shù),即命運(yùn)。這兩句是說(shuō),壽長(zhǎng)、壽短同是一死,賢人、愚人也并無(wú)兩種定數(shù)。
日:每天。忘:指忘記對(duì)死亡的擔(dān)擾。
將非:豈非。促齡:促使人壽短。具:器,指酒。
當(dāng):會(huì),該。為汝譽(yù):稱(chēng)贊你。
甚念:過(guò)多地考慮。
委運(yùn):隨順自然。
縱浪:放浪,即自由自在,無(wú)拘無(wú)柬。大化:指自然的變化。
無(wú):同“毋”,不要。
白話(huà)譯文
大自然的造化,是沒(méi)有私心的,萬(wàn)物自然生長(zhǎng),繁華而富有生機(jī)。人可以列為天地人的“三才”之中,是因?yàn)樯竦木壒拾?。雖然神與形和影相異,但是三者生而依附。形影神相互依托,三者關(guān)系休戚相關(guān),看到形與影如此為生命所困,作為 高一 等的神,自然不得不說(shuō)幾句話(huà)了。上古時(shí)代的三皇,今天又在哪里?彭祖?zhèn)髡f(shuō)活了八百歲,可是也會(huì)終結(jié),再想留在人間實(shí)在不可能了。無(wú)論是老人還是小孩,是賢人還是小人,都難逃一死,死后沒(méi)有區(qū)別。倘若如形所說(shuō),每天喝點(diǎn)酒,或許可以暫時(shí)緩解不能長(zhǎng)生的苦惱,但是長(zhǎng)期下去傷身子,說(shuō)不定不但不能長(zhǎng)生,反而減壽了。倘若如影所說(shuō),多做善事確實(shí)是件好事。可是留名于世是那么容易嗎?又有誰(shuí)來(lái)贊譽(yù)你的名聲呢?老想著這些事啊,實(shí)在有損我們的生命,不如順應(yīng)天命,放浪與造化之間,聽(tīng)從天的安排,順其自然,不因長(zhǎng)生而喜,也不因短壽而悲。待到老天安排人生到了盡頭,那就到了。此外,不要為這些多慮了吧!