江城子·嫩黃初染綠初描翻譯
譯文
楊柳初染上嫩黃,剛描繪出翠綠,憑著嬌好的姿色,又向春天索要更多美麗。燕子在它旁邊飛舞,黃鶯在它身邊唱曲兒,都喜愛看它萬根青絲迎風(fēng)搖曳。即使不說它多情,也配稱得上柔麗,它的各種美態(tài)都是上天賦予。你看它芽如眼、葉如眉、枝如腰,樣樣都似美女。
它在短長亭邊長、它在短長橋邊立,能把征人的駿馬拴,能把游子的舟船系。春天里,它正值風(fēng)流的年紀(jì),猶如惹人愛憐的芳齡少女。這樣的姿色、這樣的年紀(jì),讓人無心長遠(yuǎn)離,縱使要經(jīng)千里煙雨路遙,總要?dú)w來將它攀折到手里,再踏行程也無顧忌。
注釋
嫩黃初染綠初描:柳芽漸顯嫩黃,柳葉也被春風(fēng)染綠。
倚春嬌,索春饒:指柳樹備受春的寵愛。
天賦與、眼眉腰:大自然賦予了柳樹的葉子和枝條如同美女的秀眉和細(xì)腰。
蘭橈:小舟的美稱。
可愛風(fēng)流:形容柳姿的柔麗嬌弱。
辦得重來攀折后,煙雨暗,不辭遙:意為柳樹的嫵媚可愛讓人掛念,為了能重新攀折到它,行人不辭煙雨,千里迢迢趕回來。
詩詞大全
作者
古詩大全
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_98fab143ac98fab1/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com