九日次韻王鞏賞析
此詩寫重陽賞菊,就地取材,寓意于菊花、蝴蝶,又借秋色表現(xiàn)詩人年老而樂天的情懷。最后一句其實是想表達自己懷才不遇的境遇,暗示自己就如同明日的菊花一樣。全詩精細(xì)收斂,清秀細(xì)密,總體較為清逸,但也有老健疏放如杜詩者。
詩寫登高賞菊,把酒賦詩,難得一聚,酒喝醉了也要多看一會兒菊花,不要急忙打算回家。因為今日黃花盛開,明日黃花凋零,時光不再,就沒有什么好看的了。詩人賦蝴蝶以人情。秋天,菊花獨放,是蝴蝶唯一的依傍,眼見菊花重陽節(jié)后也將憔悴無花可依,不禁犯愁。蝶愁實際是人愁,蝶都知愁人更愁。直說人愁太直露、太掃興、煞風(fēng)景。由蝶愁寓人愁,含蓄委婉,詩意更濃。秋天蝴蝶和菊花關(guān)系密切,讓蝴蝶寓人愁最合情理?!奥劦馈彼木湟馑际钦f,如果在九月九重陽節(jié)之后去欣賞菊花,那時金黃的菊花已經(jīng)枯萎,觀賞時也就沒什么趣味了。蘇軾詠嘆“明日黃花蝶也愁”,其實是想表達自己懷才不遇的境遇,暗示自己就如同那過時的菊花一樣。
此詩寫重陽賞菊,就地取材,寓意于菊花、蝴蝶,又借秋色表現(xiàn)詩人年老而樂天的情懷。全詩精細(xì)收斂,清秀細(xì)密,總體較為清逸,但也有老健疏放如杜詩者。
九日次韻王鞏翻譯
譯文
我喝醉了就去睡覺,但是你還可以繼續(xù),因為當(dāng)你到青州以后我們就不能像以前那樣喝酒了。
我那花白的鬢發(fā)有三千丈長,但是寫詩的功夫水平還是和王鞏不在一個等級。
聽說你以后將在東閣閉門不出,那么我將會去南方陪你喝一杯。
現(xiàn)在我們相遇得很匆忙,用不著急著分開,重陽節(jié)后菊花逐漸萎謝,連蝴蝶也要發(fā)愁了。
注釋
次韻:按照別人詩的原韻和詩。王鞏:蘇軾的詩友。字定國,自號清虛先生,北宋詩人、畫家,著有《甲申雜記》《聞見近錄》《隨手雜錄》。
從事:一般的屬官。
鬢霜,花白的鬢發(fā)。
饒:添加。
詩律:猶言寫詩的功夫水平。
籌:等級。
“聞道”句:李商隱師令狐楚,常呼楚子绹為郎君。绹為翰林學(xué)士,商隱上謁,不見,因題詩云:郎君官貴施行馬,東閣無因更重窺。
明日:指重陽節(jié)后。
黃花:菊花,古人多于重陽節(jié)賞菊,明日黃花兼寓遲暮不遇之意。
作者簡介
(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。 更多
詩詞大全
作者
古詩大全
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_98d88443ac98d884/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com